1 Иисус, исполненный Духа Святого, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.1 Иисус, исполненный Духа Святого и ведомый им, вернулся с берегов Иордана в пустыню1 Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню.1 Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана и был уведен Духом в пустыню,
2 Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.2 и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Иисус постился, и когда эти дни пришли к концу, Он был очень голоден.2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.2 и там сорок дней Его испытывал дьявол. Все эти дни Иисус ничего не ел и под конец проголодался.
3 И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.3 И сказал Ему дьявол: `Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб`.3 Тогда дьявол сказал Ему: — Если Ты Сын Бога, то прикажи этому камню стать хлебом.3 Дьявол сказал Ему: «Если Ты — Сын Бога, скажи этому камню, пусть станет хлебом».
4 Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим.4 Иисус ответил: `Написано: «не хлебом единым жив человек»`.4 Иисус ответил ему: — Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим» .4 «В Писании говорится: „Не одним лишь хлебом живет человек“», — ответил Иисус.
5 И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,5 Тогда дьявол показал Иисусу во мгновение времени все царства земные5 Приведя Его на высокое место, он показал Ему в один миг все царства мира.5 Затем дьявол с высоты показал Ему в мгновение ока все царства мира.
6 и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;6 и сказал Ему: `Я дарую Тебе все эти царства с их властью и славой, ибо отданы они мне, и я могу даровать их кому пожелаю.6 И сказал Ему: — Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу.6 «Я отдам Тебе эти царства со всей их мощью и блеском, — сказал Ему дьявол. — Все это отдано мне, и я могу передать кому захочу.
7 итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое.7 Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё`.7 Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.7 Так вот, склонись передо мной — и все будет Твое».
8 Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.8 И ответил ему Иисус: `Написано: «Поклоняться будешь только Господу Богу твоему, и служить будешь только Ему»`.8 Иисус ответил: — Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!».8 Иисус ему ответил: «В Писании сказано: „Господу, Богу твоему, поклоняйся и Его одного почитай“».
9 И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,9 И повёл тогда дьявол Иисуса в Иерусалим, и поставил Его на самой высокой башне храма и сказал Ему: `Если Ты Сын Божий, то прыгни отсюда вниз,9 После этого дьявол привел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. — Если Ты Сын Бога, — сказал он, — то бросься отсюда вниз.9 Тогда дьявол привел Его в Иерусалим, поставил на самый верх Храма и сказал: «Если Ты — Сын Бога, бросься отсюда вниз.
10 ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;10 ибо написано: «Бог повелит Своим ангелам охранять Тебя».10 Ведь написано же: «Своим ангелам повелит о Тебе охранять Тебя», 10 Ведь Писание говорит, что Бог „ангелам Своим повелит оберегать Тебя“
11 и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.11 И ещё: «И на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не коснулась камня».`11 и «они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень». 11 и что „они на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не споткнулась о камень“».
12 Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.12 И ответил Иисус: `Но сказано также: «Не искушай Господа Бога твоего»`.12 Иисус ответил ему: — Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего».12 «Сказано: „Не испытывай Господа, Бога твоего“», — ответил Иисус.
13 И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.13 И прекратил тогда дьявол искушать Иисуса и ушёл прочь до более удобного случая.13 Когда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время.13 И дьявол, исчерпав все искушения, на время Его оставил.
14 И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.14 Иисус же возвратился в Галилею, исполненный силы Святого Духа, и молва о Нём пошла по всей стране.14 Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе.14 Облеченный силой Духа, Иисус вернулся в Галилею. Молва о Нем прошла по всем окрестностям.
15 Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.15 И стал Он учить в синагогах, и все прославляли Его.15 Он учил в синагогах, и все прославляли Его.15 Он учил у них в синагогах, и все Его прославляли.
16 И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.16 И пришёл Он в Назарет, в город, где вырос. В субботний день пошёл Он по Своему обыкновению в синагогу и встал, чтобы читать писания перед присутствующими.16 Однажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать.16 Иисус пришел в Назарет, где вырос, и в субботний день, как обычно, пришел в синагогу. Он встал, чтобы читать Писание.
17 Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:17 И дали Ему книгу пророка Исайи, и, открыв книгу, нашёл Он место, где было написано:17 Ему подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано:17 Ему подали свиток пророка Исайи. Развернув свиток, Иисус нашел место, где было написано:
18 Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,18 `Дух Господний во Мне. Бог призвал Меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал Меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,18 «Дух Господа на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетенных, 18 «На Мне — Дух Господа Он помазал Меня. Он послал Меня бедным возвестить Радостную Весть, пленным объявить о свободе, слепым о прозрении.
19 проповедывать лето Господне благоприятное.19 и возвестить время милости Господней`.19 возвещать год милости Господней». 19 Он послал Меня освободить угнетенных, возвестить, что настало время милости Господней».
20 И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.20 Потом Он закрыл книгу и отдал её служителю. Он сел, и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.20 Иисус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему.20 Свернув свиток, Иисус отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
21 И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.21 И Он начал говорить им: `Сегодня сказанное в Писании свершилось пред вами`.21 Он начал говорить: — Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.21 Иисус заговорил: «Сегодня исполнилось пророчество — в то время, когда вы слушали».
22 И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?22 И Он снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием и спрашивали: `Не сын ли это Иосифа?`22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов. — Но разве Он не сын Иосифа? — спрашивали они.22 И все это подтверждали и восхищались теми дивными словами, которые раздались из Его уст. «Но разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.
23 Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.23 И сказал Он: `Конечно, вы скажете Мне, как гласит пословица: «Врач, исцели Самого Себя». Вы хотите сказать: «Мы слышали о том, что произошло в Капернауме. Сотвори же здесь, в Твоём родном городе, то же самое»`.23 Иисус сказал им: — Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное».23 «Вы, конечно, скажете Мне сейчас присказку: „Врач, исцели себя самого“», — сказал им Иисус. «Мы слышали о том, что было в Капернау?ме. Сделай то же и у себя на родине».
24 И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве.24 И сказал Он: `Воистину, не принимают пророка в родном городе.24 Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине.24 «Верно вам говорю, — продолжал Иисус, — нет пророка, которого признали бы на родине.
25 Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле,25 Истинно говорю вам: множество вдов было в Израиле в дни Илии, когда не было дождя три с половиной года, и великий голод царил в стране.25 Уверяю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов,25 И в самом деле, много вдов было в Израиле во времена пророка Илии, когда три с половиной года не было дождей и по всей земле был великий голод.
26 и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;26 И ни к кому из них не был послан Илия, кроме одной вдовы из Сарепты, в Сидоне.26 однако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту близ Сидона .26 Но ни к одной из них не был послан Илия, а послан был к вдове в Саре?пту, что близ Сидо?на.
27 много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.27 И было множество прокажённых в Израиле во времена пророка Елисея, но никто из них не очистился от язв, кроме Неемана-сирийца`.27 Много было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.27 И прокаженных было много в Израиле при пророке Елисее, а никто не был исцелен, один только сириец Наама?н».
28 Услышав это, все в синагоге исполнились ярости28 И все, кто присутствовал в синагоге и слышал эти слова, преисполнились ярости28 Все в синагоге пришли в ярость, когда услышали это.28 Услышав это, все в синагоге пришли в ярость.
29 и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;29 и поднялись, и изгнали Его из города. Приведя Его на склон горы, на которой стоял их город, они хотели сбросить Его с утёса.29 Они вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз.29 Вскочив, они потащили Иисуса из города на вершину горы, на которой стоял Назарет, чтобы сбросить Его с кручи.
30 но Он, пройдя посреди них, удалился.30 Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.30 Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел.30 Но Он вырвался из толпы и ушел.
31 И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.31 Иисус направился в Капернаум, город в Галилее. В день субботний Иисус учил народ,31 Он пошел в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ.31 Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей.
32 И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.32 и не переставали удивляться все вокруг, ибо слово Его было исполнено силы.32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть.32 Все поражались тому, как Он учил, потому что в слове Его была власть.
33 Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:33 И был человек в синагоге, одержимый нечистым духом, и закричал он громко:33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:33 В синагоге был человек, одержимый духом нечистого беса, и он громким голосом закричал:
34 оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.34 `О! Кто Ты такой, чтобы вмешиваться в наши дела, Иисус из Назарета? Зачем Ты явился сюда? Чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты такой - Святой Божий!`34 — Ааа..! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!34 «Эй, что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Я знаю, кто Ты. Ты — Святой Посланец Божий!»
35 Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему.35 Но Иисус велел нечистому духу, чтобы тот прекратил это, сказав: `Замолчи, и выйди из этого человека!` И тогда нечистый дух поверг того человека наземь перед толпой и вышел из него, не причинив ему никакого вреда.35 — Замолчи! — строго приказал Иисус. — Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда.35 Но Иисус приказал: «Замолчи и выйди из него!» Повалив человека посреди синагоги, бес из него вышел, не причинив никакого вреда.
36 И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?36 Все, видевшие это, были потрясены случившимся и обсуждали это между собой, говоря: `Что это значит? Он разговаривает с нечистыми духами, приказывает им властью Своею, и они выходят`.36 Все изумлялись и говорили друг другу: — Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!36 Все были потрясены. «Что это такое? У Него такая власть и сила, что даже нечистым духам приказывает и те выходят», — говорили они друг другу.
37 И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.37 И весть о Нём распространилась по всей округе.37 Слух об Иисусе распространялся по всей округе.37 И слух о Нем разошелся по всем окрестностям.
38 Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.38 Иисус покинул синагогу и отправился в дом к Симону. Тёща Симона лежала в горячке, и Иисуса попросили помочь ей.38 Покинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей.38 Из синагоги Он пошел в дом Симона. У тещи Симона был сильный жар, и Его просили помочь ей.
39 Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.39 Стоя над ней, Он приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.39 Наклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.39 Склонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее оставила. Женщина тут же встала и прислуживала гостям.
40 При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.40 К заходу солнца все привели или принесли к Иисусу страдающих различными болезнями, и Он возложил на них руки и исцелил их.40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их.40 А на закате все, у кого были близкие, страдавшие от самых разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял.
41 Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.41 Из многих больных вышли бесы, восклицая: `Ты - Сын Божий!` Но Он запрещал им говорить, ибо знали они, что Он - Христос.41 Также и демоны выходили из многих людей с криком: — Ты — Сын Бога! Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он — Христос.41 Из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Сын Бога!» Но Иисус унимал их и не позволял этого говорить: ведь они знали, что Он — Помазанник Божий.
42 Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.42 С наступлением дня Он удалился в уединённое место, но множество народа искало Его, и все приходили к Нему и пытались удержать Его, чтобы Он не покинул их.42 На рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них.42 С наступлением дня Он покинул город и направился в уединенное место. Толпы людей отправились Его искать. Найдя, они пытались Его удержать, чтобы Он не уходил от них.
43 Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.43 Но Иисус сказал им: `Я должен нести благую весть о Царстве Божьем и в другие города, ибо Я был послан для этого`.43 Но Иисус сказал: — Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого Я и послан.43 Но Он сказал: «И в других городах Я должен возвестить Царство Бога. Для этого Я был послан».
44 И проповедывал в синагогах галилейских.44 И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи.44 И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.