1 В тот же год, в начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал: | 1 На пятый месяц четвёртого года царствования Седекии пророк Ананий говорил со мной. Ананий был сыном Азура, из Гаваона. Я говорил с ним в храме Господнем, при священниках и других людях. Вот что сказал Ананий: | 1 В пятом месяце того же года, четвертого года, в начале правления Цедекии, царя Иудеи, пророк Ханания, сын Азура, из Гаваона сказал мне в доме Господнем при священниках и при всем народе: | 1 В четвертый год правления Седекии, царя Иудеи, в пятом месяце, Хана?ния, сын Аззу?ра, пророк из Гавао?на, сказал мне в Храме Господа на глазах у священников и всего народа: |
2 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского; | 2 `Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я сокрушу ярмо, которое царь Вавилона надел на людей Иудеи. | 2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского. | 2 «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: Я разобью ярмо царя вавилонского! |
3 через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон; | 3 Через два года Я возвращу все вещи, которые Навуходоносор, царь Вавилона, взял из Господнего храма. Он унёс их в Вавилон, но Я принесу их обратно в Иерусалим. | 3 Не пройдет двух лет, как Я верну сюда всю утварь дома Господня, которую Навуходоносор, царь Вавилона, забрал отсюда и увез в Вавилон. | 3 Через два года Я возвращу на это место всю утварь Храма Господнего, которую Навуходоносор, царь Вавилона, забрал отсюда и увез в Вавилон. |
4 и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского. | 4 И Я возвращу Иехонию, сына Иоакима, царя Иудеи, вместе со всеми пленниками Навуходоносора, - сказал Господь, - и освобожу от ярма, которое царь Вавилона надел на людей Иудеи»`. | 4 Я верну сюда и иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, и всех остальных пленников из Иудеи, которых увели в Вавилон, — возвещает Господь, — потому что Я разобью ярмо царя Вавилона». | 4 Царя Иудеи Иехонию, сына Иоакима, и всех, кто был угнан из Иудеи в Вавилон, Я возвращу на это место, — говорит Господь, — ибо Я разобью ярмо царя вавилонского». |
5 И сказал Иеремия пророк пророку Анании пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем, - | 5 Тогда пророк Иеремия ответил пророку Ананию там же, в храме Господнем, при священниках и народе, которые слышали его ответ. | 5 И пророк Иеремия ответил пророку Ханании при священниках и при всем народе, который стоял в доме Господнем. | 5 Пророк Иеремия ответил пророку Ханании на глазах у священников и всего народа, стоящего в Храме Господа, — |
6 и сказал Иеремия пророк: да будет так, да сотворит сие Господь! да исполнит Господь слова твои, какие ты произнес о возвращении из Вавилона сосудов дома Господня и всех пленников на место сие! | 6 Иеремия сказал Ананию: `Аминь! Я надеюсь, что Господь действительно сотворит это и сделает правдой то, что ты проповедуешь. Я надеюсь, что Господь вернёт всё, принадлежащее храму Господнему, и приведёт всех, кого заставили покинуть свои дома. | 6 Он сказал: — Аминь! Пусть Господь сделает так! Пусть Господь исполнит слова твоего пророчества, вернув сюда из Вавилона утварь Господнего дома и всех пленников. | 6 сказал пророк Иеремия: «Пусть Господь сделает именно так, пусть Он исполнит твое пророчество, вернет сюда из Вавилона утварь Дома Господнего и всех изгнанников! |
7 Только выслушай слово сие, которое я скажу вслух тебе и вслух всего народа: | 7 Но послушай, Ананий, что я должен сказать тебе и всем людям. | 7 Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: | 7 Но послушай, что я скажу тебе и всему народу во всеуслышание. |
8 пророки, которые издавна были прежде меня и прежде тебя, предсказывали многим землям и великим царствам войну и бедствие и мор. | 8 Задолго до тебя и до меня были пророки. | 8 пророки, что были до тебя и до меня, издревле пророчили многим странам и великим царствам войны, невзгоды и мор. | 8 Пророки, что были в древности, прежде меня и прежде тебя, предсказывали многим странам, великим царствам войны, беды и мор. |
9 Если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он признаваем был за пророка, которого истинно послал Господь, когда сбывалось слово того пророка. | 9 Они проповедовали, что война, голод и болезни обрушатся на многие великие царства. Но пророк, который говорит, что у нас будет мир, должен быть испытан, чтобы люди убедились, что он действительно послан Господом. Если весть его сбывается, то люди будут знать, что этот пророк действительно от Господа`. | 9 Но пророка, который предсказывал мир, признавали истинным Господним посланником лишь тогда, когда его пророчество сбывалось. | 9 Если же пророк предсказывает мир, то лишь тогда узна?ют, что он действительно пророк, посланный Господом, когда сбудутся слова этого пророка». |
10 Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его. | 10 Иеремия носил на шее ярмо. Пророк Ананий снял это ярмо с Иеремии и разбил его. | 10 Тогда пророк Ханания снял ярмо с шеи пророка Иеремии, разбил его | 10 Пророк Ханания сорвал ярмо с шеи пророка Иеремии и разбил его. |
11 И сказал Анания пред глазами всего народа сии слова: так говорит Господь: так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, через два года, сняв его с выи всех народов. И пошел Иеремия своею дорогою. | 11 И сказал Ананий громко, чтобы все его слышали: `Господь говорит: Вот так же и Я разобью ярмо Навуходоносора, царя Вавилона, которое он надел на все народы мира, Я разобью его раньше, чем минет два года`. После этих слов Иеремия покинул храм. | 11 и сказал всему народу: — Так говорит Господь: «Не пройдет двух лет, как Я также разобью ярмо, которое Навуходоносор, царь Вавилона, надел на шею всех народов». И пророк Иеремия пошел своей дорогой. | 11 И сказал Ханания перед всем народом: «Так говорит Господь: вот так через два года Я разобью ярмо, что на шее у всех народов, ярмо Навуходоносора, царя вавилонского!» Пророк Иеремия пошел своей дорогой. |
12 И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии: | 12 После того, как Ананий снял ярмо с Иеремии и разбил его, к Иеремии пришла весть от Господа. | 12 Вскоре после того, как пророк Ханания разбил ярмо, надетое на шею пророка Иеремии, было слово Господне к Иеремии: | 12 После того как пророк Ханания разбил ярмо, что было на шее у пророка Иеремии, было Иеремии слово Господа: |
13 иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное. | 13 Господь сказал Иеремии: `Пойди и скажи Ананию: «Ты разбил ярмо деревянное, но Я сделаю ярмо железное». | 13 — Иди и скажи Ханании: «Так говорит Господь: Ты разбил деревянное ярмо, но его сменит ярмо железное. | 13 «Иди и скажи Ханании: „Так говорит Господь: ты разбил ярмо деревянное, но вместо него Я сделаю ярмо железное! |
14 Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: железное ярмо возложу на выю всех этих народов, чтобы они работали Навуходоносору, царю Вавилонскому, и они будут служить ему, и даже зверей полевых Я отдал ему. | 14 Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я надену железное ярмо на шеи всех народов, Я сделаю это, чтобы заставить их всех служить Навуходоносору, царю Вавилонскому, и они будут его рабами. Даже над дикими животными Я дам Навуходоносору власть»`. | 14 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я надену на шею всех этих народов ярмо из железа, чтобы заставить их служить Навуходоносору, царю Вавилона, и они будут ему служить. Я дам ему власть даже над дикими зверями». | 14 Ибо так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: ярмо железное Я надену на шею всем этим народам, чтобы стали они рабами Навуходоносора, царя вавилонского! Будут они его рабами, и даже диких зверей Я отдам ему“». |
15 И сказал пророк Иеремия пророку Анании: послушай, Анания: Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ сей ложно. | 15 И пророк Иеремия сказал пророку Ананию: `Послушай, Ананий, Господь не посылал тебя, ты заставил людей Иудеи поверить в ложь. | 15 И пророк Иеремия сказал пророку Ханании: — Послушай, Ханания! Господь не посылал тебя. Ты заставил этот народ поверить лжи. | 15 И пророк Иеремия сказал пророку Ханании: «Слушай, Ханания! Не посылал тебя Господь! Ты внушил этому народу ложные надежды. |
16 Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу. | 16 Господь на это сказал: «Я вскоре заберу тебя из этого мира, Ананий. Ты умрёшь в этом же году, ибо ты хотел, чтобы люди отвернулись от Господа»`. | 16 «За это так говорит Господь: — Я сотру тебя с лица земли. В этом году ты умрешь за то, что призывал к отступничеству от Господа». | 16 Потому так говорит Господь: Я смету тебя с лица земли — в этом году ты умрешь, ибо ты лгал от имени Господа». |
17 И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце. | 17 И умер Ананий на седьмом месяце того же года. | 17 И в седьмом месяце того же года пророк Ханания умер. | 17 В том же году, в седьмом месяце, пророк Ханания умер. |