1 Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.1 Братья мои, не сочетайте веру в нашего славного Господа Иисуса Христа с лицеприятием.1 Братья мои, имейте веру в Иисуса Христа, нашего славного Господа, не оказывая предпочтения одним людям перед другими.1 Смотрите, братья мои, чтобы у вас, верующих в прославленного Господа нашего Иисуса Христа, не было пристрастного отношения к людям.
2 Ибо, если в собрание ваше войдет человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдет же и бедный в скудной одежде,2 Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде.2 Допустим, что на ваше собрание придет человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдет другой, бедный и в грязной одежде.2 Предположим, придет на ваше собрание богач с золотым кольцом на пальце, в роскошном одеянии, и придет бедняк в замызганной одежде.
3 и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: тебе хорошо сесть здесь, а бедному скажете: ты стань там, или садись здесь, у ног моих, -3 Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: `Садись вот здесь, на одно из хороших мест`. Бедняку же говорите вы: `Стань вон там` или `Садись у ног моих`.3 Если вы взглянете на человека в богатой одежде и скажете ему: «Проходи, пожалуйста, садись здесь», а бедному скажете: «Постой там», или же: «Садись здесь, у моих ног»,3 Ведь вы сразу обратите внимание на того, кто в роскошной одежде, и скажете: «Садись сюда, здесь хорошее место», а бедняку скажете: «А ты стань там» или «Сядь на пол, у моих ног».
4 то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?4 Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше.4 то не проявляете ли вы несправедливость, становясь судьями с дурными мыслями?4 Разве тем самым вы уже не провели различия между братьями и не стали судьями неправедными?
5 Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?5 Послушайте, возлюбленные братья мои! Разве не избрал Бог тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое обещал Он тем, кто любит Его?5 Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Бог тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?5 Послушайте, братья мои любимые! Разве не Бог избрал бедняков мира, чтобы они стали богатыми верой и унаследовали Царство, которое Он обещал тем, кто Его любит?
6 А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?6 Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас, и разве не они водят вас по судам?6 А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?6 А у вас бедняк унижен. А разве не богачи вас угнетают, разве не они таскают вас по судам?
7 Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?7 Разве не они хулят доброе имя Христа, которое вам было дано?7 Разве не они оскорбляют доброе Имя, которое вы носите?7 Разве не они хулят то прекрасное имя, которым вас нарекли?
8 Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, - хорошо делаете.8 Если вы на самом деле придерживаетесь закона царского, указанного в Писаниях: `Возлюби ближнего, как самого себя`, то вы поступаете правильно.8 Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно.8 Но если вы исполняете царственный закон, данный в Писании: «Люби ближнего, как самого себя», то поступаете как должно.
9 Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.9 Но если вы проявляете лицеприятие, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители закона.9 Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников.9 А если вы пристрастны, значит, вы совершаете грех, и Закон уличает вас в том, что вы его нарушители.
10 Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.10 Ибо тот, кто соблюдает закон в целом, но споткнётся пусть даже на чём-то одном, виновен в нарушении закона в целом.10 Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чем-то одном, тот виновен во всем.10 Ведь тот, кто исполнил весь Закон, но в чем-то одном оступился, виновен в нарушении всего Закона.
11 Ибо Тот же, Кто сказал: не прелюбодействуй, сказал и: не убей; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.11 Ибо Бог, сказавший: `Не прелюбодействуй`, сказал также: `Не убей`. И потому, если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем закона.11 Тот, кто сказал: «Не нарушай супружескую верность», сказал и: «Не убивай» . Если ты не изменяешь в браке, но убиваешь, ты становишься нарушителем Закона.11 Тот, кто сказал «Не нарушай супружескую верность!», сказал также «Не убивай!» Значит, даже если ты не нарушаешь верность, но убиваешь, то ты все равно стал нарушителем Закона.
12 Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.12 Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.12 Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, несущему свободу.12 Поэтому говорите и действуйте как люди, которых будут судить по закону, несущему свободу,
13 Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.13 Ибо суд Божий будет безжалостен к тому, кто не знал милосердия. Милосердие же торжествует над судом!13 Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!13 потому что суд немилосерден к тем, кто сам не проявляет милосердия. А милосердию суд не страшен!
14 Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?14 Братья мои, какой прок, если кто-то скажет, что верует, если он не совершает добрых дел? Ведь такая вера не спасёт его, не так ли?14 Братья мои, какая польза, если человек говорит, что имеет веру, но дел не имеет? Может ли такая вера спасти его?14 Что пользы, братья мои, если человек говорит, что у него есть вера, но если дел у него нет? Может ли такая вера спасти его?
15 Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,15 Если брат или сестра нуждается в одежде или пище, и кто-то из вас скажет им:15 Если брат или сестра без одежды и без пищи,15 Если брату или сестре не во что одеться и нет пищи на день,
16 а кто-нибудь из вас скажет им: 'идите с миром, грейтесь и питайтесь', но не даст им потребного для тела: что пользы?16 `Ступай с миром. Живи в тепле и сытости!`, но не даст им того, в чём они нуждаются, какой же от этого прок?16 то какая польза будет в том, что кто-то из вас скажет им: «Идите с миром, грейтесь и ешьте», — не дав им того, в чем они нуждаются?16 а кто-то из вас скажет им: «Ступайте с миром, погрейтесь и поешьте досыта!», а сам не даст им того, в чем нуждается их тело, — то какая от этого польза?
17 Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.17 Так и вера, если не сопровождается достойными делами, то сама по себе она мертва.17 Так же и вера, если не имеет дел, сама по себе мертва.17 Так и вера, если у нее нет дел, сама по себе мертва.
18 Но скажет кто-нибудь: `ты имеешь веру, а я имею дела': покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.18 Но кто-то может сказать: `У тебя вера, а у меня дела! Покажи мне твою веру. Она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!`18 Может, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня есть дела — покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах».18 Но, предположим, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня — дела». Покажи мне свою веру без дел — и я покажу тебе свою веру через дела!
19 Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.19 Ты веришь в то, что Бог - един? Хорошо! Даже бесы верят в это и содрогаются.19 Ты веришь, что Бог — един, и это хорошо. Но и демоны верят и трепещут от страха.19 Ты веришь, что Бог — один. Хорошо делаешь! Бесы тоже верят и трепещут.
20 Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?20 Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна?20 Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна?20 А знаешь ли ты, пустой человек, что вера без дел напрасна?!
21 Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?21 Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь?21 Не в результате ли дел наш праотец Авраам был оправдан, когда положил своего сына Исаака на жертвенник?21 Разве наш праотец Авраам был оправдан не по делам, когда принес своего сына Исаака на жертвенник?
22 Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?22 Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его добрым делам.22 Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство.22 Ты видишь, что вера содействовала его делам и благодаря делам его вера стала совершенной.
23 И исполнилось слово Писания: `веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим'.23 И так исполнилось Писание, в котором сказано: `Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность`. Потому он был назван `другом Божьим`.23 Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность», — и Авраам был назван другом Божьим .23 Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность», и Авраам был назван другом Бога.
24 Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?24 Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.24 Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.24 Видите, Бог оправдывает человека за дела, а не за одну только веру.
25 Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?25 Точно так же разве не была блудница. Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им скрыться по другой дороге?25 И разве не по делам была оправдана блудница Раав, когда приютила лазутчиков и послала их другим путем?25 Так было и с проституткой Раа?в. Разве она, которая приняла у себя разведчиков и направила их по другой дороге, была оправдана не за дела?
26 Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.26 И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.26 Так что, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.26 Ведь точно так же как тело без духа мертво, и вера без дел мертва.