1 Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.1 Вот список сыновей Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.1 Потомки Иуды: Парец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.1 Потомки Иуды: Парец, Хецрон, Карми, Хур и Шовал.
2 Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.2 Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада.2 Реая, сын Шовала, был отцом Иахафа, а Иахаф — отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цоратитов.2 У Реаи, сына Шовала, родился Яхат; у Яхата родились Ахума?й и Ла?хад. Это роды цоратян.
3 И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,3 Сыновьями Етама были: Изреель, Ишма и Идбаш; их сестру звали Гацлелпони.3 Вот сыновья Етама: Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони.3 Вот сыновья Эта?ма: Изрее?ль, Ишма?, Идба?ш и сестра их по имени Хацлелпони, а также
4 Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.4 Пенуел был отцом Гедора. Езер был отцом Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, основателя Вифлеема.4 Пенуэл был отцом Гедора, а Езер — отцом Хушы. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.4 Пенуэл, отец Гедо?ра, и Эзер, отец Хуши. Вот потомки Хура, который был первенцем Эфраты и отцом Вифлеема.
5 У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Хела и Наара.5 Ахшур был отцом Фекои. У Ахшура было две жены, Хела и Наара.5 Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены — Хела и Наара.5 У Ашхура, отца Текоа, были две жены: Хела? и Наара?.
6 И родила ему Наара Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.6 Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ахшура.6 Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахашфари — это сыновья Наары.6 Наара родила ему Ахузза?ма, Хе?фера, Темни и Ахаштари. Это сыновья Наары.
7 Сыновья Хелы: Цереф, Цохар и Ефнан.7 Сыновьями Хелы были Цереф, Цохар, Ефнан и Коц.7 Сыновья Хелы: Цереф, Цохар, Ефнан7 Сыновья Хелы: Це?рет, Цо?хар и Этна?н.
8 Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.8 Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума.8 и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.8 У Ко?ца родились Ану?в и Цовева?; от него же произошли роды Ахархе?ла, сына Хару?ма.
9 Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.9 Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: `Я назвала его Иавис потому, что у меня были сильные боли, когда я родила его`.9 Иавеш был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иавеш, сказав: «Я родила его в муках».9 Яабе?ц был самым уважаемым среди своих братьев. Его мать дала ему имя Яабец, говоря: «я родила его в муках».
10 И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!.. И Бог ниспослал ему, чего он просил.10 Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: `О если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!` И Господь дал Иавису то, что он просил.10 Иавеш воззвал к Богу Израиля: — О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать. И Бог исполнил его просьбу.10 Яабец воззвал к Богу Израиля: «О, если бы Ты благословил меня, если бы расширил мои владения, если бы Ты поддержал меня и охранил от зла, чтобы не ведал я му?ки!» И Бог дал Яабецу то, о чем он просил.
11 Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.11 Хелув был братом Шухи. Хелув был отцом Махира. Махир был отцом Ештона.11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Ештона.11 У Келу?ва, братом которого был Шуха?, родился Мехир; Мехир — отец Эшто?на.
12 Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса [брата Селома Кенезиина и Ахазова]; это жители Рехи.12 Ештон был отцом Беф-рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем города Нааса. Это жители Рехи.12 Ештон был отцом Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.12 У Эштона родились Бет-Рафа?, Пасе?ах и Техинна?, отец Ир-Наха?ша. Это жители Рехи.
13 Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.13 Сыновьями Кеназа были Гофониил и Сераия. Сыновьями Гофониила были Хафаф и Меонофай.13 Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хафаф и Меонофай.13 Потомки Кеназа: Отниэл и Серая. Сыновья Отниэла: Хата?т.
14 Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.14 Меонофай был отцом Офры. Сераия был отцом Иоава. Иоав был основателем Долины плотников. Эти люди выбрали такое название потому, что были плотниками.14 Меонофай был отцом Офры. Серая был отцом Иоава — отца Ге-Харашим, названного так потому, что его жители были ремесленниками.14 У Меонота?я родился Офра?; у Сераи родился Иоав, который был отцом жителей Ге-Харашима (названного так, потому что они были ремесленниками).
15 Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.15 Халев был сыном Иефонниина. Сыновьями Халева были: Ир, Ила и Наам. Сын Илы был Кеназ.15 Сыновья Халева, сына Иефоннии: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.15 Сыновья Калева, сына Иефунне?: Иру, Эла и На?ам. Сыновья Элы: Кеназ.
16 Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.16 Сыновьями Иегаллелела были: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.16 Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.16 Сыновья Иехаллеле?ла: Зиф, Зифа?, Тирея и Асарэл.
17 Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.17 Сыновьями Езры были: Иефер, Меред, Эфер и Иалон. Меред был отцом Мерома, Шаммая и Ишбаха. Это были сыновья жены Мереда, египтянки. Её звали Бифья, дочь фараона. Ишбах был отцом Ешфемои. У Мереда также была жена из Иудеи. Она родила ему Иереда, Хевера и Иекуфиила. Иеред был отцом Гедора. Хевер был отцом Сохо. Иекуфиил был отцом Занаоха.17 Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мерома, Шаммая и Ишбака — отца Эштемоа.17 Сыновья Эзры: Иетер, Ме?ред, Эфер и Яло?н. Вот сыновья Битьи, дочери фараона, которую взял в жены Меред: она зачала и родила Мирьяма, Шаммая и Ишба?ха, отца Эштемо?а.
18 И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.18 Сестра Нахима была женой Годии. Их дети были: Кеил Гармиитянин и Ешфемоа Маахатянин.18 (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекуфиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.18 Жена Мереда, иуде?янка, родила Иереда, отца Гедора, Хе?вера, отца Сохо?, и Иекутиэла, отца Зано?аха.
19 Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа - Маахатянин.19 Сыновьями Симеона были: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновьями Ишия были: Зохеф и Бензохеф.19 Сыновья жены Годии, сестры Нахама: отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.19 Потомками жены Ходии, сестры На?хама, были отцы Кеилы-гармитянина и Эштемоа-маахе?йца.
20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.20 Силом был сын Иуды. Сыновья Силома были: Ир, Лаеда, Иоким, жители Хозевы, Иоаш и Сараф. Ир был отцом Лехи. Лаеда был отцом Мареши и племени работников из Ашбеи, которые выделывали льняное полотно. Иоаш и Сараф женились на моавитянках. Затем они вернулись обратно в Вифлеем. Писания об этих семьях идут издавна.20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бен-Зохеф.20 Сыновья Шимо?на: Амнон, Ринна?, Бенхана?н и Тило?н. Потомки Иши: Зохе?т и сын Зохета.
21 Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,21 Эти сыновья Силома были работниками, которые делали вещи из глины. Они жили в городах Нетаим и Гедера. Они жили в этих городах и работали для царя.21 Сыновья Шелы, сына Иуды: Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа;21 Потомки Шелы, сына Иуды: Эр, отец Лехи, Лада?, отец Мареши; роды тех, кто выделывал дорогие льняные ткани (клан Ашбе?и).
22 и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.22 Сыновьями Симеона были: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.22 Иоким, жители Хозевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме, но это древние события.22 Иоким, жители Козевы, Иоас и Сара?ф, которые господствовали над моавитянами, жившими в Ле?хеме (дела давние).
23 Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.23 Сыном Саула был Шаллум. Сыном Шаллума был Мивсам. Сыном Мивсана был Мишма.23 Они были гончарами, жившими в Нефаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.23 Они были горшечниками, жили в Нетаиме и Гедере?, состояли у царя на службе.
24 Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.24 Сыном Мишмы был Хаммуил. Сыном Хаммуила был Закур. Сыном Закура был Шимей.24 Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.24 Сыновья Симеона: Немуэл, Ямин, Ярив, Зе?рах и Саул.
25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.25 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей. Но у братьев Шимея не было много детей. Семьи у братьев Шимея были небольшие. Их семьи не были такими большими, как другие племена в Иудее.25 Шаллум, сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.25 Сын Саула — Шаллум; сын Шаллума — Мивсам; сын Мивсама — Мишма.
26 Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.26 Дети Шимея жили в Вирсавии, в Моладе, в Хацаршуале,26 Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Заккур, его сын Шимей.26 Сыновья Мишмы: Хаммуэл; сын Хаммуэла — Закку?р; сын Заккура — Шими.
27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей было немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.27 в Билге, в Ецеме, в Фоладе,27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды.27 У Шими было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; а у его братьев сыновей было немного, и весь их род был не столь многочисленен, как род сынов Иуды.
28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,28 в Бефуиле, в Хорме, в Циклаге,28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,28 Жили они в Беэр-Ше?ве, Моладе?, Хаца?р-Шуа?ле,
29 в Билге, в Ецеме, в Фоладе,29 в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида.29 Билге, Ецеме, Толаде,29 Билхе?, Эцеме, Тола?де,
30 в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,30 Пять сёл возле этих городов были: Етам, Айн, Риммой, Фокен и Ашан.30 Бетуиле, Хорме, Циклаге,30 Бетуэле, Хорме?, Цикла?ге,
31 в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова,31 Там были ещё и другие селенья, которые тянулись до Ваала. Это было место, где они жили и записывали историю своей семьи.31 Бет-Маркавофе, Хацар-сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида.31 Бет-Маркаво?те, Хаца?р-Сусиме, Бет-Бири и Шаара?име (это их селения, в которых они жили еще до царствования Давида,
32 с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, - пять городов.32 Вот список мужчин, которые были вождями своих племён: Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амассии, Иоил, Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиила, Елиоенай, Иаков, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил, Ванея и Зиза, сын Шифия. Шифий был сыном Аллона, Аллон был сыном Иедаии, Иедаия был сыном Шимрия, сына Шемаии. Семьи этих людей разрослись и стали очень большими.32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан — пять городов32 и хутора вокруг них). Этам, А?ин, Риммо?н, То?хен и Аша?н (еще пять селений,
33 И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.33 Они ходили до окрестностей города Герары и до восточной стороны долины в поисках пастбищ для своих овец.33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа. Это их поселения и их родословие.33 а также все хутора, что находятся неподалеку от этих селений, вплоть до Ба?ала). Вот места, где они жили, и их родословие.
34 Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,34 Они нашли хорошие поля, где было много травы. Они нашли там обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама.34 Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии,34 Мешова?в, Ямле?х, Иоша?, сын Амасии,
35 Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,35 Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару, и сразились с хамитянами, и разрушили их шатры. Эти люди также сразились с меанитянами, которые жили там, и истребили их, и сами поселились на том месте, ибо там были пастбища для их овец. В наше время там не осталось никого из этих народов.35 Иоил, Иегу, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила,35 Иоиль, Иегу (отцом Иегу был Иошивия, сын Сераи, сына Асиэла),
36 Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,36 Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.36 Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Ишимиил, Ванея,36 Эльйоэнай, Яакова?, Иешохая, Асая, Адиэл, Иесимиэл, Беная,
37 и Зиза, сын Шифия, сын Аллона, сын Иедаии, сын Шимрия, сын Шемаии.37 Там ещё жили оставшиеся амаликитяне, и народ Симеона побил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня.37 и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаии, сына Шимрия, сына Шемаи.37 Зиза?, сын Шифи, сына Алло?на, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи —
38 Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались,38 вот перечислены по именам главы родов. Их роды весьма разрослись.
39 Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар.39 В поисках пастбищ для скота они доходили до Гедора, до восточной части равнины.
40 и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Хамитян.40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.40 Там они нашли тучные, хорошие пастбища, обширные земли, на которых царил мир и покой. Прежние жители этой страны происходили от Хама.
41 И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.41 Те, кто выше был перечислен по именам, пришли туда во времена Иудейского царя Езекии, они уничтожили становища потомков Хама и меуне?ев, предали их заклятию и истребили. До сих пор они сами живут на их месте, ведь там пастбища для скота.
42 Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;42 Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Узиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира,42 Пятьсот человек из них (из сыновей Симеона) пошли к Сеирским горам, во главе их стояли сыновья Иши — Пелатия, Неария, Рефая и Уззиэл.
43 и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.43 Они перебили последних уцелевших амалекитян и до сих пор живут там сами.