1 Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.1 Бегите, чтобы жизнь спасти, Вениаминовы потомки, из городов Иерусалима! В Фекое протрубите в трубы войны и в Бефкареме поднимите предупредительные флаги, поскольку с севера к вам движется беда, несущая великую погибель.1 — Спасайтесь бегством, потомки Вениамина! Бегите из Иерусалима! Трубите в рога в Текоа! Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель. 1 Сыны Вениамина, бегите из Иерусалима! В Теко?а в трубу трубите, в Бет-ха-Ке?реме возвестите, что с севера беда нагрянет, великое горе!
2 Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную.2 Ты, дочь Сиона, как прекрасный луг.2 Погублю Я дочь Сиона прекрасную и утонченную. 2 Погублю Я Дочь Сиона, изнеженную и красивую!
3 Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.3 Ведут свои стада в Иерусалим десятки пастухов. Они раскинут свои шатры вокруг неё, и каждый будет печься о своей отаре, пастух о своём стаде будет печься.3 Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле. 3 Пастухи придут к ней со своими стадами, повсюду шатры поставят, каждый будет пасти на своем уделе».
4 Приготовляйте против нее войну; вставайте и пойдем в полдень. Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени.4 `Вставайте против Иерусалима, готовьтесь, они в полдень нападут. Но уже поздно: уже выросли вечерние тени.4 — Готовьтесь к битве с ней! Вставайте, выходим в полдень! Но увы: уж день на закате, поползли вечерние тени. 4 «Священную войну объявите ей! Вставайте, отправимся в полдень!» — «Увы, день уже на исходе, легли вечерние тени». —
5 Вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!5 Вставай, пойдём и ночью нападём, разрушим стены крепкие вокруг Иерусалима`.5 Вставайте, выходим ночью! Разрушим ее дворцы! 5 «Вставайте, отправимся в полночь, крепости ее разрушим!»
6 Ибо так говорит Господь Саваоф: рубите дерева и делайте насыпь против Иерусалима: этот город должен быть наказан; в нем всякое угнетение.6 Вот что говорит Всемогущий Господь: `Срубите деревья вокруг Иерусалима и сделайте осадный вал; достоин наказанья этот город: в нём ничего нет, кроме угнетения.6 Так говорит Господь Сил: — Рубите деревья, возводите осадную насыпь против Иерусалима. Этот город будет наказан; переполнен он угнетением. 6 Ибо так говорит Господь Воинств: «Деревья рубите, против Иерусалима возводите вал! На город этот обрушится кара — несправедливостью он переполнен.
7 Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны.7 Как свежая вода буреет у мельницы, так в Иерусалиме злоба. Я слышу о насилиях, грабежах в том городе. Я вижу боль и раны в Иерусалиме постоянно.7 Как источник хранит свою воду свежей, так и этот город хранит свежим свое злодейство. Слышны в нем насилие и смута; его недуги и раны всегда передо Мною. 7 Как вода клокочет в источнике, так в столице клокочет злодейство, грабеж и насилие в ней не стихают, пред взором Моим — увечья и раны!
8 Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.8 Иерусалим, предупреждаю, слушай, но если не послушаешься, Я спиною повернусь к тебе и землю твою сделаю пустыней, в которой жить никто не сможет`.8 Опомнись, Иерусалим, чтобы Я не отвернулся от тебя и не разорил твоей земли, оставив ее без жителей. 8 Иерусалим! Опомнись, чтобы Я от тебя не отвернулся, не сделал тебя пустыней, землей безлюдной!»
9 Так говорит Господь Саваоф: до конца доберут остаток Израиля, как виноград; работай рукою твоею, как обиратель винограда, наполняя корзины.9 Вот что говорит Всемогущий Господь: `Как виноград последний собери оставшихся в Израиле людей, проверь, как сборщик проверяет все виноградники во время сбора.9 Так говорит Господь Сил: — До конца доберут то, что осталось от Израиля, как до последней ягоды добирают в винограднике; снова пройдись рукой по ветвям, как собиратель винограда. 9 Так говорит Господь Воинств: «Как до ягоды последней виноградник обрывают, так оборвут все то, что в Израиле уцелело. Словно сборщик винограда, протяни руку к ветвям!»
10 К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им.10 Кому мне говорить, кого предупреждать, кто будет слушать? Люди Израиля закрыли уши и не слышат: им неприятно поучение Господа, весть Его слышать они не хотят.10 Кому говорю, кого остерегаю? Кто будет слушать? Уши их заткнуты, они не способны слышать. Слово Господне для них оскорбительно, им нет в нем радости. 10 Кому скажу, кого наставлю, кто станет слушать? Внимать они не могут, их уши не слышат. Презирают они, ненавидят слово Господа.
11 Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета.11 Но полон Я Господним гневом, Я сдерживать его устал. Пролью его на юношей и на детей, играющих на улице, пролью на мужа и на жену, на стариков.11 А я полон Господнего гнева, не могу его удержать. — Излей его на детей на улице и на юношей, собравшихся вместе; будет излит этот гнев и на мужа, и на жену, и на стариков, чьи дни на исходе. 11 Преисполнен я гневом Господним, удержать его не в силах! «На улице излей его на ребенка, на юношей, собравшихся вместе! И муж и жена попадут в неволю, и старик, чьи дни на исходе.
12 И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь.12 Тогда дома, поля и жёны их - всё будет отдано другим. Я руку подниму Мою и накажу народы Иудеи`. Так говорит Господь.12 Их дома будут переданы другим с их полями и женами, когда Я протяну руку на тех, кто живет в стране, – возвещает Господь. – 12 Дома их достанутся чужеземцам, поля их и жены, ибо Я простираю руку против жителей земли этой, ?— говорит Господь. —
13 Ибо от малого до большого, каждый из них предан корысти, и от пророка до священника - все действуют лживо;13 `Ибо корыстны стали люди, Всё больше денег люди все хотят, все - от ничтожных до значительных - корыстны, все - от пророков до священников - во лжи.13 От малого до великого все они жаждут наживы; от пророка и до священника все поступают лживо. 13 Все они, от мала до велика, лишь наживы жаждут, от пророка до священника — все творят неправду!
14 врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: `мир! мир!', а мира нет.14 Большую боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но, как царапины, они врачуют раны. Они говорят, что раны не опасны. Но раны те смертельны.14 Лечат рану Моего народа так, как если бы это была только царапина. «Мир, мир!» — говорят, а мира нет. 14 Разве они излечат раны Моего народа? Пустословят они: „Мир, мир!“ — но нет мира!
15 Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.15 Пророкам и священникам должно быть стыдно за свои поступки, но нет у них стыда за их грехи - и ждёт их наказание, как и всех. Я брошу оземь их, когда приду наказывать людей`. Так говорит Господь.15 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Господь. 15 Поступают они постыдно, мерзости совершают, но не думают они стыдиться, смущенья не знают! Потому падут замертво, в час, когда их покараю, повержены будут», ?— говорит Господь.
16 Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: `не пойдем'.16 Сказал Господь: `На перекрёстке встаньте и посмотрите, где была старая дорога; спросите, где хорошая дорога, и если вы по ней пойдёте, то отыщете всё остальное сами. Но вы ответили: «Нет, не пойдём!»16 Так говорит Господь: — Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но сказали: «Не пойдем по нему». 16 Так говорит Господь: «На дорогах встаньте, смотрите, о древних путях расспросите, где путь прямой — по нему идите, и тогда покой для души найдете. Но они отвечали: „Не пойдем!“
17 И поставил Я стражей над вами, сказав: `слушайте звука трубы'. Но они сказали: `не будем слушать'.17 Я стражу выбрал, чтоб следить за вами, сказав, чтоб трубы слушали они. Но Мне ответили они: «Не будем слушать!»17 Я поставил над вами стражей, сказав: «Слушайте звук рога». Но вы сказали: «Не будем слушать». 17 Я поставил для них стражей: „Голосу трубы внимайте!“ Но они отвечали: „Внимать не будем!“
18 Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.18 Итак, послушайте, народы! Смотрите, что сделаю Я с ними.18 Так слушайте же, народы, знайте, свидетели, что будет с ними. 18 Потому услышьте, народы, узнай, община, что будет с ними!
19 Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли.19 Услышьте, люди всей земли: Я наведу беду на Иудею, за всё задуманное зло, за то, что слов Моих не слушали они и отказались соблюдать закон.19 Слушай, земля: Я насылаю на этот народ беду, плод их собственных замыслов, за то, что не слушали Моих слов и отвергли Мой Закон. 19 Слушай, земля! Ныне Я посылаю беды, на этот народ посылаю плоды его же замыслов, ибо слову Моему они не вняли, Закон Мой отвергли.
20 Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.20 Зачем вы ладан принесли из Савы и сладостный тростник из дальних стран? Мне ваши всесожженья не приносят и малой радости. Мне ваши жертвы не нужны`.20 На что Мне ладан из Шевы или благовонный тростник из далекой земли? Всесожжения ваши Мне неугодны, ваши жертвы Мне неприятны. 20 Зачем Мне благовония, что везут из Са?вы, благовонный тростник из страны далекой? Всесожжения ваши Мне неугодны, жертвы ваши Мне неприятны».
21 Посему так говорит Господь: вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его, и погибнут.21 Так говорит Господь. `Я пошлю большие трудности народам Иудеи. Они, как камни, их заставят спотыкаться - отцы и дети упадут, соседи и друзья погибнут`.21 Поэтому так говорит Господь: — Я поставлю перед этим народом преграды, о которые он споткнется; и отцы, и с ними их сыновья, и соседи с друзьями погибнут. 21 Потому так говорит Господь: «Я ставлю этому народу преграды, о них споткнутся отцы с сыновьями, друзья и соседи, споткнутся они и погибнут!»
22 Так говорит Господь: вот, идет народ от страны северной, и народ великий поднимается от краев земли;22 Так говорит Господь: `С севера идёт большая армия, и нация великая встаёт на дальней стороне земли.22 Так говорит Господь: — Вот, движется войско из северной страны; великий народ поднимается с краев земли. 22 Так говорит Господь: «Идет народ из страны северной, могучее племя от края земли поднимается!
23 держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды, голос их шумит, как море, и несутся на конях, выстроены, как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Сиона.23 Несут солдаты луки и стрелы, они жестоки и немилосердны, они сильны, и, когда скачут, они похожи на ревущий океан; они идут, готовые к сраженью, идут, чтобы напасть на дочь Сиона`.23 Их оружие — лук и копье; они свирепы и не знают пощады. Шум от них — как рев моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Сиона. 23 Лук и меч они держат, жестоки они, беспощадны, их крики — как рокот моря. Скачут они на конях, воины, готовые к битве, — против тебя, дочь Сиона!»
24 Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах.24 Мы весть о них услышали - мы в страхе: мы пойманы в капканы наших бед, беспомощны, как роженица.24 Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились. Пронзила нас боль, охватили муки, как женщину в родах. 24 О них услыхали мы вести, руки у нас опустились, боль нас пронзила и мука, словно роженицу.
25 Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.25 Не ходите в открытое поле, не выходите на дорогу: вражеский меч и опасность кругом.25 Не выходите в поля, не расхаживайте по дорогам: так как кругом враг с мечом. Ужас со всех сторон! 25 В поле не выходите, на дорогах не появляйтесь, ибо всюду — враги с мечами, кругом — ужас!
26 Дочь народа моего! опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом; сокрушайся, как бы о смерти единственного сына, горько плачь; ибо внезапно придет на нас губитель.26 В рубище, люди Мои, оденьтесь, в пепле катайтесь и плачьте по мёртвым своим, будто утратили вы единственного сына, ибо близок уже разрушитель.26 О народ мой, надень рубище, обваляйся в золе; подними плач, как по единственному ребенку, потому что внезапно губитель придет к нам. 26 Дочь моего народа! В дерюгу оденься, в пыли катайся, плачь, словно о единственном сыне, стенай горько, ибо внезапно придет к нам губитель.
27 Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.27 `Иеремия, тебе велю работником Я стать, который пробует металлы. Испытывать Моих людей ты будешь и наблюдать, что делают они.27 — Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ — рудою, чтобы ты смотрел и оценивал их путь. 27 «Плавильщиком тебя Я сделал, а народ Мой — золотой рудою, чтобы узнал ты цену его поступков.
28 Все они - упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, - все они развратители.28 Против Меня повернулись люди Мои, они упрямы, клевещут друг на друга, они, как бронза и железо, которые от ржавчины тускнеют.28 Эти люди упрямы и непокорны; они — клеветники; они медь и железо; все они развратители. 28 Все они упрямы и непокорны, живут неправдой. Они — медь и железо, все они порочны.
29 Раздувальный мех обгорел, свинец истлел от огня: плавильщик плавил напрасно, ибо злые не отделились;29 Они похожи на плавильщика, который пытался сделать чистым серебро, но слишком сильное раздул он пламя в мехах - и только олово осталось, и время потерял плавильщик. Вот так же не очистился и Мой народ от зла.29 Кузнечный мех обгорел, истлел свинец от огня, плавильщик напрасно плавил: не отделились их злые. 29 Раздуваются кузнечные мехи, свинец огнем расплавлен. Но напрасно плавильщик плавил: негодное не отделилось!
30 отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.30 Людей Моих все назовут отверженным серебром, поскольку их отверг Господь`.30 Их назовут отверженным серебром, потому что Господь отверг их. 30 Назовут их серебром нестоящим, ибо Господь отверг их».