1 Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.1 Господь говорит: `Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью - Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и продал вас, чтоб расплатиться с долгами? Нет, Я отдал вас за ваши грехи, и мать вашу, Иерусалим, Я отослал за зло, содеянное ею.1 Так говорит Господь: — Где разводное письмо вашей матери, с которым Я прочь ее отослал? Или кому из Своих кредиторов продал Я вас? Из-за грехов своих были вы проданы; из-за ваших преступлений была отослана ваша мать. 1 Так говорит Господь: «Разве есть письмо о разводе у матери вашей, которую Я выгнал? Кому из Моих заимодавцев Я отдал вас за долги? Нет, из-за ваших грехов проданы вы, из-за непокорности вашей выгнана ваша мать!
2 Почему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.2 Пришёл Я домой и никого не нашёл. Я звал и звал, но Мне никто не ответил. Вы думаете, что Я не в силах спасти вас? Могущества вполне Моего хватит, чтобы всех вас спасти. Если Я прикажу, море станет сухим, рыбы умрут без воды и сгниют.2 Почему, когда приходил Я, никого не было? Почему, когда звал Я, никто не ответил? Разве стала рука Моя коротка, чтобы вас искуплять? Разве мало у Меня силы, чтобы вас избавлять? Одним лишь укором иссушаю Я море и пустыней делаю реки; рыба их гниет без воды и умирает от жажды. 2 Я пришел — почему же нет никого, Я зову — почему никто не отвечает? Неужели Моя рука не может принести избавленья? Разве не хватит у Меня силы, чтобы спасти? Я грозно восклицаю — и пересыхает море, становится пустыней земля, где текли потоки, и рыбы гниют без воды, от безводья умирают.
3 Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.3 Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, как траурные одежды`.3 Я облекаю мраком небеса, даю рубище в покров им. 3 Небо Я облекаю во мрак, рубищем закрываю его».
4 Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.4 Господь мой Всемогущий дал мне возможность учить, и теперь я учу этих несчастных людей. Каждое утро Он будит меня и наставляет меня, словно ученика.4 — Владыка Господь дал Мне язык обучаемых, чтобы Я знал, как уставшего поддержать словом. Утро за утром Он будит Меня, будит ухо Мое, чтобы Я слушал, как ученик. 4 Господь Бог язык умудренного дал мне, и я умею уставших поддержать словом; по утрам Он мой слух пробуждает, чтобы я слушал — так, как слушают умудренные.
5 Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.5 Господь помогает мне учить, и я не повернусь к Нему спиной, я не перестану следовать Ему.5 Владыка Господь открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул. 5 Господь Бог открыл мне слух, и не воспротивился я, не отступил назад.
6 Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.6 Я позволю этим людям меня истязать, выдирать из бороды моей волосы, я не спрячу лица от бранных их слов и оплевания.6 Я подставил спину бьющим Меня, щеки — тем, кто рвал Мне бороду; Я не прятал лицо от насмешек и плевков. 6 Подставил я спину бьющим, позволил мою бороду рвать, лица не прятал от оскорблений и плевков.
7 И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.7 Мне поможет Господь и всё плохое мне не принесёт вреда, я буду сильным, я знаю, что не разочаруюсь.7 Владыка Господь помогает Мне, поэтому Я не стыжусь. Я сделал лицо Свое, как кремень, и знаю: не постыжусь Я. 7 Господь Бог помогает мне, и поэтому не коснулось меня бесчестье. Лицо мое — как кремень: я знаю, что не изведаю позора.
8 Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться со Мною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.8 Господь со мной, Он утверждает мою чистоту, так что никто не может сказать, что я виновен. И если кто-то будет пытаться доказать мою неправоту, пусть он придёт ко мне, и мы устроим суд.8 Близок Оправдывающий Меня. Кто желает со Мной судиться? Встанем лицом к лицу! Кто желает Меня обвинить? Пусть подойдет ко Мне! 8 Приближается Тот, кто меня оправдает! Кто же против меня? Предстанем вместе на суд! Кто хочет судиться со мной? Пусть подойдет!
9 Вот, Господь Бог помогает Мне: кто осудит Меня? Вот, все они, как одежда, обветшают; моль съест их.9 Но Господь помогает мне и никто не может обвинить меня во зле. Все эти люди будут подобны старой одежде, поедаемой молью.9 Владыка Господь — это Он помогает Мне. Кто же Меня осудит? Они все износятся, словно одежда; моль их поест. 9 Господь Бог помогает мне — кто сможет в чем-то меня обвинить? Как одежда, износятся все они, их съест моль.
10 Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.10 Кто почитает Господа, тот слушает Его слугу. Слуга Его живёт с верою в Бога, не ведая, что случится, поскольку он истинно верит в Имя Господнее и от Него зависит во всём.10 Кто среди вас боится Господа и слушается Его слуги? Пусть тот, кто ходит во тьме и не имеет света, возложит надежду на Имя Господне и положится на своего Бога. 10 Кто из вас Господа боится и раба Его слушает? Пусть ходящие во тьме и лишенные света надеются на имя Господа, на Бога своего уповают!
11 Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, - идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.11 `Послушайте, если вы хотите жить по-своему, то разожгите свои собственные огни и факелы и живите, как вы желаете, идите своим путём, но вам не избежать наказания - вы упадёте в свой же огонь и сгорите. И Я сделаю так, чтобы это случилось`.11 Но вы все, зажигающие огонь, запасающиеся факелами, ходите при свете своих огней, с факелами, что вы разожгли! Вот что вы примете из Моей руки: в мучениях будете лежать. 11 О вы, те, кто разводит огонь, зажигает факелы! Что ж, ходите при свете своего огня, с факелами, которые вы сами зажгли… «Вот что сделает с вами Моя рука: вы будете лежать в муках!