1 В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.1 В то время у Израиля не было царя. Род Дана искал себе место, где бы поселиться. Другие израильские семьи уже имели свою землю, а семья Дана ещё не имела земли.1 В те дни у Израиля не было царя. Род данитян искал себе землю, чтобы поселиться там, потому что до этого времени земля между родами Израиля еще не была ему отведена.1 В ту пору у Израиля не было царя. В ту пору племя Дана искало, где бы ему поселиться (ведь ему, в отличие от других племен Израиля, так и не досталось надела).
2 И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать ее, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.2 Народ Дана послал пять воинов, чтобы они нашли хорошую землю, где бы можно было поселиться. Эти пятеро человек были из городов Аоры и Естаола. Их выбрали потому, что они были изо всех семей рода Дана. Им сказали: `Идите и разведайте землю`. Они пришли в горную страну Ефремову к дому Михи и переночевали там.2 И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать ее. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: — Идите, исследуйте землю. Когда они пришли в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там2 Сыны Дана отобрали из своего племени пять человек, пять могучих воинов из Цоры и Эштао?ла, и отправили их на разведку — разузнать все про эту страну. «Идите и все про эту страну разузнайте!» — велели этим пятерым. Они пришли в горы Ефрема, к дому Михи, и там заночевали.
3 Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?3 Когда они подходили к дому Михи, то услышали и узнали голос молодого левита. Они остановились у дома Михи и спросили у юноши: `Кто тебя привел сюда? Что ты здесь делаешь и чем занимаешься?`.3 и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его: — Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь?3 Когда они были около дома Михи, то услышали голос молодого левита. Они подошли и спросили: «Кто привел тебя сюда? Что ты делаешь здесь, чем занимаешься?» —
4 Он сказал им: то и то сделал для меня Миха, нанял меня, и я у него священником.4 Юноша рассказал им о том, что сделал для него Миха. Он сказал: `Миха нанял меня, и я у него священник`.4 Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал: — Он нанял меня, и я его священник.4 «Меня нанял Миха. Я у него священник», — ответил тот. И рассказал им, как живется ему у Михи.
5 Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.5 Они сказали ему: `Спроси Бога, чтобы знать нам, будут ли успешными наши поиски места, где жить`.5 Тогда они сказали ему: — Пожалуйста, спроси у Бога, чтобы нам знать, будет ли наше путешествие успешным.5 Они сказали: «Мы хотим знать, будет ли нам удача в деле, ради которого мы отправились в путь. Вопроси Бога об этом!»
6 Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.6 Священник сказал им: `Идите с миром. Господь поведёт вас`.6 Священник ответил им: — Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия.6 И священник сказал им: «Идите с миром. Ваш путь — пред очами Господа!»
7 И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.7 И пошли те пятеро мужчин, и пришли в город Лаис. Они увидели, что народ там живёт спокойно, и управляют им сидоняне. У людей есть всё, и жизнь у них тихая и беспечная. У них нет врагов, которые обижали бы их. Живут они далеко от города Сидона, и ни с кем у них нет никаких дел.7 Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живет спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь ни в чем на земле и обладая богатством . Они жили далеко от сидонян и ни с кем [c] не были в союзе.7 Пятеро двинулись дальше, пришли в Ла?иш и увидели, что люди в этом городе живут беспечно (как это в обычае у сидо?нян) — спокойно, ничего не опасаясь. В том краю не было никого, кто чинил бы им насилие, сгонял их с земли, властвовал над ними. От сидонян они были далеко, а из соседей ни с кем не общались.
8 И возвратились [оные пять человек] к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы?8 Пятеро мужчин возвратились в Аору и Естаол, и родственники спросили их: `Что вы узнали?`8 Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать: — Ну, что?8 Когда пятеро воинов вернулись к своему племени, в Цору и Эштаол, у них спросили: «Ну что?»
9 Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю;9 Они ответили: `Мы нашли землю, и она очень хороша. Не медлите! Нападите на них и возьмите эту землю!9 Они ответили: — Пойдемте, нападем на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю.9 И они ответили: «Пойдем войной на этих людей! Мы видели, как хороша их земля. Чего вы ждете? Не медлите, выступим в поход и завладеем этой землей!
10 когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.10 Когда вы придёте туда, то увидите, что земля та обширна, и нет там ни в чём недостатка, и что народ там не ожидает атаки. Несомненно, Бог дал нам эту землю`.10 Придя туда, вы найдете беспечный народ и обширную землю, которую Бог дает вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чем.10 Люди, на которых вы пойдете, живут, ничего не опасаясь. Бог отдает в ваши руки обширную страну — землю, где ни в чем нет недостатка!»
11 И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.11 И отправились из Аоры и Естаола шестьсот человек из семьи Дана. Они были готовы к войне.11 И шестьсот человек из клана данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола.11 Шестьсот воинов племени Дана выступили с оружием в руках из Цоры и Эштаола.
12 Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.12 По дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириафиарим в Иудее. И поэтому это место, на западе от Кириафиарима до сих пор называют `Лагерь Дана`.12 По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане- Дан.12 Сперва они стали лагерем близ Кирьят-Иеарима, в Иудее. (Это место, рядом с Кирьят-Иеаримом, и по сей день зовется Махане?-Дан.)
13 Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.13 Оттуда они отправились в горную страну Ефремову и пришли к дому Михи.13 Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи.13 Оттуда они двинулись в горы Ефре?ма. Когда они дошли до дома Михи,
14 И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать.14 И сказали те пятеро, которые ходили исследовать земли Лаиса, родственникам своим: `В одном из этих домов есть ефод. Ещё там есть домашние идолы и истукан, покрытый серебром. Вы знаете, что сделать, - возьмите их`.14 Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: — Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.14 те пятеро, что ходили на разведку в Лаиш, сказали остальным: «А вы знаете, что в этих домах есть изваяние, литая статуя, эфод и терафим? Решайтесь!»
15 И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.15 Они остановились у дома Михи, зашли в дом молодого левита и приветствовали его.15 Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.15 Они свернули к дому молодого левита (то есть к дому Михи), вошли и поздоровались с левитом.
16 А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот.16 А шестьсот воинов Дана стояли у ворот. Все они были вооружены и готовы воевать.16 А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота.16 Шестьсот воинов из племени Дана с оружием в руках стояли у ворот,
17 Пять же человек, ходивших осматривать землю, пошли, вошли туда, взяли истукан и ефод и терафим и литый кумир. Священник стоял у ворот с теми шестьюстами человек, препоясанных воинским оружием.17 Священник стоял у ворот с теми шестьюстами вооруженными воинами. А пятеро разведчиков зашли в дом и взяли истукана, ефод, домашних идолов и серебряного идола. Молодой левит спросил их: `Что вы делаете?`17 Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан и эфод, и домашних богов, и литого идола, пока священник и шестьсот вооруженных воинов стояли у входа в ворота.17 а те пятеро, что ходили на разведку, вошли в дом и забрали изваяние, литую статую, эфод и терафима. Священник стоял у ворот, рядом стояло шестьсот воинов с оружием в руках,
18 Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?18 Пятеро мужчин ответили: `Молчи! Не говори ни слова. Иди с нами и будь у нас отцом и священником. Лучше ли тебе быть священником в доме одного человека или быть священником целого племени и рода Израильского?`18 Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, эфод, домашних богов и литого идола, священник сказал им: — Что вы делаете?18 а те пятеро вошли в дом Михи и взяли изваяние, литую статую, эфод и терафима. Священник сказал им: «Что вы делаете?»
19 Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?19 Левит обрадовался. Он взял ефод, домашних идолов и кумира, и пошёл с народом Дана.19 Они ответили ему: — Молчи! Ни слова больше. Иди с нами и будь у нас отцом и священником. Разве не лучше тебе быть священником у рода и клана в Израиле, чем у семьи одного лишь человека?19 Они отвечали: «Молчи, не говори ничего. Иди с нами. Будешь у нас священником, станешь нам как отец. У кого лучше служить священником: у какого-то человека, в его дому, или у целого племени, у одного из родов Израиля?»
20 Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан [и литый кумир], и пошел с народом.20 Они повернулись и пошли от дома Михи, и пустили впереди себя детей своих, животных и всё своё имущество.20 Священник обрадовался. Он взял эфод, домашних богов и истукан и пошел с народом.20 Священник обрадовался. Взяв эфод, терафима и изваяние, он присоединился к отряду.
21 Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.21 Когда они удалились от этого места, жители домов, по соседству с домом Михи, собрались вместе, погнались за ними и догнали их.21 Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь.21 И воины двинулись дальше. Свои семьи со всем имуществом и свои стада они пропустили вперед.
22 Когда они удалились от дома Михи, [Миха и] жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,22 Люди Михи кричали народу Дана. И сыны Дана повернулись к ним и спросили Миху: `В чем дело? Почему ты так кричишь?`22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами.22 Когда воины племени Дана были уже далеко от дома Михи, их догнали люди, которых Миха созвал из соседних домов.
23 и кричали сынам Дана. [Сыны Дановы] оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?23 Миха ответил: `Вы забрали моих идолов, которых я сделал для себя. Вы также забрали моего священника. Так с чем же я остался? Что же вы спрашиваете меня, почему я кричу?`23 Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе: — Чего ты хочешь? Зачем ты собрал такую толпу?23 Услыхав позади крики, воины племени Дана обернулись и сказали Михе: «Ты что? Ты зачем созвал людей?»
24 Миха сказал: вы взяли богов моих, которых я сделал, и священника, и ушли; чего еще более? как же вы говорите: что тебе?24 Люди Дана сказали ему: `Ты лучше не спорь с нами. Некоторые из нас очень вспыльчивы, и если ты будешь кричать, они нападут на вас и погубят тебя и твой народ`.24 Он ответил: — Вы взяли моих богов, которых я сделал, и моего священника и ушли. А что осталось у меня? Как же вы спрашиваете: «Что тебе?».24 Миха сказал: «Вы забрали бога, которого я сделал, забрали священника и ушли! Ничего у меня не осталось! И еще говорите: „Ты что?“»
25 Сыны Дановы сказали ему: молчи, чтобы мы не слышали голоса твоего; иначе некоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.25 Затем люди Дана повернулись и пошли своей дорогой. Миха же, зная, что эти люди намного сильнее его, вернулся к себе домой.25 Данитяне ответили: — Лучше не спорь с нами, а не то наши разъяренные воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.25 Ему ответили: «Чтоб голоса твоего мы больше не слышали! Наши люди и так злы. Набросятся на вас — и тебе и твоей родне конец придет!»
26 И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.26 Так народ Дана взял то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пришёл в Лаис. Они напали на людей, живущих там в мире и не ожидавших нападения. Они побили народ этот мечами, а город сожгли.26 И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.26 И воины племени Дана пошли дальше. Миха увидел, что сила на их стороне, повернулся и пошел домой.
27 А [сыны Дановы] взяли то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пошли в Лаис, против народа спокойного и беспечного, и побили его мечом, а город сожгли огнем.27 Некому было помочь людям, живущим в Лаисе, так как он был далеко от Сидона, и народ Лаиса не имел ни с кем дела. Лаис находился в долине, которая принадлежала городу Беф-Рехов. Народ Дана построил новый город на этом месте, и этот город стал их домом.27 А они, взяв то, что сделал Миха, а также его священника, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.27 Забрав то, что сделал Миха, забрав священника, который служил у Михи, они двинулись на Лаиш. Там люди жили спокойно, ничего не опасаясь, — и воины племени Дана перебили их, а город сожгли.
28 Некому было помочь, потому что он был отдален от Сидона и ни с кем не имел дела. [Город сей] находился в долине, что близ Беф-Рехова. И построили снова город и поселились в нем,28 Они дали ему новое имя: Дан. Они назвали его так в честь своего предка Дана, сына Израилева. Но сначала этот город назывался Лаис.28 Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом. Данитяне отстроили город и поселились в нем.28 Никто не пришел на помощь жителям Лаиша: от сидонян они были далеко, а из соседей ни с кем не общались. Лаиш находится в Бет-Рехо?вской долине. Сыны Дана заново отстроили этот город и стали там жить.
29 и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.29 Народ Дана поставил идолов у себя в городе. Они сделали своим священником Ионафана, сына Гирсона, который был сыном Манассии. Ионафан и сыновья его были священниками в колене Дановом до тех пор, пока народ Израиля не был захвачен в плен и переселён в Вавилон.29 Они назвали его Дан — в честь своего предка Дана, который родился у Израиля, хотя прежде город назывался Лаиш.29 Они дали ему имя Дан, в честь своего прародителя Дана, одного из сыновей Израиля. А прежнее имя города — Лаиш.
30 И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;30 Народ Дана поклонялся идолам, которых сделал Миха, всё время, пока Скиния Божия находилась в Силоме.30 Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Моисея, и его сыновья были священниками рода Дана до самого плена.30 Сыны Дана поставили изваяние у себя. Сперва их священником был Ионафа?н, сын Гершо?ма, сына Моисея, а затем, вплоть до времен изгнания, — потомки Ионафана.
31 и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Божий находился в Шило.31 Поставили они у себя изваяние, сделанное Михой, — и оно стояло у них все то время, что храм Бога был в Сило?ме.