1 Молитва Аввакума пророка, для пения.1 Молитва пророка Аввакума. Для пения. [Начальнику хора. На струнных инструментах.]1 Молитва пророка Аввакума, для пения. 1 Молитва-плач пророка Аввакума.
2 Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.2 Господь, услышал Я весть о славе Твоей. Я поражён великими делами, которые Ты творил в прошлом, Господи! Теперь Я молю, чтоб Ты творил великие дела и в наше время. Дай деяниям этим случиться в дни нашей жизни. Но во гневе вспомни и прояви к нам милость..2 Господи, я услышал весть о Тебе, и я устрашен Твоими делами. Господи, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена, и в гневе будь милостив. 2 О Господь! О славе Твоей я слышал, дела Твои, Господи, меня приводят в трепет! В наши дни яви их снова, в наши дни соверши их вновь, и в гневе Своем помни о милости!
3 Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.3 Бог идёт из Фемана. Святый идёт от горы Фаран. Величие Господа покрыло небеса! Славою Его наполнилась земля!3 Бог пришел из Темана, Святой — от горы Паран. Пауза Небеса покрылись Его величием, и наполнилась земля Его славой. 3 Бог идет от Тема?на, Святой грядет с горы Пара?н! ?[Музыка] Величие Его небеса покрывает, славой Его полна земля!
4 Блеск ее - как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!4 И от руки Его исходят лучи света. Она, как яркий свет. В руке Его скрыта такая сила.4 Его сияние — как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила. 4 Словно солнца блеск — молния в руке Его, в ней Его мощь сокрыта.
5 Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его - жгучий ветер.5 Впереди Него шли болезни, а по стопам Его шло разрушение.5 Болезнь идет перед Ним, мор — по Его стопам. 5 Перед Ним идет мор, чума — за Ним по пятам.
6 Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.6 Господь стоял и судил землю. И под Его взглядом в страхе затрепетали народы всех стран. Обрушились вековые горы и осели древние холмы. Извечны пути Господа!6 Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны. 6 Встал Он — и земля содрогнулась, взглянул — и народы затрепетали от ужаса. Раскололись вековые скалы, древние горы с землей сровнялись. Пути Его — пути вечные!
7 Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.7 Я видел, что в беде города Эфиопские. Дома земли Мадиамской дрожали от страха.7 Я видел кушанские шатры в беде, дома мадианитян в страданиях. 7 Вижу я — шатры Куша?на скорбят, трясутся жилища страны Мидьян.
8 Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки - негодование Твое, или на море - ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?8 Господи, разве гневался Ты на реки? Разве гневался Ты на потоки? Разве гневался Ты на море, когда скакали Твои кони и победоносные колесницы?8 Разве Ты прогневался на реки, Господи? Разве Ты прогневался на потоки? Разве Ты прогневался на море, что воссел на Своих коней и на Свои победоносные колесницы. 8 Не на реки ли воспылал, о Господь, не на реки ли воспылал Твой гнев, не на море ли ярость Твоя, что на конях Своих Ты скачешь, на колесницах непобедимых?
9 Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.9 И даже тогда Ты показал радугу - доказательство Твоего соглашения с людьми земли. Ты рассёк землю реками.9 Ты обнажил Свой лук и колчан наполнил стрелами . Пауза Ты рассек землю реками; 9 Лук Свой Ты натянул, стрелами колчан наполнил. ?[Музыка] Землю реками Ты разверз,
10 Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;10 Увидев Тебя, сотрясались вершины. Воды отступили от суши; вода морская взревела, ибо потеряла она власть над землёй.10 горы видели Тебя и содрогались. Обрушились потоки вод, бездна морская взревела и подняла свои волны ввысь. 10 горы, увидев Тебя, затрепетали, с неба ринулись воды, и заревела бездна, высоко воздела свои руки.
11 солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.11 Луна и солнце потеряли свой блеск, перестали светить, видя яркие вспышки молний Твоих. Эти молнии были подобны копьям и стрелам, летящим в пространстве.11 Солнце и луна застыли в небесах, когда увидели Твои сияющие стрелы и блеск Твоих сверкающих копий. 11 Солнце и луна остановились в своих чертогах перед блеском летящих стрел Твоих, пред сиянием молний — копий Твоих.
12 Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.12 Во гневе проходил Ты по земле, и негодуя, Ты карал народы.12 Ты прошел по земле в гневе, и в ярости Ты уничтожил народы. 12 В гневе Ты попираешь землю, в ярости топчешь племена.
13 Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.13 Пришёл Ты, чтобы спасти, народ Твой. Пришёл, чтобы вести к победе Тобою избранного царя. Ты убил главу каждой бесчестной семьи, от самых малых до самых великих в стране.13 Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят . Пауза 13 Ты вышел, чтоб народ Свой спасти, чтоб спасти Своего помазанника. Ты разобьешь главу рода злодеев, обнажишь его от хвоста до шеи. ?[Музыка]
14 Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.14 Посохом Моисея Ты остановил солдат врага, которые, грозе подобно, пришли сражаться против нас. Они думали, что нас победить так же легко, как тайно бедняка ограбить.14 Его собственным копьем Ты пронзил ему голову, когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас. Они торжествовали, словно те, кто тайком обкрадывает бедняка. 14 Ты пронзишь вожака его орд его же копьем, того, кто словно ураган налетел, чтобы погубить меня, того, кто предвкушал, как пожрет невинного внезапно.
15 Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.15 Коней Своих Ты провёл через море, от них всколыхнулись великие воды.15 Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды. 15 На конях Своих Ты поскачешь по морю, вспенив великие воды!
16 Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.16 Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ. И громко я засвистел. Ослабли кости мои и я стоял, содрогаясь. Но терпеливо я буду ждать день разрушения, когда враг нагрянет на народ.16 Я услышал это, и сердце мое дрогнуло, мои губы задрожали от Твоего голоса, мое тело ослабло, и ноги подкосились. Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты наших завоевателей. 16 Слышу я — и сердце мое трепещет, слышу голос — губы мои дрожат! Кости мои пронзила му?ка, земля из-под ног уходит! Но буду ждать в смирении, когда день бедствия обрушится на недругов наших.
17 Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -17 Хотя инжир может не вырасти на фиговых деревьях, и виноград не созреть на лозе, хотя оливы могут не принести плодов, и поля не дать урожая, хотя может не остаться в загоне овец, и не быть скота в стойлах,17 Даже если инжир не расцветет, и не будет винограда на лозе, если маслины не принесут плода, и поля не дадут урожая, если не останется овец в загоне и волов — в стойлах, 17 Даже если не будет цвести смоковница, если виноградник не даст винограда, если оливки не уродятся, если поля не принесут хлеба, и не будет овец в овчарне, не будет коров в хлеву,
18 но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.18 я всё же буду радоваться в Господе и ликовать о Спасителе моём.18 я все равно буду радоваться Господу и ликовать о Боге, моем Спасителе. 18 то и тогда Я о Господе буду радоваться, ликовать буду о Боге спасения моего!
19 Господь Бог - сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! [Начальнику хора.]19 Господь Всемогущий даёт мне силу. Он помогает мне бежать, как быстроногому оленю. Он на высоты бережно меня возводит.19 Владыка Господь — моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижеру хора. На струнных инструментах. 19 Господь Бог — моя сила! Он сделает ноги мои — как у оленя, сделает твердой поступь мою! [Начальнику хора: под музыку струнных.]