1 И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.1 И тогда показал мне ангел реку животворной воды, чистой, как хрусталь, которая текла от престола Божьего и от Агнца1 Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Бога и Ягненка1 Потом ангел показал мне реку воды жизни, сверкающую, как хрусталь. Она вытекает из-под престола Бога и Ягненка
2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева - для исцеления народов.2 и протекала по улицам города. По обе стороны реки росли деревья жизни. Они приносят двенадцать урожаев в год, каждое из них плодоносит раз в месяц, а листья деревьев предназначены для исцеления народов.2 посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растет дерево жизни. Оно плодоносит двенадцать раз в год, давая каждый месяц свой плод, а листья дерева предназначены для исцеления народов.2 и течет посреди главной улицы. По обоим берегам реки растет дерево жизни, оно плодоносит двенадцать раз в году, принося урожай каждый месяц, листья его служат для исцеления народов.
3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.3 Не будет там ничего, что неугодно Богу, и будет там престол Божий и Агнца, слуги Его будут поклоняться Ему.3 И там уже больше не будет ничего проклятого. В городе будет находиться трон Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.3 И ничего проклятого здесь больше не будет. В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут служить Ему.
4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.4 И увидят они лицо Его, и имя Божье будет на лбах у них.4 Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его Имя.4 Они увидят Его лицо, и имя Его будет у них на лицах.
5 И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.5 И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, ибо Господь Бог будет светить им, и будут они править во веки веков, словно цари.5 Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков.5 Там больше не будет ночи, и им не нужен ни свет светильника, ни свет солнца, потому что светить им будет Господь Бог. И они будут царствовать во веки веков.
6 И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.6 И сказал мне ангел: `Истинны и правдивы слова эти, и Господь - Бог, давший пророкам дух пророческий, послал ангела Своего показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре.6 Ангел сказал мне: — Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти в будущем.6 Ангел сказал мне: «Слова эти верны и истинны. Господь Бог, дающий Своего Духа пророкам, послал Своего ангела показать Его слугам то, чему надлежит вскоре свершиться».
7 Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.7 Помните же, приду Я очень скоро. Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге`.7 — Вот, Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.7 «Вот, Я скоро приду! Счастлив тот, кто соблюдает пророческие слова этой книги!»
8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему;8 Я, Иоанн, слышал и видел всё это. И когда услышал и увидел, склонился к ногам ангела, показывавшего мне это в знак поклонения ему.8 Я, Иоанн, все это слышал и видел. И услышав и увидев все это, я пал к ногам ангела, который мне все это показывает, чтобы поклониться ему.8 Я, Иоанн, слышал и видел это. И когда я услышал и увидел, я пал к ногам ангела, показавшего мне все это, чтобы преклониться перед ним.
9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.9 Но он сказал мне: `Не делай этого. Я такой же слуга, как и ты и твои собратья, пророки, те, кто повинуются словам, записанным в этой книге. Поклоняйся Богу`.9 Но он сказал мне: — Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!9 Но ангел говорит мне: «Смотри, не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои братья-пророки, и те, кто соблюдает слова этой книги. Преклонись перед Богом!»
10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.10 И ещё сказал он мне: `Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, ибо близко время, когда всё это свершится.10 Потом он сказал мне: — Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке, потому что время уже близко.10 И он говорит мне: «Не запечатывай пророческие слова этой книги! Ведь время уже близко.
11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.11 Пусть те, кто творил дурное, так и продолжают поступать, пусть нечистые остаются нечистыми. Пусть те, кто поступает праведно, так и продолжают поступать. Пусть те, кто свят, остаются святы.11 Кто поступает несправедливо, тот и будет продолжать поступать несправедливо. Кто ведет скверную жизнь, тот и будет продолжать вести скверную жизнь. Но тот, кто живет праведной жизнью, будет продолжать жить праведно, и тот, кто свят, будет продолжать жить свято.11 Пусть дурной человек продолжает делать дурное, пусть мерзавец творит свои мерзости, пусть добрый творит добро, и тот, кто свят, пусть остается свят».
12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.12 Слушай же! Я скоро приду и принесу с собой награду! Я воздам каждому по делам его.12 — Вот, Я скоро приду! Я несу воздаяние каждому, и каждый получит по своим делам.12 «Вот, Я скоро приду! И плата Моя со Мною, чтобы заплатить каждому по делам его.
13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.13 Я Альфа и Омега, первый и последний, начало и конец.13 Я — Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец.13 Я — Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец».
14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.14 Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город.14 Блаженны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.14 Счастливы те, кто омывает свои одежды! Они имеют право на дерево жизни, они могут войти через ворота в город.
15 А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.15 Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и предаётся ей, остаются снаружи.15 А снаружи останутся псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.15 Но псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и творит ее, — те вне города.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.16 Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать всё это перед церквями. Я - потомок рода Давидова, яркая звезда утренняя`.16 Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я — Корень и Потомок Давида, Я — яркая Утренняя Звезда .16 «Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы дать для вас это свидетельство Церквам. Я — Корень и Побег Давида, Я — светлая утренняя звезда».
17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.17 И Дух и невеста Его говорят: `Приди!`. И пусть тот, кто услышит, скажет: `Приди!`. И пусть тот, кто жаждет, придёт. Тот, кто хочет, может получить в дар воду животворную.17 Дух и невеста говорят: — Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: — Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет безвозмездный дар — воду жизни!17 И Дух, и невеста говорят: приходи! И тот, кто слушает, пусть скажет: приходи! И кто жаждет, пусть приходит! И кто хочет, пусть берет воду жизни даром!
18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;18 И я свидетельствую перед всеми, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто добавит что к этим словам, то Бог пошлёт на него все бедствия, описанные в этой книге.18 И я предупреждаю каждого, кто слышит слова пророчества, записанные в этом свитке: кто добавит что-либо к этим словам, тому Бог добавит и бедствия, о которых написано в этом свитке.18 Я предупреждаю каждого, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто прибавит к ним, тому и Бог прибавит напастей, описанных в этой книге;
19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.19 И если кто опустит что-то из пророческих слов этой книги, то Бог отнимет у того долю в древе жизни и в святом городе, описанном в этой книге.19 И если кто отнимет что-либо из слов пророчества, записанных в этом свитке, у того и Бог отнимет право питаться от дерева жизни и жить в святом городе, которые описаны в этом свитке.19 и если кто отнимет что-нибудь из этой пророческой книги, у того и Бог отнимет его долю от дерева жизни и от Святого Города, описанных в этой книге.
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!20 Тот, Кто свидетельствует обо всём этом, говорит: `Да, Я скоро явлюсь`. Аминь. Приди же, Господи Иисусе!20 Свидетельствующий об этом говорит: — Да, Я скоро приду! Аминь! Приди, Господь Иисус!20 Тот, кто свидетельствует об этом, говорит: «Да, Я скоро приду! Да будет так, приходи, Господь Иисус!
21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.21 Да будет благодать Господа Иисуса со всеми вами.21 Пусть благодать Господа Иисуса будет со всеми. Аминь.21 Благодать Господа Иисуса да будет со всеми!