1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,1 Чтобы избавиться от всякого зла, обмана, лицемерия, зависти и клеветы,1 Итак, освободитесь от всякой злобы, лжи, лицемерия, зависти и клеветы.1 Так отбросьте всякое зло, всякий обман, лицемерие, зависть, всякие наговоры!
2 как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;2 вы должны, подобно новорождённым, стремиться к чистому молоку духовному, чтобы расти и быть спасёнными,2 Как новорожденные младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении,2 Как новорожденные дети, жаждите цельного духовного молока, чтобы с его помощью вырасти и достичь спасения,
3 ибо вы вкусили, что благ Господь.3 ибо вы вкусили, как от благости Господней.3 раз вы вкусили, что Господь благ.3 если, конечно, вы ощутили, как добр Господь.
4 Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,4 Придите же к Нему, камню живому, отвергнутому людьми, но драгоценному и избранному Богом.4 Когда вы приходите к Нему, к живому камню, отверженному людьми, но драгоценному, избранному Богом,4 Приходите к Нему — к живому Камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному в Его глазах.
5 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.5 Вы также подобны камням живым. Так дайте же Богу использовать себя в сооружении храма духовного, где вы будете священными служителями, чьим долгом будет приносить жертвы духовные, угодные Богу, через Иисуса Христа.5 то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святым священством и приносить через Иисуса Христа духовные жертвы, приятные Богу.5 И сами вы, как живые камни, созидайте из себя духовный Храм, чтобы, став святым священством, приносить через Христа Иисуса духовные жертвы, приятные Богу.
6 Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.6 В Писании сказано: `Смотри же, выбрал Я драгоценный камень краеугольный, и положил Его в Сионе. Верующий в Того, Кто и есть этот камень, никогда не устыдится`.6 Ведь в Писании говорится: «Вот, Я кладу на Сионе избранный и драгоценный краеугольный Камень. Верующий в Него никогда не будет постыжен». 6 Потому что так говорится в Писании: «Вот Я кладу на Сио?не камень краеугольный, избранный, драгоценный. Всякий, кто верит в него, не будет посрамлен».
7 Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,7 Ценен Он для вас, верующих, но для тех, кто не верит, Он - `Камень, отвергнутый строителями, который стал краеугольным`.7 Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который строители отвергли, но Который стал краеугольным» 7 Итак, для вас, верящих, он — великая ценность, а для тех, кто не верит, — «камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем»
8 о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.8 И ещё: `Этот камень - камень преткновения, камень, наткнувшись на который, люди падают`. Люди спотыкаются, ибо не повинуются слову Божьему, и такова судьба их.8 и «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено.8 и «камень, о который споткнутся, — скала, из-за нее упадут». Вот они и спотыкаются, потому что не верят Вести. Так было им суждено.
9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;9 Вы же народ избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому назначил Он объявить о деяниях чудесных, и который вывел Он из тьмы на свет Свой чудесный.9 А вы — род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.9 Но вы — избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение, избранные, чтобы возвестить о великих деяниях Того, кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет.
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.10 Когда-то вы не были людьми Божьими, теперь же вы люди Божьи. Когда-то вам не оказывали милости, теперь же оказана вам милость Божья.10 Вы, которые раньше не были народом, теперь стали народом Божьим. Раньше не знавшие милости, теперь же помилованные.10 «Некогда не народ, теперь вы — народ Божий; не знавшие милости раньше, теперь вы ее получили».
11 Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,11 Дорогие друзья! Я взываю к вам, как к путникам и пришельцам, чтобы вы чуждались страстей плотских, враждующих с вашей душой.11 Возлюбленные, я умоляю вас как пришельцев и странников, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души.11 Дорогие мои, прошу вас как странников и пришельцев, держитесь подальше от плотских страстей, что ведут войну против души. [17]
12 и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.12 Язычники, среди которых вы живёте, могут обвинить вас в том, что вы поступаете неправедно. Так живите же так, чтобы, наблюдая ваши добрые поступки, язычники восславили Бога в день пришествия.12 Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.12 Пусть ваше поведение среди язычников будет безупречным, и тогда люди, которые сейчас оговаривают вас как злоумышленников, видя ваши добрые дела, прославят Бога в День Его явления.
13 Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю ли, как верховной власти,13 Склоняйтесь перед всеми властями человеческими ради Господа. Склоняйтесь перед царём,13 Ради Господа подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти,13 Подчиняйтесь, ради Господа, всем человеческим установлениям: власти императора, потому что он верховная власть,
14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания преступников и для поощрения делающих добро, -14 верховной властью, и перед правителями, им посланными, чтобы были наказаны те, кто творит недоброе и восхвалены те, кто творит добро.14 или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро.14 правителям, потому что их посылают карать преступников и награждать тех, кто делает добро.
15 ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, -15 Ибо воля Божья в том, чтобы, творя добро, вы заставляли умолкать невежественную болтовню глупых людей.15 Бог хочет, чтобы, делая добро, вы прекратили невежественные разговоры глупых людей.15 Ибо такова воля Бога: делающие добро должны заткнуть рот невежественным и глупым болтунам.
16 как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.16 Живите свободно, но не позволяйте свободе становиться прикрытием для зла. Живите, как подобает слугам Божьим.16 Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — слуги Божьи.16 Но, будучи свободными людьми, не пользуйтесь своей свободой как прикрытием для дурных дел, ведь вы рабы Бога.
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.17 Относитесь с уважением ко всем, любите братьев своих, перед Богом в страхе благоговейте, почитайте царя.17 Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Бога и почитайте императора.17 Всех уважайте, любите братьев, бойтесь Бога, чтите императора.
18 Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам, не только добрым и кротким, но и суровым.18 Рабы, покоряйтесь хозяевам своим со всем уважением, и не только тем, кто добр и сострадателен, но и тем, кто суров.18 Рабы, подчиняйтесь со всяким уважением своим хозяевам, и причем не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток.18 Рабы, подчиняйтесь своим господам с подобающим трепетом, и не только тем, кто добр и мягок, но и тем, кто крут нравом.
19 Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо.19 Угодно Богу, если кто переносит страдание, хотя он и не сделал ничего дурного, и принимает его, помышляя о Боге.19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Бога переносит скорби, несправедливо страдая.19 Хвала тому, кто переносит беды потому, что сознает волю Бога, и страдает незаслуженно.
20 Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу.20 Ведь какая заслуга в том, что ты пострадаешь, если тебя накажут за то, что ты провинился? Но если ты пострадаешь за добрый поступок, то это угодно Богу.20 Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чем ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите — вы заслужили одобрение Бога.20 А какая может быть слава, если вы терпите побои потому, что в чем-то провинились? Но если вы делаете добро и терпеливо переносите страдания, вот тогда это заслуга в глазах Бога.
21 Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.21 К этому призывает вас Бог, ибо Христос пострадал ради вас и явил пример для вас, чтобы вы следовали по Его стопам.21 К этому вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам!21 Ведь вы к этому призваны, потому что Христос страдал за вас и оставил вам пример, чтобы вы следовали по стопам Того,
22 Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.22 `Он не согрешил, и не было обмана на устах Его`.22 «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи». 22 кто «не свершил греха, и в устах его не было лжи».
23 Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.23 Когда оскорбляли Его, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Тому, Кто судит справедливо.23 Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо.23 Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал себя в руки праведного Судьи.
24 Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.24 Телом Своим вознёс Он грехи наши на крест, чтобы мы умерли для греха и жили праведно. Раной Его исцелены вы,24 Он Сам в Своем теле вознес наши грехи на дерево, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.24 Он сам в Своем собственном теле вознес наши грехи на крест, чтобы мы умерли для грехов и жили для праведности. Вы были исцелены Его ранами.
25 Ибо вы были, как овцы блуждающие не имея пастыря, но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших.25 ибо бродили, подобно овцам заблудшим, теперь же, возвратились к Пастуху и Хранителю душ ваших.25 Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю, Хранителю душ ваших.25 Ведь вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю.