1 Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою. | 1 Тот голос сказал мне: `Встань, сын человека, Я буду с тобой говорить`. | 1 Таково было явление подобия Господней славы. Увидев это, я пал ниц, и услышал прозвучавший голос. Он сказал мне: — Сын человеческий, поднимись на ноги, и Я буду говорить с тобой. | 1 Таким предстал мне образ Славы Господней. Когда я увидел это, я пал ниц и услышал голос. Он сказал мне: «Встань, человек! Я буду говорить с тобою». |
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне. | 2 И пришёл ветер, и поднял меня на ноги, и я услышал Того (Бога), Который со мной говорил. | 2 Когда Он говорил, Дух вошел в меня, поднял меня на ноги, и я услышал Говорившего со мной. | 2 И когда он сказал так, вошел в меня Дух, поднял меня и поставил на ноги. И услышал я Того, кто обращался ко мне. |
3 И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня. | 3 Он сказал мне: `Сын человека, Я тебя посылаю говорить с семьёй Израиля. Эти люди много раз отворачивались от Меня, и предки их против Меня восставали, они грешили неоднократно и продолжают сегодня грешить передо Мной. | 3 Он сказал: — Сын человеческий, Я посылаю тебя к израильтянам, мятежному народу, который восстал против Меня; они сами и их предки были мятежниками против Меня до этого самого дня. | 3 Он сказал мне: «Человек! Я посылаю тебя к сынам Изра?илевым, к племени отступников, которое против Меня восстало. Как отцы их против Меня восставали, так и сами они до сих пор против Меня восстают! |
4 И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: `так говорит Господь Бог!' | 4 Я тебя посылаю говорить с теми людьми. Они очень упрямы и тверды головой, но ты должен говорить с ними, ты должен сказать им: `Так говорит наш Господь Всемогущий!` | 4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь». | 4 О сыновья упрямые и наглые! Я посылаю тебя к ним, обратись к ним со словами: „Так говорит Господь Бог!“ |
5 Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. | 5 Но не будут слушать тебя эти люди и не остановятся в прегрешеньях своих, ибо они мятежны и отворачиваются от Меня, но ты должен сказать всё, чтобы знали они, что есть пророк, среди них живущий. | 5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. | 5 И будут ли они тебя слушать, или не будут — все равно поймет это упрямое племя, что был среди них пророк. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом; | 6 Сын человека, тех людей не бойся, не бойся того, что говорят они. Они обернутся против тебя и попытаются нанести тебе вред. Они будут, как тернии, и ты будешь думать, что ты живёшь со скорпионами. Но не бойся их или их слов, | 6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят и не страшись их самих. | 6 А ты, человек, не бойся их, не бойся их речей, хотя вокруг тебя тернии и шипы, ты живешь среди скорпионов! Не бойся их речей, не страшись никого из этого упрямого племени! |
7 и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. | 7 ты должен сказать им то, что Я говорю, даже если они тебя слушать не будут. Ими владеет мятеж. | 7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся: ведь они мятежники. | 7 Передай им Мое слово, будут ли тебя слушать или не будут эти своевольные люди! |
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе. | 8 Ты должен слышать, сын человека, что Я тебе говорю: не уподобляйся тем мятежным людям, открой свои уста и Мною данные слова прими, насыться ими, чтобы людям говорить`. | 8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю. | 8 А ты, человек, слушай то, что Я говорю тебе, не будь упрямым, как это упрямое племя. Открой уста и ешь то, что Я даю тебе». |
9 И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. | 9 И тогда я, Иезекииль, увидел руку, простёртую ко мне. Она держала свиток. | 9 Я взглянул и увидел простертую ко мне руку. В ней был свиток, | 9 И увидел я: простерта ко мне рука, а в ней — свиток. |
10 И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: `плач, и стон, и горе'. | 10 И развернул я этот свиток, и увидел слова предупреждений, горя и печали, которые были записаны внутри и снаружи. | 10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя. | 10 Он развернул передо мной свиток, и оказалось, что свиток исписан с обеих сторон, и с лицевой, и с обратной, и записаны в нем плачи, крики и стоны. |