1 И было ко мне слово Господне:1 Слово Господа снова ко мне пришло. Господь сказал:1 Было ко мне слово Господа: 1 И было мне слово Господа:
2 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!2 `Сын человеческий, говори за Меня и скажи так: `Рыдай и говори: «Ужасный день приходит!»2 — Сын человеческий, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Господь: — Плачьте: «О скорбный день!» 2 «Человек! Произнеси пророчество, скажи: „Так говорит Господь Бог: рыдайте, говорите: о, день горестный!
3 Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.3 Он близок, день Господнего суда. Он будет мрачен, день суда народов.3 День близок, день Господа близок – сумрачный день, время беды для народов. 3 Ибо близок день, близок день Господень! День бури! Придет час всех народов!
4 И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;4 Против Египта меч придёт. Народ Эфиопии от страха затрясётся, когда многие мёртвыми падут в Египте! Богатство Египта заберут. И основание Египта разрушено будет.4 На Египет нагрянет меч, Куш охватит ужас, когда станут в Египте пораженные падать, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены. 4 Меч обрушится на Египет, и мука охватит Куш, когда погибнет Египет. Враги разграбят богатство Египта, и до основания он будет разрушен!
5 Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.5 Многие народы заключили мирные соглашения с Египтом. Но все эти народы Хубы, Ефиопии, Аравии, Ливии и люди из Израиля убиты будут мечом.5 — Куш, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув и народ союзной страны падут от меча вместе с египтянами.5 Кушиты, ливийцы, лидийцы и прочий разноплеменный люд, кувийцы и сыны страны договора — все погибнут от меча вместе с египтянами.
6 Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.6 Господь Всемогущий сказал: `Все, кто поддерживал Египет, все падут. Окончатся его могущество и гордость. На всём пути от Мигдола до Сиены все от меча падут`. Так говорит Господь.6 Так говорит Господь: — Падут сторонники Египта, его гордая мощь сгинет. От Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, – возвещает Владыка Господь. – 6 Так говорит Господь: падут подпоры Египта, гордая его сила исчезнет. От Мигдола и до Сиены все погибнут от меча, — говорит Господь Бог. —
7 И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.7 Египет опустеет, как все страны вокруг него. Будут его города среди других пустых городов.7 Разорены они будут среди разоренных земель, города их будут стоять среди городов опустевших. 7 И будет Египет самой опустошенной страной из всех стран опустошенных, его города — самыми разоренными из всех городов разоренных.
8 И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.8 Я на него огонь пошлю, и все его помощники падут, и все тогда узнают, что Я - Господь.8 Тогда узнают, что Я — Господь, когда Я подожгу Египет, и будут разбиты его помощники. 8 И поймут они, что Я — Господь, когда Я предам Египет огню, и все подпоры его падут.
9 В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.9 В тот день Я пошлю вестников. Они приплывут на кораблях, чтобы устрашить Ефиопию плохими вестями о Египте. Сейчас люди в Ефиопии живут в безопасности. Но все они будут трястись от страха, когда будет наказан Египет. Это время приходит.9 — В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечный Куш. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он наступает!9 В тот день Я пошлю на кораблях вестников, и они повергнут в ужас кушитов, которые думают, что живут в безопасности, — охватит кушитов ужас в день гибели Египта. Скоро это сбудется!
10 Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.10 Господь говорит: `Я заставлю царя Вавилона Навуходоносора разрушить Египет.10 Так говорит Владыка Господь: — Я уничтожу орды Египта рукой Навуходоносора, царя Вавилона. 10 Так говорит Господь Бог: Я уничтожу многолюдный Египет рукою Навуходоносора, царя вавилонского.
11 Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.11 Навуходоносор и люди его - самый жестокий народ. И Я приведу их против Египта, они обнажат свои мечи, и землю мёртвые тела заполнят.11 Он и его народ — ужаснейший из народов – будут приведены, чтобы погубить страну. Они обнажат на Египет мечи и наполнят страну пораженными. 11 Вместе со своим народом, жесточайшим из всех народов, приведу его, чтобы уничтожить Египет. Мечи свои они занесут над Египтом и наполнят страну убитыми.
12 И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.12 И Нил Я в сушу превращу, предам её злым людям. Я опустошу её делами чужеземцев. Так Я сказал - Господь`.12 Я осушу рукава Нила и продам страну злодеям; рукой чужеземцев Я опустошу землю и все, что ее наполняет. Я, Господь, так сказал». 12 И Я превращу все рукава Нила в пересохшие русла, Я отдам эту страну в руки жестоких злодеев. Рукой чужеземцев Я опустошу эту землю и все, что на ней есть. Так говорю Я, Господь Бог.
13 Так говорит Господь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую.13 `Вот что говорит Господь Всемогущий: «Я уничтожу идолов Египта, Я статуи в Мемфисе сокрушу. В Египте не останется властителя. Страх в землю Египта Я вселю.13 Так говорит Владыка Господь: — Я уничтожу идолов и истреблю истуканы в Мемфисе. В Египте больше не будет правителя; Я наведу на Египет страх. 13 Так говорит Господь Бог: Я истреблю идолов в Но?фе, уничтожу изваяния богов. И не станет властителя в стране Египетской, Я повергну в ужас Египет.
14 И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.14 Пафрос опустошу, огнём спалю Цоан и накажу Ноо.14 Я предам разорению Патрос, подожгу Цоан и покараю Фивы. 14 Я опустошу Патрос, предам огню Цо?ан, Я устрою суд над Но !
15 И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.15 Я гнев пролью на Син, Египта крепость. Я уничтожу всех людей в Ноо.15 Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды. 15 Я изолью Мою ярость на Син, твердыню Египта, Я уничтожу многолюдный Но!
16 И пошлю огонь на Египет; вострепещет Син, и Но рушится, и на Мемфис нападут враги среди дня.16 Я огонь пошлю, и боль Син переполнит, и солдаты ворвутся в Ноо и Мемфис средь бела дня.16 Я подожгу Египет; скорчится в муках Син. Враг возьмет приступом Фивы и средь бела дня обрушится на Мемфис . 16 Я предам Египет огню, Син будет корчиться в муках, Но будет взят, на Ноф нападут враги среди бела дня.
17 Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен.17 Все юноши в Оне и Бубасте погибнут в битве, и девушки познают плен.17 Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, и горожане отправятся в плен. 17 Юноши А?вена и Пи-Бе?сета падут от меча, а женщины будут уведены в плен.
18 И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.18 В Тафнисе день померкнет, когда Я разобью ярмо Египта, когда он, гордость песен его, придёт к концу. Покроют облака Египет, и дочери Египта в плен пойдут.18 В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и падет его гордая мощь. Этот город покроет туча, и отправятся в плен жители его селений. 18 Померкнет день в Тахпанхе?се, когда Я сокрушу там жезлы Египта. Исчезнет гордая его сила, туча накроет город, дочери его будут в плен уведены.
19 Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.19 Вот так Я накажу Египет, и они поймут, что Я - Господь».`19 Я покараю Египет, и тогда узнают, что Я — Господь. 19 Я совершу суд над Египтом, и поймут они, что Я — Господь!“»
20 В одиннадцатом году, в первом месяце, в седьмой день месяца, было ко мне слово Господне:20 На седьмой день первого месяца (март) одиннадцатого года изгнания слово Господа снова пришло ко мне. Господь сказал:20 В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца было ко мне слово Господа:20 В одиннадцатый год, в седьмой день первого месяца было мне слово Господа:
21 сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.21 `Сын человеческий, Я сломал руку (силу) Фараона, Египетского царя, и никто не наложит повязку на руку его, никогда он не излечится, никогда не наберёт силы, чтобы снова поднять меч`.21 — Сын человеческий, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и ее не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы рука окрепла и могла вновь владеть мечом.21 «Человек! Я сломал руку фараону, царю египетскому. И вот, никто не накладывает на нее повязки, не лечит ее, не перевязывает — чтобы выздоровела она и снова могла держать меч.
22 Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.22 Господь говорит: `Я против Фараона, царя Египта. Я сломаю обе его руки, сильную и поломанную. Я сделаю так, чтобы меч выпал из его руки.22 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я — враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки — и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч.22 Так говорит Господь Бог: Я иду против тебя, фараон, царь египетский! И теперь Я переломаю тебе обе руки — и здоровую, и уже сломанную! Я заставлю меч выпасть из твоих рук!
23 И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.23 И разбросаю египтян среди других народов.23 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям.23 Я рассею египтян среди народов, развею по странам!
24 А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.24 Руки царя Вавилона Я сделаю сильными и вложу в них Мой меч, но руки Фараона сломаю, и он будет кричать от боли, как умирающий.24 Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царем, словно смертельно раненый.24 И сделаю сильной руку царя вавилонского и вложу в нее Мой меч, а руки фараона переломаю! Смертельно раненный, будет фараон стонать перед вавилонским царем.
25 Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают, что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет его на землю Египетскую.25 Я укреплю руки царя Вавилона, но руки Фараона опустятся, и тогда узнают они, что Я - Господь. Я меч Мой вложу в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом.25 Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я — Господь, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесет его над Египтом.25 Я сделаю сильной руку царя вавилонского, а руки фараона обессилеют! И поймут все, что Я — Господь Бог, когда Я вручу Мой меч царю Вавилона, Навуходоносору, и тот занесет меч над Египтом!
26 И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.26 И Я разбросаю египтян среди других народов, и узнают они, что Я - Господь`.26 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я — Господь.26 Я рассею египтян по разным народам, развею по странам, и поймут тогда, что Я — Господь!»