1 Когда кончил Давид разговор с Саулом, душа Ионафана прилепилась к душе его, и полюбил его Ионафан, как свою душу. | 1 Когда Давид кончил говорить с Саулом, Ионафан очень расположился к Давиду и полюбил его как самого себя. | 1 После того как Давид поговорил с Саулом, Ионафан глубоко привязался к Давиду и полюбил его, как самого себя. | 1 Пока Давид говорил с Саулом, Ионафан всей душою привязался к Давиду и полюбил его, как самого себя. |
2 И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его. | 2 С этого дня Саул держал Давида у себя и не позволял ему возвратиться в дом отца. | 2 С того дня Саул держал Давида при себе и не позволял ему вернуться в отцовский дом. | 2 В тот день Саул оставил Давида при себе, не позволив ему возвратиться домой к отцу. |
3 Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу. | 3 Ионафан же заключил с Давидом союз, так как полюбил его как самого себя. | 3 А Ионафан заключил с Давидом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. | 3 Ионафан же заключил с Давидом союз, потому что полюбил его, как самого себя. |
4 И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой. | 4 Ионафан снял с себя верхнюю одежду и отдал её Давиду. Он также отдал Давиду свои военные одежды, свои меч, лук и пояс. | 4 Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал ее Давиду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом. | 4 Сняв с себя плащ, Ионафан отдал его Давиду, вместе со всеми своими доспехами, мечом, луком и перевязью. |
5 И Давид действовал благоразумно везде, куда ни посылал его Саул, и сделал его Саул начальником над военными людьми; и это понравилось всему народу и слугам Сауловым. | 5 Давиду сопутствовал успех везде, куда ни посылал его Саул. Саул дал ему высокий чин в своей армии, и это понравилось всему народу и офицерам Саула. | 5 С каким бы заданием ни посылал его Саул, Давид исполнял все так успешно, что Саул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Саула. | 5 Куда бы ни посылал Давида Саул, Давиду сопутствовала удача, и Саул поставил его во главе войска. Весь народ и приближенные Саула одобрили это. |
6 Когда они шли, при возвращении Давида с победы над Филистимлянином, то женщины из всех городов Израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками, с торжественными тимпанами и с кимвалами. | 6 Когда они возвращались домой после победы Давида над филистимлянином, женщины из всех израильских городов выходили навстречу царю Саулу с пением и плясками. Они радовались и играли на тамбуринах и лютнях. | 6 Когда они возвращались домой после того, как Давид убил филистимлянина, женщины выходили из всех израильских городов, чтобы встретить царя Саула пением и танцами, с радостными песнями, с бубнами и лютнями. | 6 Когда Давид победил филистимлянина и войска возвращались домой, женщины из всех израильских городов, ликуя, вышли навстречу царю Саулу с пением и плясками под звуки бубнов и трещоток. |
7 И восклицали игравшие женщины, говоря: Саул победил тысячи, а Давид - десятки тысяч! | 7 Танцуя, они пели: `Саул убил тысячи, а Давид - десятки тысяч!` | 7 Танцуя, они пели: ? Саул сразил тысячи, а Давид ? десятки тысяч. | 7 И, танцуя, женщины восклицали: «Тысячи сразил Саул, Давид — десятки тысяч!» |
8 И Саул сильно огорчился, и неприятно было ему это слово, и он сказал: Давиду дали десятки тысяч, а мне тысячи; ему недостает только царства. | 8 Саулу это было очень неприятно, и его сильно огорчили слова этой песни. Он подумал: `Они приписывают Давиду десятки тысяч, а мне тысячи. Ему недостаёт только царства`. | 8 Саул сильно разгневался; эти слова были неприятны ему. ? Они приписали Давиду десятки тысяч, ? думал он, ? а мне только тысячи. Чего ему еще не хватает, кроме царства? | 8 Саул был весьма раздражен: эти слова ему не понравились. Он сказал: «Давиду приписывают десятки тысяч, а мне лишь тысячи. Осталось только сделать его царем». |
9 И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида. | 9 И с этого дня Саул стал ревниво следить за Давидом. | 9 С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему. | 9 И с того дня Саул косо смотрел на Давида. |
10 И было на другой день: напал злой дух от Бога на Саула, и он бесновался в доме своем, а Давид играл рукою своею на струнах, как и в другие дни; в руке у Саула было копье. | 10 На следующий день злой дух от Бога напал на Саула, и он бесновался в своём доме, а Давид, как обычно, играл на гуслях. | 10 На следующий день злой дух от Бога овладел Саулом. Он неистовствовал в своем доме, а Давид играл на арфе, как он делал изо дня в день. В руке у Саула было копье, | 10 На другой день Саулом завладел злой дух от Бога, и он, находясь у себя дома, пришел в исступление. Давид, как обычно, своей игрой успокаивал его. В руке Саула было копье, |
11 И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давида к стене; но Давид два раза уклонился от него. | 11 У Саула в руке было копьё. Он бросил его и подумал: `Пригвозжу Давида к стене`. Но Давид дважды уклонился от него. | 11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давида к стене». Но Давид оба раза уворачивался от него. | 11 и Саул метнул его, желая пригвоздить Давида к стене, но Давид сумел увернуться. Так было дважды. |
12 И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. | 12 Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. | 12 Саул боялся Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула оставил. | 12 Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула покинул. |
13 И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом. | 13 Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы. | 13 Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы. | 13 Саул удалил Давида от себя, поручив ему командовать тысячей. Давид водил своих воинов на битву, |
14 И Давид во всех делах своих поступал благоразумно, и Господь был с ним. | 14 И везде Давиду сопутствовал успех, потому что Господь был с ним. | 14 Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех, потому что Господь был с ним. | 14 и во всем, что он делал, ему сопутствовала удача, потому что Господь был с ним. |
15 И Саул видел, что он очень благоразумен, и боялся его. | 15 Саул, видя, что Давид так удачлив, стал бояться его. | 15 Саул видел, что он очень успешен, и боялся его. | 15 Видя его успехи, Саул был в страхе перед ним, |
16 А весь Израиль и Иуда любили Давида, ибо он выходил и входил пред ними. | 16 Но весь Израиль и Иудея любили Давида, потому что он водил их в сражения. | 16 Но весь Израиль и Иуда любили Давида, потому что он водил их в военные походы. | 16 но израильтяне и иудеи любили Давида, потому что он был их военачальником. |
17 И сказал Саул Давиду: вот старшая дочь моя, Мерова; я дам ее тебе в жену, только будь у меня храбрым и веди войны Господни. Ибо Саул думал: пусть не моя рука будет на нем, но рука Филистимлян будет на нем. | 17 (Саул хотел убить Давида и искал пути, как бы провести его.) Саул сказал Давиду: `Вот моя старшая дочь, Мерова. Я дам её тебе в жёны, только служи мне храбро и веди войны Господни`. Сам же он думал: `Пусть не от моей руки погибнет он, а от руки филистимлян!` | 17 Однажды Саул сказал Давиду: ? Вот моя старшая дочь Мерава. Я дам ее тебе в жены; только храбро служи мне и веди войны Господа. А про себя Саул подумал: «Я не подниму на него руки. Пусть это сделают филистимляне!» | 17 Тогда Саул сказал Давиду: «Вот моя старшая дочь Мера?в; я дам тебе ее в жены; только храбро служи мне и веди войны Господни». А сам думал так: «Пусть лучше он падет не от моей руки, а от рук филистимлян». |
18 Но Давид сказал Саулу: кто я, и что жизнь моя и род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя? | 18 Но Давид сказал: `Я человек незнатный, и моя семья недостаточно знатна в Израиле, чтобы мне быть зятем царя!` | 18 Но Давид ответил Саулу: ? Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя? | 18 Давид ответил Саулу: «Кто я, и настолько ли знатен род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царю?» |
19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. | 19 А когда пришло время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была замуж за Адриэла из Мехолы. | 19 Однако когда пришло время отдать Давиду дочь Саула Мераву, ее отдали в жены Адриэлу из Мехолы. | 19 А когда пришло время Давиду жениться на Мерав, дочери Саула, ее отдали в жены Адриэлу из Мехолы. |
20 Но Давида полюбила другая дочь Саула, Мелхола; и когда возвестили об этом Саулу, то это было приятно ему. | 20 Но Давида полюбила другая дочь Саула, Мелхола. Когда Саулу сказали об этом, он очень обрадовался. | 20 Давида же полюбила дочь Саула Михаль, и когда об этом рассказали Саулу, он был доволен. | 20 Но Давида полюбила Мелхо?ла, другая дочь Саула. Об этом сообщили Саулу, и он был доволен. |
21 Саул думал: отдам ее за него, и она будет ему сетью, и рука Филистимлян будет на нем. И сказал Саул Давиду: чрез другую ты породнишься ныне со мною. | 21 Он подумал: `Я отдам её за него, и она станет для него ловушкой, и он погибнет от руки филистимлян`. И Саул сказал Давиду: `У тебя теперь есть другая возможность жениться на моей дочери`. | 21 «Я отдам ее ему, ? думал он, ? чтобы она стала для него западней и чтобы в его гибели были повинны филистимляне». Саул сказал Давиду: ? Теперь у тебя есть еще одна возможность стать моим зятем. | 21 Саул думал так: «Выдам ее за него, и это будет для него ловушка. Теперь он падет от руки филистимлян». И Саул опять сказал Давиду: «Сегодня же ты породнишься со мною». |
22 И приказал Саул слугам своим: скажите Давиду тайно: вот, царь благоволит к тебе, и все слуги его любят тебя; итак будь зятем царя. | 22 Затем Саул приказал своим слугам: `Поговорите с Давидом тайно и скажите ему: «Смотри, царь благоволит к тебе, и все слуги его любят тебя. Стань зятем царя»`. | 22 Затем Саул приказал своим слугам: ? Поговорите с Давидом наедине и скажите ему: «Смотри, царь доволен тобой, и все его слуги любят тебя; стань же его зятем». | 22 А своим приближенным приказал: «Поговорите с Давидом тайком. Скажите: „Царь доволен тобой, и все, кто служит ему, тебя любят. Породнись же с царем“». |
23 И передали слуги Сауловы в уши Давиду все слова эти. И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я - человек бедный и незначительный. | 23 Слуги Саула сказали это Давиду, но Давид ответил: `Вы думаете, что легко быть зятем царя? Я бедный и незначительный человек. Мне нечем заплатить за царскую дочь!` | 23 Они повторили эти слова Давиду. Но Давид сказал: ? Вы думаете, это пустяки ? стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек. | 23 И слуги Саула повторили это Давиду. Тот возразил им: «Вы думаете, легко жениться на царской дочери тому, кто беден, как я, и неродовит?» |
24 И донесли Саулу слуги его и сказали: вот что говорит Давид. | 24 Слуги передали Саулу слова Давида, | 24 Когда слуги Саула передали ему то, что сказал Давид, | 24 Слуги передали эти слова Саулу: вот, мол, каков был ответ Давида. |
25 И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян. | 25 и Саул сказал им: `Скажите Давиду, что царь не хочет за невесту ничего, кроме ста краеобрезаний филистимских, чтобы отомстить врагам его`. Саул замышлял погубить Давида руками филистимлян. | 25 Саул ответил: ? Скажите Давиду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам». Саул замышлял погубить Давида руками филистимлян. | 25 Тогда Саул сказал: «Передайте Давиду, что единственный выкуп за невесту, которого хочет царь, — крайняя плоть ста филистимлян, месть врагам царя». Саул рассчитывал, что так Давид скорее погибнет от рук филистимлян. |
26 И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давиду сделаться зятем царя. | 26 Когда слуги его передали Давиду эти слова, Давид обрадовался, что у него есть возможность стать зятем царя. И ещё до истечения назначенного срока | 26 Когда слуги рассказали об этом Давиду, ему понравилась идея стать зятем царя. Еще до того как истекло назначенное время, | 26 Его приближенные пересказали Давиду эти слова, и Давиду понравилась мысль стать зятем царя. Еще до истечения назначенного срока |
27 Еще не прошли назначенные дни, как Давид встал и пошел сам и люди его с ним, и убил двести человек Филистимлян, и принес Давид краеобрезания их, и представил их в полном количестве царю, чтобы сделаться зятем царя. И выдал Саул за него Мелхолу, дочь свою, в замужество. | 27 Давид и его люди вышли и убили двести филистимлян. Он принёс их краеобрезания и дал их царю, чтобы стать его зятем. И Саул выдал за него свою дочь Мелхолу. | 27 Давид со своими воинами вышел и убил двести филистимлян. Он принес их краеобрезания и представил все их царю, чтобы стать его зятем. Тогда Саул отдал свою дочь Михаль ему в жены. | 27 Давид отправился со своими людьми и убил двести человек филистимлян. Он принес их крайние плоти, и в полном количестве они были представлены царю, чтобы Давид мог стать его зятем. И Саул выдал за него свою дочь Мелхо?лу. |
28 И увидел Саул и узнал, что Господь с Давидом [и весь Израиль любит его,] и что Мелхола, дочь Саула, любила Давида. | 28 Когда Саул увидел, что Господь с Давидом, и что Мелхола любит его, | 28 Когда Саул понял, что Господь с Давидом и что его дочь Михаль любит Давида, | 28 Саул увидел, что Господь с Давидом и что его дочь Мелхола любит Давида, |
29 И стал Саул еще больше бояться Давида и сделался врагом его на всю жизнь. | 29 он стал ещё больше бояться Давида и сделался его врагом на всю жизнь. | 29 он стал бояться его еще больше и оставался его врагом до конца своих дней. | 29 и стал еще больше бояться Давида, сделался ему врагом на всю жизнь. |
30 И когда вожди Филистимские вышли на войну, Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьма прославилось имя его. | 30 Филистимские вожди продолжали выходить сражаться против израильтян, и всякий раз Давид действовал успешнее, чем остальные офицеры Саула. И имя Давида очень прославилось. | 30 Филистимские военачальники продолжали вести войны, и каждый раз, когда они это делали, Давиду доставалось больше успеха, чем всем остальным слугам Саула, и его имя очень прославилось. | 30 Когда нападали филистимские отряды, Давид всякий раз действовал успешнее, чем остальные военачальники царя, и очень прославился. |