1 Начальнику хора. Псалом Давида. | 1 Дирижёру хора. [Или `исполнителю`.] Песнь Давида. [Или `Песнь, посвящённая Давиду`.] | 1 Дирижеру хора. Псалом Давида. | 1 Начальнику хора: псалом Давида. |
2 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. | 2 Небеса возвещают о славе Господней, свод небесный возвещает о творениях Его. | 2 Небеса провозглашают Божью славу, о делах Его рук возвещает их свод; | 2 О Божьей славе говорят небеса, о деяниях Его повествует твердь. |
3 День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. | 3 Каждый день говорит о большем, в каждой ночи новое знание. | 3 изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание. | 3 День дню слово передает, ночь ночи знание возвещает. |
4 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. | 4 Ни слова, ни речи, ни звука, которые можно услышать, | 4 Хотя они не используют ни речи, ни слов, и от них не слышно и звука, | 4 Звука не слышно, не слышно слов, голос их не звучит — |
5 По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, | 5 но голос обходит всю землю, слова проносятся по миру населённому. Небо - солнца шатёр. | 5 их голос проходит по всей земле, но их слова — до краев света. В небесах Он поставил шатер для солнца, | 5 но разносится голос их по всей земле, и до всех краев мира звучит их весть. А там для Солнца раскинут шатер — |
6 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще: | 6 Выходит солнце словно жених из покоев, словно весёлый бегун, готовый бежать в состязаньи. | 6 и оно выходит, словно жених из спальни своей, и, как бегун, радуется предстоящему забегу. | 6 выходит оно, радостное, как из-под свадебного балдахина жених, и, как воин, начинает свой бег. |
7 от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его. | 7 Встает оно на одном краю неба, по кругу идет на другой. От жара его не спрятаться ничему. | 7 Встает оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто. | 7 Пускается в путь от края небес, добежит до края и вспять повернет. От его жара не скрыться нигде! |
8 Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых. | 8 Божий закон совершенен, он возрождает душу, Божий завет надёжен, делает мудрым простое. | 8 Закон Господа совершенен, обновляет душу. Откровение Господа непреложно, умудряет простых. | 8 Совершенен закон Господа, он возвращает жизнь. Непреложен устав Господень и простецам дает мудрость. |
9 Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи. | 9 Точны наставленья Господа. Сердцу дают радость, заветы Его лучами просветляют глаза. | 9 Наставления Господа праведны, радуют сердце. Повеления Господа лучезарны, просветляют глаза. | 9 Верны повеления Господа и радость сердцу несут. Светла заповедь Господа и просвещает взор. |
10 Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны; | 10 Почитание Господа - чисто, оно непреходяще. Суждения Его справедливы, все они хороши. | 10 Страх Господень чист, пребывает вовеки. Определения Господа истинны и все праведны. | 10 Страх пред Господом — чист и пребудет вовек. Повеления Господа — праведность и истина. |
11 они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота; | 11 Наставленья Господни ценнее чистого золота, слаще меда из сот золотых. | 11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот. | 11 Они желанней, чем золото, чем груды злата, слаще меда и патоки. |
12 и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда. | 12 Даже слуга извлекает уроки из наставлений, награда великая тем, кто их соблюдает. | 12 Слуга Твой ими храним, в соблюдении их большая награда. | 12 Я, Твой раб, повинуюсь им, за соблюдение их — награда великая. |
13 Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня | 13 Кто видит свои ошибки? Очисти от скрытых пороков, | 13 Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти, | 13 Разве наши ошибки нам ведомы? От грехов неосознанных очисти меня! |
14 и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения. | 14 Не позволяй своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я пребуду чистым, тогда я пребуду невинным. | 14 и от сознательных грехов удержи Своего слугу, не дай им власти надо мной. Тогда я буду непорочен и чист от большого греха, | 14 От бесстыдства меня избавь — пусть не властвуют над рабом Твоим! И тогда непорочен буду я, от греха великого чист! |
15 Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой! | 15 Да угодят Тебе, Господи, слова мои и мысли, Господь, Ты моя Твердыня, Господь, Ты мой Искупитель. | 15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца будут угодны Тебе, Господи, моя скала и мой избавитель! | 15 Прими благосклонно мои слова, вздохи, идущие из сердца моего! Ты, Господь, — моя скала, избавитель мой! |