1 Пророчество о Египте. - Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем.1 Вот печальная весть о Египте. Взгляни, на быстром облаке Господь приходит, Господь войдёт в Египет, и все ложные боги содрогнутся от страха. Египет был смел, но смелость его растает, как воск.1 Пророчество о Египте. Вот, Господь восседает на быстром облаке и несется в Египет. Истуканы Египта пред Ним дрожат, и сердца египтян трепещут. 1 Пророчество о Египте. Господь воссел на легком облаке, летит в Египет. Дрожат пред Ним идолы Египта, сердце Египта замерло от страха!
2 Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.2 Господь говорит: `Я стану причиной, по которой египтяне будут сражаться друг с другом, брат против брата, сосед против соседа, город с городом, царство с царством`.2 — Я подниму египтян на египтян – брат будет сражаться с братом, друг — с другом, город — с городом, царство — с царством. 2 «Я сделаю так, что Египет ополчится сам на себя: брат нападет на брата, сосед нападет на соседа, город — на город, царство — на царство!
3 И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.3 Народ Египта не будет знать, что делать, и станет искать совета у ложных богов и мудрецов, у волшебников и гадалок, но их советы будут бесполезны.3 Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов умерших, вызывателей мертвых и чародеев. 3 Египтяне перепугаются, лишу Я их разумения — и они обратятся за советом к идолам, к призракам, к тем, кто вызывает мертвецов и духов-ведунов.
4 И предам Египтян в руки властителя жестокого, и свирепый царь будет господствовать над ними, говорит Господь, Господь Саваоф.4 Создатель, Господь Всемогущий, говорит: `Я отдам Египет жестокому властителю, и могущественный царь будет править Египтом.4 Я предам египтян во власть жестокого господина, и безжалостный царь будет править ими, – возвещает Владыка, Господь Сил. 4 Властителю жестокому отдам Я Египет, суровый царь будет ими править!» ?— говорит Господь, Бог Воинств.
5 И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;5 Нил пересохнет, и воды моря иссякнут.5 Воды реки Нила иссохнут, пересохнет русло и станет сушей. 5 Воды моря отступят, и Река пересохнет, обмелеет.
6 и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.6 Реки станут зловонными, пересохнут каналы, иссякнет вода, сгниют камыш и тростник.6 Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш, 6 Смердеть станут протоки, реки Египта иссякнут и пересохнут. Почернеют тростник и камыш.
7 Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.7 Всё, что растёт вдоль берега, погибнет и развеется ветром. Даже в устье реки всё завянет.7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет. 7 Заросли на нильских берегах и хлеба, что растут у Нила, увянут, развеяны будут, исчезнут.
8 И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние;8 И будет плач среди рыбаков на Ниле, который кормил их, а теперь пересох.8 Рыбаки будут стенать, все забрасывающие в Нил крючки заплачут; бросающие в воду сети впадут в уныние. 8 Зарыдают рыбаки: слезами зальются те, кто рыбу в Ниле удил, поникнут горестно те, кто закидывал в воду сеть.
9 и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;9 И все, кто ткёт льняное полотно, останутся без дела и без льна, ибо откуда взять лён, если пересохли реки?9 Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. 9 В отчаянье впадут чесальщики льна, ткачи побледнеют.
10 и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.10 И самая сила его, те, кто строил плотины, чтобы сохранить воду, будут сокрушены.10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом. 10 Будут прядильщики сломлены горем, скорбь охватит души работников наемных.
11 Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: `я сын мудрецов, сын царей древних?'11 Правители Цоана обезумели, мудрые советники фараона дают бессмысленные советы. Они утверждают, что мудры, что они из старинных царских семей, но они не так мудры, как они думают`.11 Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупый совет. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, настолько мудрый, как древние цари»? 11 Как глупы цо?анские вельможи! Мудрецы, советники фараона, безумные советы дают! И вы фараону говорите, что вы — потомки мудрецов, потомки древних царей?
12 Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте.12 Египет, где твои мудрецы? Пусть они узнают, пусть скажут тебе, что Господь задумал о Египте.12 Где теперь твои мудрецы? Пусть покажут тебе, пусть откроют, что Господь Сил замыслил против Египта. 12 Где же они, твои мудрецы? Пусть они тебе скажут — пусть все узнают о том, что определил Египту Господь Воинств!
13 Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его.13 Правители Цоана обмануты, правители Мемфаса верили в ложных богов и повели Египет неверной дорогой.13 Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса; главы Египта сбили его с пути. 13 Цо?анские вельможи разум потеряли! Но?фские вельможи обманывают себя! Сбили с пути Египет главы его племен.
14 Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.14 Растерялись по воле Господа правители Египта, они и сами блуждают, и Египет совратили с пути истинного.14 Господь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте. 14 Господь помутил их разум, и они совсем сбили Египет с пути: теперь Египет — как пьяный, дорогу потерявший, который топчется в своей блевотине.
15 И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальма и трость.15 Они во всех делах, как пьяные, валяющиеся на земле, они ни на что не способны (правители - головы и хвосты, крона и ствол растений).15 Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник ничего для Египта не могут сделать. 15 И уже никто не поможет Египту: ни голова его, ни хвост, ни пальмовая ветвь, ни тростник.
16 В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.16 В тот день египтяне будут испуганы, как женщины. Господь поднимет руку для наказания, и страх их будет велик.16 В тот день египтяне станут как женщины — задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил.16 В тот день египтяне будут как женщины — задрожат они в страхе пред Господом Воинств, когда Он занесет над ними руку!
17 Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.17 Земля Иудеи будет для всех ужасом, каждый в Египте, кто услышит слово `Иудея`, затрепещет от страха, ибо Господь Всемогущий обрёк на это Египет.17 Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.17 Земля Иудеи станет ужасом для египтян: если упомянут ее, любой из них ужаснется — вспомнив о том, что определил им Господь Воинств.
18 В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца.18 В те дни пять городов будут говорить на языке ханаанском, один из них будет назван городом разрушения. Люди будут обещать следовать за Господом Всемогущим.18 В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван Городом Солнца .18 В тот день в Египте будет пять городов, говорящих на языке Ханаа?на и давших клятву Господу Воинств; один из них будет зваться Городом Солнца [85].
19 В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу - у пределов ее.19 В те дни посреди Египта будет алтарь Господу, а на границе Египта - памятник в знак почитания Господа.19 В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе.19 В тот день посреди Египта будет стоять жертвенник Господа, а у границы — священный камень Господа.
20 И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их.20 Это будет знамением того, что Господь Всемогущий велик! Люди во всякое время молят Господа о помощи, и Он её посылает. Господь пошлёт человека, чтобы спасти людей от творящих зло.20 Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит.20 Это будет знаком и свидетельством о Господе Воинств в Египте. Когда они, угнетенные, воззовут к Господу, пошлет Он к ним избавителя и вождя, который их спасет.
21 И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.21 И тогда египтяне воистину познают Господа и полюбят Его, они станут служить Богу и воздавать жертвы, и дадут обеты Господу и исполнят их.21 Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их.21 Откроется Господь египтянам — узнают они Господа в тот день, и принесут Ему жертвы, и совершат хлебные приношения, дадут Господу обеты и исполнят их.
22 И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.22 Господь накажет людей Египта и этим исцелит их, они вернутся к Богу. Господь услышит их молитвы и простит.22 Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.22 Господь нанесет египтянам удар — и Он же их исцелит: когда они обратятся к Господу, Он услышит их мольбу и исцелит их.
23 В тот день из Египта в Ассирию будет большая дорога, и будет приходить Ассур в Египет, и Египтяне - в Ассирию; и Египтяне вместе с Ассириянами будут служить Господу.23 В то время из Египта в Ассирию проляжет дорога, и ассирийцы пойдут в Египет, а египтяне пойдут в Ассирию. Египет будет трудиться вместе с Ассирией.23 В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.23 В тот день проляжет большой путь из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут приходить в Египет, а египтяне — в Ассирию, и будут египтяне совершать поклонение вместе с ассирийцами.
24 В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли,24 Ассирия и Египет объединятся и будут править землёй, и это будет для земли благословенно.24 В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли.24 В тот день Израиль станет третьей державой — будет наравне с Египтом и Ассирией; он сделается благословением посреди земли.
25 которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой - Египтяне, и дело рук Моих - Ассирияне, и наследие Мое - Израиль.25 Господь Всемогущий благословит эти страны и скажет: `Египет, ты Мой народ, Ассирия, тебя Я сотворил, Израиль, Я тобою владею, и все вы благословенны`.25 Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет — Мой народ, Ассирия — дело Моих рук и Израиль — Мое наследие».25 Господь Воинств благословит их так: «Благословен народ Мой — народ Египта, и творение рук Моих — Ассирия, и удел Мой — Израиль!»