1 И сказал Господь Моисею, говоря:1 И сказал Господь Моисею:1 Господь сказал Моисею:1 Господь сказал Моисею:
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.2 `Скажи народу Израиля: Я Господь, Бог ваш.2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Я — Господь, ваш Бог.2 «Возвести сынам Израилевым: Я Господь, ваш Бог.
3 По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:3 В прошлом вы жили в Египте, но вы не должны делать то, что делалось в этой стране! Я веду вас в Ханаан, но вы не должны поступать так, как поступают в этой стране! Не следуйте их обычаям.3 Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.3 Не подражайте обычаям Египта, где вы жили, и обычаям Ханаа?на, куда Я вас веду. Не следуйте их законам.
4 Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.4 Подчиняйтесь Моим правилам и следуйте Моим законам! Неуклонно соблюдайте их! Ибо Я Господь, Бог ваш,4 Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог.4 Мои законы соблюдайте, Мои предписания исполняйте и следуйте им: Я — Господь, ваш Бог.
5 Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь [Бог ваш].5 и вы должны подчиняться Моим законам и правилам. Если человек будет их соблюдать, он будет жить! Я Господь.5 Соблюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я — Господь.5 Исполняйте Мои предписания и законы: они несут жизнь тому, кто соблюдает их. Я — Господь.
6 Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.6 Ты не должен иметь половых отношений со своими близкими родственниками! Я Господь.6 Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения. Я — Господь.6 Пусть никто из вас не приближается к родственнице, не обнажает срам ее: Я — Господь.
7 Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.7 Не имей половых отношений с твоим отцом или матерью. Эта женщина твоя мать, и ты не должен иметь с ней половых отношений.7 Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она — твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.7 Не обнажай срам отца с матерью — срам матери не обнажай, она твоя мать.
8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.8 Ты также не должен иметь половых отношений с женой твоего отца, даже если она тебе не родная мать. Ибо это то же самое, что иметь эти отношения с твоим отцом.8 Не имей половые отношения с женой своего отца — это бесчестие для него.8 Не обнажай срам жены отца твоего — это все равно что обнажить срам отца твоего.
9 Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.9 Не имей половых отношений со своей сестрой, даже если она дочь твоего отца или твоей матери. И не имеет никакого значения, родилась ли она в вашем доме или в каком другом месте.9 Не вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.9 Не обнажай срам своей сестры, будь то дочь твоего отца или твоей матери, рождена ли она в вашей семье или вне ее; не обнажай ее срам.
10 Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.10 Не имей половых отношений со своей внучкой. Она - часть тебя самого!10 Не вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери — это бесчестие для тебя.10 Не обнажай срам дочери твоего сына или дочери твоей дочери — это все равно что обнажить свой собственный срам.
11 Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.11 Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она - твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений.11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.11 Не обнажай срам дочери жены твоего отца, рожденной от твоего отца: она — твоя сестра, не обнажай ее срам.
12 Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.12 У тебя не должно быть половых отношений с сестрой отца. Она - близкая родственница твоего отца.12 Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.12 Не обнажай срам сестры твоего отца: она — плоть твоего отца.
13 Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.13 У тебя не должно быть половых отношений с сестрой матери. Она - близкая родственница твоей матери.13 Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.13 Не обнажай срам сестры твоей матери, ибо она — плоть твоей матери.
14 Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.14 У тебя не должно быть половых отношений с братом отца. Ты не должен приближаться к жене своего дяди для того, чтобы иметь с ней половые отношения. Она - твоя тётка.14 Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.14 Не обнажай срам брата твоего отца: не подходи к его жене, она — твоя тетка.
15 Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.15 У тебя не должно быть половых отношений с твоей невесткой. Она - жена твоего сына, и ты не должен иметь с ней никаких половых отношений.15 Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.15 Не обнажай срам своей снохи: она — жена твоего сына, не обнажай ее срам.
16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.16 У тебя не должно быть половых отношений с женой брата. Это всё равно, что иметь их со своим братом.16 Не вступай в половые отношения с женой своего брата — это бесчестие для него.16 Не обнажай срам жены брата твоего — это все равно что обнажить срам твоего брата.
17 Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.17 Не имей половых отношений с матерью и с её дочерью, а также с внучкой этой женщины. Не имеет никакого значения, чья дочь эта внучка, дочь ли она сына той женщины или её дочери. Её внучки - единокровные родственники, и половые отношения с ними беззаконны.17 Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.17 Не обнажай срам женщины и ее дочери. Не бери в жены дочь сына твоей жены или дочь дочери твоей жены, это значит обнажать срам жены. Ведь все они одна плоть; делать такое — мерзость.
18 Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.18 Пока жива твоя жена, ты не должен брать себе в жёны её сестру, делая их соперницами. Ты не должен иметь половых отношений с сестрой своей жены.18 Не бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.18 Не женись на сестре твоей жены, не делай ее соперницей жены твоей, открывая ее срам при жизни сестры.
19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.19 Не приближайся к женщине, с тем чтобы иметь с ней половые отношения во время её месячных кровотечений, ибо в это время она нечиста.19 Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.19 Не подходи к женщине, когда она нечиста из-за месячных, — не обнажай ее срам.
20 И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.20 Не имей половых отношений с женой своего ближнего (соседа своего). Это вас только осквернит!20 Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.20 Не ложись с женой ближнего, не изливай в нее семя, не оскверняйся с нею.
21 Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.21 Не предавай никого из своих детей огню для Молоха, чтобы не обесчестить имя Бога своего! Я Господь.21 Не отдавай своих детей в жертву Молоху , не бесчести Имени своего Бога. Я — Господь.21 Детей своих не отдавай Мо?лоху — не оскверняй имя твоего Бога. Я — Господь.
22 Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.22 Не имей половых отношений с мужчиной, как с женщиной. Это страшный грех!22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
23 И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить [семя] и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.23 Не имей половых отношений ни с каким животным. Это только осквернит тебя! И женщина также не должна иметь половые отношения с животными. Это противоестественно!23 Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления; это извращение.23 Не совокупляйся с животным, оскверняя себя, и пусть женщина не отдается животному: это гадость.
24 Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:24 Не оскверняй себя ничем этим! Ибо все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами.24 Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.24 Не оскверняйте себя такими делами. Всем этим оскверняли себя народы, которых Я изгоняю, расчищая вам место.
25 и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.25 Они осквернили эту землю! И земля эта извергает из себя народы, которые жили на ней!25 Земля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей.25 Из-за них эта земля стала нечистой, Я призвал ее к ответу за грех, и она изрыгнула живущих на ней.
26 А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,26 Соблюдайте Мои законы и правила, и не совершайте этих ужасных грехов. Эти законы для жителей Израиля и для тех, кто живёт среди вас!26 Исполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.26 Вы же должны соблюдать Мои предписания и Мои законы; пусть никто из вас, ни коренной житель, ни живущий среди вас переселенец, не делает таких мерзостей.
27 ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;27 Люди, жившие на этой земле до вас, совершали все эти ужасные грехи и земля осквернилась!27 Все это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.27 Те, кто жил на этой земле до вас, делали все эти мерзости — и земля стала нечистой.
28 чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;28 Если и вы будете совершать такое, вы оскверните эту землю, и она извергнет вас так же, как извергла народы, жившие на ней до вас.28 Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.28 Да не будет такого, чтобы эта земля из-за вас осквернилась и вас изрыгнула, как изрыгнула она тот народ, что обитал здесь перед вами!
29 ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.29 Если же кто совершит эти ужасные грехи, такого человека надо будет отделить от его народа!29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.29 Всякий, кто делает такие мерзости, будет истреблен и отторгнут от народа своего.
30 Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.30 Другие народы совершали эти страшные грехи, но вы должны соблюдать Мои законы! Не совершайте страшных грехов! Не оскверняйте себя ими! Я Господь, Бог ваш`.30 Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я — Господь, ваш Бог».30 Соблюдайте Мои установления: не следуйте тем мерзким обычаям, по которым здесь жили до вас, — не оскверняйте себя ими. Я — Господь, ваш Бог».