1 Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса. | 1 Вот что показал мне Господь Бог: Он создал полчища саранчи тогда, когда начал всходить второй урожай. Это был второй урожай после сбора царской доли от первого урожая. | 1 Вот что Владыка Господь, показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься. | 1 Вот что показал мне Владыка Господь: будто бы творит Он рой саранчи — в пору, когда поздние посевы уже всходят, после царских покосов. |
2 И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал. | 2 И когда она опустошила всю землю, я вскричал: `Господь, Бог мой, пощади! Как же выживет Иаков? Он ведь так мал!` | 2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал: — Владыка, Господи, молю Тебя, прости! Как выжить Иакову? Он так мал! | 2 Саранча съела все травы и посевы на земле, и я сказал: «О Владыка Господь, прости! Разве устоит Иаков? Ведь он так мал!» |
3 И пожалел Господь о том; `не будет сего', сказал Господь. | 3 И пожалел Господь об этом. `Этого не будет`, - сказал Господь. | 3 И Господь смягчился. — Не будет этого, — сказал Господь. | 3 И Господь передумал. «Этого не будет», — сказал Он. |
4 Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Господь Бог произвел для суда огонь, - и он пожрал великую пучину, пожрал и часть земли. | 4 Вот что ещё показал мне Господь Бог: Он призывал огонь, чтобы вершить суд. Огонь пожрал великую пучину и уже начал пожирать землю. | 4 Вот что Владыка Господь показал мне: Владыка Господь призвал огонь для суда, и он иссушил великую пучину и пожрал землю. | 4 Вот что показал мне Владыка Господь: будто бы призывает Он огненный дождь. Загорелась великая пучина, часть сгорела, |
5 И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал. | 5 И тогда я вскричал: `Господь, Бог мой, умоляю Тебя, остановись! Как же выжить Иакову? Он очень мал!` | 5 И я вскричал: — О Владыка Господь, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал! | 5 и я сказал: «О Владыка Господь, не делай этого! Разве устоит Иаков? Ведь он так мал!» |
6 И пожалел Господь о том; `и этого не будет', сказал Господь Бог. | 6 И сжалился Господь. `Этого тоже не случится`, - сказал Он. | 6 И Господь смягчился. — Не будет и этого, — сказал Владыка Господь. | 6 И Господь передумал. «И этого не будет», — сказал Владыка Господь. |
7 Такое видение открыл Он мне: вот, Господь стоял на отвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес. | 7 И ещё показал мне Господь: Он стоял у стены, отмеченной отвесом, держа в руке отвес. | 7 Вот что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. | 7 Вот что показал Он мне: Он, Владыка, стоит на отвесной стене, и в руке у Него отвес. |
8 И сказал мне Господь: что ты видишь, Амос? Я ответил: отвес. И Господь сказал: вот, положу отвес среди народа Моего, Израиля; не буду более прощать ему. | 8 Господь спросил меня: `Что ты видишь, Амос?` Я ответил: `Отвес`. И Господь объяснил: `Видишь, Я положу отвес среди Моего израильского народа. Я не позволю больше их бесчестности проходить незамеченной. Я удалю этот изъян. | 8 Господь спросил меня: — Что ты видишь, Амос? — Свинцовый отвес, — ответил я. Владыка сказал: — Вот, Я кладу отвес среди Моего народа, Израиля; Я больше не буду щадить их. | 8 И спросил у меня Господь: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «отвес». И сказал Владыка: «Скоро Я помещу отвес посреди народа Моего, Израиля! Больше не стану прощать их. |
9 И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова. | 9 Будут разрушены жертвенные высоты Исаака и святыни Израиля будут превращены в руины. Я восстану с мечом против дома Иеровоама`. | 9 — Возвышенности Исаака будут опустошены и святилища Израиля лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама. | 9 В запустении будут святилища Исаа?ка, святыни Израиля обратятся в руины. Я обнажу меч против дома Иеровоа?ма!» |
10 И послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: Амос производит возмущение против тебя среди дома Израилева; земля не может терпеть всех слов его. | 10 Амасия, священник из Вефиля, отправил такое послание царю Израиля Иеровоаму: `Амос строит заговор против тебя в самом сердце Израиля. Он так много говорит, что земля не выдерживает слов его. | 10 Амасия, священник из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Израиля, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Израиля. Земля не в силах терпеть всех его слов. | 10 Ама?сия, священник из Бет-Эля, передал Иеровоаму, царю Израиля: «Амос готовит против тебя заговор среди израильтян. Страна уже не может терпеть его речей. |
11 Ибо так говорит Амос: `от меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей'. | 11 Ибо так говорит Амос: «Иеровоам умрёт от меча, а Израиля уведут в плен из своей земли»`. | 11 Вот что говорит Амос: “Иеровоам умрет от меча, а Израиль непременно отправится в плен со своей земли”». | 11 Так говорит Амос: „Иеровоам падет от меча, а Израиль в плен уведут на чужбину“». |
12 И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй, | 12 И сказал Амасия Амосу: `Пойди и удались, провидец! Возвращайся в землю Иудину. Ешь свой хлеб там и там же пророчествуй. | 12 Амасия сказал Амосу: — Уходи, провидец! Возвращайся в иудейскую землю. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. | 12 Амасия сказал Амосу: «Прорицатель, сейчас же ступай отсюда в Иудею — там и пророчествуй, зарабатывай себе на хлеб. |
13 а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и дом царский. | 13 Не пророчествуй больше в Вефиле, ибо здесь - святыня царя и храм Израиля`. | 13 Не пророчествуй больше в Вефиле — это капище царя и храм царства. | 13 А в Бет-Эле не пророчествуй больше! Это царское святилище, государственный Храм». |
14 И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы. | 14 Амос ответил Амасии: `Я не пророк и не принадлежу к пророкам. Я был пастухом и ухаживал за фиговыми деревьями. | 14 Амос ответил Амасии: — Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. | 14 Амос отвечал Амасии: «Не пророк я и не из рода пророков. Я хожу за скотом и ращу сикомо?ры. |
15 Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: `иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю'. | 15 Но Господь взял меня от овец и сказал: «Иди и пророчествуй народу Моему, Израилю». | 15 Но Господь забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу, Израилю». | 15 Но Господь взял меня от овец и велел: „Иди, пророчествуй Моему народу Израилю“. |
16 Теперь выслушай слово Господне. Ты говоришь: `не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков'. | 16 А теперь выслушай слово Божье. Ты говоришь: «Не пророчествуй против Израиля, и не проповедуй против дома Исаака». | 16 Итак, выслушай слово Господа. Ты говоришь: «Не пророчествуй против Израиля, перестань проповедовать против дома Исаака». | 16 А теперь слушай слово Господа. Ты говоришь: „Не пророчествуй Израилю, не вещай дому Исаака!“ |
17 За это, вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей. | 17 Господь же говорит так: «Твоя страна будет осаждена. Жена твоя станет блудницей, бродящей по городу. Сыновья и дочери твои погибнут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь в чужой стране. Народ же Израиля будет, как пленник, выведен из своей земли»`. | 17 Поэтому вот, что говорит Господь: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрешь в нечистой земле. Израиль же непременно пойдет в плен со своей земли». | 17 Поэтому так говорит Господь: жена твоя станет уличной шлюхой, сыновья и дочери — падут от меча, землю твою землемер разделит, сам ты умрешь на земле нечистой. А Израиль в плен уведут на чужбину!» |