1 Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?1 Самым хитрым из всех диких зверей, сотворённых Господом Богом, был змей. Он заговорил с женщиной: `Женщина, правда ли, что Бог запретил вам есть плоды с деревьев в саду?`1 Из всех диких зверей, которых создал Господь Бог, самым хитрым был змей. Он спросил женщину: — Правда ли Бог сказал: «Не ешьте ни с какого дерева в саду»?1 Змей был самым хитрым из всех зверей, созданных Господом Богом. Он спросил у женщины: «Правда, что Бог не разрешает вам есть никаких плодов в этом саду?» —
2 И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,2 Женщина ответила змею: `Мы можем есть плоды с деревьев в саду,2 Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада,2 «Нам можно есть плоды, — ответила женщина. —
3 только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.3 но есть одно дерево, плоды которого нам нельзя есть. Бог сказал нам: «Вы не должны есть плоды с того дерева, что посередине сада, не должны даже дотрагиваться до того дерева, а то умрёте».`3 но Бог сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрете».3 Вот только про дерево, которое стоит посреди сада, Бог сказал, чтобы мы его плодов не ели и даже не прикасались к ним, а то умрем!» —
4 И сказал змей жене: нет, не умрете,4 Но змей сказал женщине: `Не умрёте.4 — Нет, вы не умрете, — сказал змей женщине.4 «Не умрете, — сказал змей. —
5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.5 Бог знает, что если вы съедите плод с того дерева, то узнаете о добре и зле, и тогда уподобитесь Ему!`5 — Просто Бог знает, что когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог, познав добро и зло .5 Но Бог знает, что когда вы съедите их, то прозреете и сами станете как боги — познаете добро и зло!»
6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.6 Женщина увидела, какое красивое это дерево, увидела, что плоды его хороши для еды, а особенно привлекало её то, что дерево сделает её мудрой. Она набрала плодов с дерева и стала есть. С женщиной был её муж, она дала ему часть плодов, и он съел их.6 Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид, и что дерево было желанно, как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его.6 Женщина увидела, что плоды этого дерева годятся в пищу, приятны взору и сулят знание. Она сорвала плод и съела, и мужу дала плод, чтобы он съел.
7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.7 И тут словно глаза у них открылись: они увидели, что на них нет одежды, что они нагие. Тогда они набрали фиговых листьев, сшили их вместе и стали носить как одежду.7 Их глаза открылись, и они поняли, что наги, тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.7 Они прозрели, увидели свою наготу и сделали себе набедренные повязки из листьев смоковницы.
8 И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.8 Когда спала дневная жара, Господь Бог вышел походить по саду. Заслышав его, мужчина и женщина спрятались за деревьями,8 Подул ветерок, и они услышали, как Господь Бог ходит по саду. Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада,8 Когда повеял вечерний ветер, они услышали, как по саду идет Господь Бог, и спрятались за деревьями.
9 И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты?9 но Господь Бог позвал мужчину: `Где ты?`9 но Господь Бог воззвал к Адаму: — Где ты?9 «Где ты?» — позвал человека Господь Бог.
10 Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.10 Мужчина ответил: `Я услышал, как Ты ходишь по саду, и испугался, потому что я наг, и спрятался`.10 Адам ответил: — Я услышал Тебя в саду и испугался, потому что я наг, вот я и спрятался.10 Тот ответил: «Я услышал, как Ты идешь по саду. Я испугался своей наготы и спрятался». —
11 И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?11 Господь Бог спросил мужчину: `Кто тебе сказал, что ты нагой? Не съел ли ты плода с того особого дерева? Я сказал тебе, чтобы ты не ел плодов с того дерева!`11 Он спросил: — Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?11 «Кто сказал тебе про твою наготу? — спросил Господь Бог. — Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?»
12 Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.12 Мужчина ответил: `Женщина, которую Ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их`.12 Адам ответил: — Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной — это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.12 Человек ответил: «Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел их». —
13 И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.13 Тогда Господь Бог сказал женщине: `Что же ты сделала?` Женщина ответила: `Змей перехитрил меня. Он обманул меня, и я поела плодов`.13 Тогда Господь Бог сказал женщине: — Что же ты сделала? Женщина ответила: — Змей обманул меня, вот я и ела.13 «Зачем ты это сделала?» — спросил Господь Бог у женщины. Та ответила: «Змей меня обманул, и я ела».
14 И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;14 Тогда Господь Бог сказал змею: `Ты поступил очень плохо, и тебе самому придётся плохо. Тебе придётся хуже, чем любому другому животному: ты должен будешь всю свою жизнь ползать на животе и есть пыль.14 Тогда Господь Бог сказал змею: — За то, что ты сделал это, проклят ты больше любого скота и всех диких зверей! Ты будешь ползать на брюхе, ты будешь есть прах во все дни твоей жизни. 14 И Господь Бог сказал змею: «Ты проклят за то, что сделал: изгой средь зверей и скота, ты будешь ползать на брюхе и пылью питаться всю жизнь.
15 и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.15 Я сделаю женщину и тебя врагами, и её дети будут врагами твоим детям. Ты ужалишь её ребенка в ногу, а он размозжит тебе голову`.15 Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и ее потомком: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту . 15 Тебя и женщину Я сделаю врагами, и дети ваши будут врагами друг другу: сын ее голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту».
16 Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.16 И сказал Господь Бог женщине: `Я обреку тебя на муки во время беременности. Ты будешь рожать в муках и будешь вожделеть к своему мужу, а он будет господствовать над тобой`.16 А женщине Он сказал: — Я мучительной сделаю беременность твою: в страдании ты будешь рожать детей. Ты будешь желать мужа, и он будет властвовать над тобою. 16 Женщине Господь Бог сказал: «Мучительной Я сделаю беременность твою, в муках будешь рожать детей. Мужа своего ты будешь вожделеть, а муж будет господином твоим».
17 Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;17 И сказал Господь Бог мужчине: `Я запретил тебе есть плоды с того дерева, ты же послушался свою жену и съел их. Из-за тебя Я прокляну землю, и ты будешь тяжко трудиться всю свою жизнь ради пищи, которую родит земля.17 Адаму же Он сказал: — Так как ты послушался жены и съел плод с дерева, о котором Я велел тебе: «Не ешь от него», проклята из-за тебя земля: в тяжком труде ты будешь питаться от нее во все дни твоей жизни. 17 А человеку Господь Бог сказал: «Послушав женщину, ты съел плод, который Я запретил тебе есть! Ныне проклята из-за тебя земля: в муках будешь ее плоды добывать, день за днем, всю твою жизнь.
18 терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;18 Земля родит для тебя колючки и сорняки, и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями.18 Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками. 18 Колючки и репей она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь
19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.19 Ты будешь тяжко трудиться до самой смерти, в поте лица добывая себе пропитание, а потом вновь обратишься в пыль, из которой Я тебя сотворил`.19 В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернешься в землю, из которой был взят; потому что ты — прах, и в прах ты вернешься. 19 и в поте лица добывать свой хлеб. И вернешься ты в землю, из которой был взят: ты — пыль и вновь обратишься в пыль».
20 И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.20 Адам назвал свою жену Евой, потому что Ева - мать всех живущих.20 Адам назвал свою жену Ева, потому что она стала матерью всех живущих.20 Человек — Ада?м — дал своей жене имя Е?ва, ибо она стала праматерью всех живущих.
21 И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.21 Господь Бог сделал для Адама и его жены одежду из шкур животных и надел на них,21 Господь Бог сделал одежды из кожи и одел в них Адама и его жену.21 Господь Бог сделал одежду из кож и одел человека и его жену.
22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.22 сказав: `Люди теперь подобны Нам: они знают о добре и зле. Как бы они не сорвали плоды с дерева жизни и не стали жить вечно`.22 Потом Господь Бог сказал: — Познав добро и зло, человек стал теперь как один из Нас. Нельзя, чтобы он протянул руку, сорвал плод также и с дерева жизни, съел его и стал жить вечно.22 И сказал Господь Бог: «Человек стал как один из Нас — познал добро и зло! Не сорвал бы он еще и плод дерева жизни, чтобы, съев его, стать бессмертным!»
23 И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.23 Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и тому пришлось пойти обрабатывать землю, из которой он был сделан.23 И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят.23 И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает землю, из которой был взят.
24 И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.24 Изгнав Адама из сада, Господь Бог поставил у входа в сад охрану - ангелов-херувимов и сверкающий огненный меч, который, вращаясь, преграждал путь к дереву жизни.24 Изгнав человека, Он поставил на востоке от сада Эдем херувимов и вращающийся пламенный меч, чтобы охранять путь к дереву жизни.24 Изгнал человека, а у Эдемского сада, на востоке, поставил стражу — херувимов и огненный меч, во все стороны разящий, чтобы они охраняли дорогу к дереву жизни.