1 В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел [слуге] принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,1 В ту ночь царь не мог уснуть и велел своим слугам принести книгу летописей и читать ему. (В этой книге записано всё, что происходит во время правления царя.)1 Той ночью царь никак не мог уснуть и велел принести и читать ему свиток памятных записей, летопись его царствования.1 В ту ночь царю не спалось. Он велел принести Памятную книгу, то есть летопись, и стали ее читать царю.
2 и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу и Фарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.2 Слуга читал книгу царю. Он прочитал о злом плане убить царя Артаксеркса, когда Мардохей узнал про Гавафа и Фарру. Эти два человека были царскими слугами, охранявшими вход. Они задумали убить царя, но Мардохей узнал о заговоре и донёс на них.2 Там было найдено, как Мардохей разоблачил Бигтану и Тереша, двух царских евнухов, охранявших порог, которые составили заговор, чтобы убить царя Ксеркса.2 Была там и запись о том, как Мардохей разоблачил Бигтану и Тереша, двух царских евнухов, стражей порога, замысливших покушение на царя Артаксеркса.
3 И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? И сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему.3 Тогда царь спросил: `Какие почести и что хорошего было дано Мардохею за это?` Слуги ответили царю: `Ничего не было дано Мардохею`.3 — Какие почести и сан получил за это Мардохей? — спросил царь. — Ничего для него не сделали, — ответили слуги, которые прислуживали ему.3 Царь спросил: «Какую честь воздали за это Мардохею, как его отличили?» И приближенные, что служили царю, ответили: «Его никак не наградили».
4 [Когда царь расспрашивал о благодеянии Мардохея, пришел на двор Аман,] и сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него.4 В это время Аман вошёл во внешний двор царских палат. Он пришёл просить царя повесить Мардохея на столбе, который он приготовил для него. Услышав его, царь спросил: `Кто вошёл во двор?`4 Царь сказал: — Кто сейчас во дворе? А Аман только что вошел тогда во внешний двор дворца говорить с царем о том, чтобы повесить Мардохея на виселице, которую он для него поставил.4 Царь спросил: «Кто это там во дворе?» А это Аман пришел во внешний двор царского дворца — просить, чтобы царь велел повесить Мардохея на столбе, который он, Аман, установил.
5 И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.5 Царские слуги сказали: `Аман стоит во дворе`. И царь сказал: `Приведите его`.5 Его слуги ответили: — Во дворе сейчас стоит Аман. — Пусть войдет, — сказал царь.5 Приближенные доложили царю: «Это Аман стоит во дворе». Царь приказал: «Пусть войдет».
6 И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?6 Когда Аман вошёл, царь спросил его: `Что сделать для человека, которому царь хочет оказать почести?` Аман подумал: `Кому ещё здесь царь захочет оказать почести больше, чем мне? Я уверен, царь говорит обо мне`.6 Когда Аман вошел, царь спросил его: — Что следует сделать для человека, которого царь желает почтить? Аман подумал про себя: «Кого же еще царь хочет почтить, как не меня?»6 Аман вошел, и царь спросил его: «Что сделать для человека, которому царь желает воздать почести?» Аман подумал: «Кому же, как не мне, царь желает воздать почести?»
7 И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью,7 Аман ответил царю: `Если ты хочешь оказать почесть человеку, сделай вот что:7 И он ответил царю: — Пусть для человека, которого царь желает почтить,7 И ответил Аман царю: «Если царь желает воздать кому-нибудь почести,
8 пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,8 пусть слуги принесут царскую одежду, которую носит царь. И пусть приведут коня, на котором ездит сам царь. Пусть слуги поставят специальный царский знак на голову этого коня.8 принесут одежды, что носит царь, и приведут коня, на котором ездит царь, — того коня, у которого на голове царский венец.8 то пусть принесут одеяние царское, в которое облачается царь, и приведут увенчанного царским убором коня, на котором ездит царь.
9 и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князей царских, - и облекут того человека, которого царь хочет отличить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!9 Поставь одного из самых знатных вождей ответственным над этой одеждой и конём. И пусть этот вождь наденет эту одежду на человека, которому царь хочет оказать почесть. А затем пусть он проведёт его на коне по городским улицам и пусть провозгласит: «Так воздаётся тому человеку, которому царь хочет оказать почести!»`9 Потом пусть одежды и коня дадут одному из самых высоких царских сановников. Пусть он оденет человека, которого царь желает почтить, и ведет его коня под уздцы по городским улицам, возвещая перед ним во всеуслышание: «Вот что делается для человека, которого царь желает почтить!»9 Пусть передадут это одеяние и коня кому-нибудь из самых знатных царских вельмож, а тот облачит человека, которому царь желает воздать почести, посадит его на коня и проведет коня под уздцы по городской площади, возглашая: „Вот что делают для человека, которому царь желает воздать почести!“»
10 И сказал царь Аману: [хорошо ты сказал;] тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил.10 И царь приказал Аману: `Тотчас же возьми одежду и коня, как ты предложил, и сделай это еврею Мардохею. Мардохей сидит у царских ворот. Сделай всё, как ты говорил`.10 — Ступай тотчас же, — приказал Аману царь, — возьми одежды и коня и сделай так, как только что посоветовал, для иудея Мардохея, который сидит у царских ворот. Не забудь ничего из того, что ты предложил.10 Тогда царь велел Аману: «Немедля возьми одеяние и коня, о которых ты говорил, и сделай все это для иудея Мардохея, который сидит у врат царского дворца! Сделай все, как сам говорил, ничего не упусти».
11 И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и провозгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!11 Аман взял одежду и коня, облачил в неё Мардохея и провёл его на коне по городским улицам. Аман провозглашал перед Мардохеем: Так воздаётся тому человеку, которому царь хочет оказать почести!`11 Аман взял одежды и коня. Он одел Мардохея и повел его коня под уздцы по городским улицам, возвещая перед ним во всеуслышание: — Вот что делается для человека, которого царь желает почтить!11 И взял Аман одеяние и коня, облачил Мардохея, посадил его на коня и провел коня под уздцы по городской площади, возглашая: «Вот что делают для человека, которому царь желает воздать почести!»
12 И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову.12 После этого Мардохей вернулся к царским воротам, а Аман поспешил домой. Он покрыл себе голову, потому что был опечален и пристыжен.12 После этого Мардохей вернулся к царским воротам. А Аман поспешил домой, закрыв от горя голову,12 Потом Мардохей вернулся к вратам царского дворца, а Аман поспешил домой, удрученный, накрыв голову.
13 И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним, [ибо с ним Бог живый].13 Аман рассказал своей жене Зереши и всем своим друзьям о том, что с ним произошло. Жена Амана и люди, которые дали ему совет, сказали: `Если Мардохей - еврей, то ты не сможешь победить его. Ты уже начал падение и, должно быть, погибнешь!`13 и рассказал своей жене Зерешь и всем своим друзьям обо всем, что с ним случилось. Его советники и жена Зерешь сказали ему: — Раз Мардохей, из-за которого началось твое падение, из иудеев, то ты не сможешь устоять против него и непременно погибнешь!13 Аман рассказал своей жене Зерешь и всем друзьям, что с ним приключилось. И ответили ему мудрецы и жена его Зерешь: «Если этот Мардохей, из-за которого началось твое падение, родом из иудеев, то не одолеешь ты его, падешь ты перед ним!»
14 Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.14 В то время, когда эти люди ещё разговаривали с Аманом, к нему в дом пришли царские евнухи и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.14 Когда они еще говорили с ним, прибыли царские евнухи и стали торопить его идти на пир, который приготовила Есфирь.14 Не успели они договорить, как явились царские евнухи и спешно повели Амана на пир, который устроила Эсфирь.