1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.1 После этого Авессалом завёл себе колесницу, лошадей и пятьдесят человек, которые бежали перед ним.1 После этого Авессалом завел себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним.1 После этого Авессалом завел себе колесницу, запряженную конями, и пятьдесят воинов сопровождали его.
2 И вставал Авессалом рано утром, и становился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,2 Он вставал рано утром и становился у городских ворот, и когда кто-нибудь приходил со своей тяжбой к царю на суд, Авессалом подзывал его и спрашивал: `Откуда ты?`. Человек отвечал: `Я из такого-то колена Израилева`.2 Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам. Всякий раз, когда кто-нибудь шел с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал: — Из какого ты города? Тот отвечал: — Твой слуга из такого-то израильского рода.2 С самого утра он становился у дороги к городским воротам и всякого, кто шел со своим делом на суд к царю, подзывал к себе и расспрашивал: «Из какого ты города?» — «Раб твой из такого-то племени Израиля», — отвечал тот.
3 тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.3 Тогда Авессалом говорил этому человеку: `Твои слова правильные и честные, но у царя некому выслушать тебя`.3 И Авессалом говорил ему: — Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.3 «Да, дело твое ясное и верное, — продолжал Авессалом, — но у царя никто не станет слушать тебя.
4 И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.4 А потом Авессалом добавлял: `О, если бы меня поставили судьёй в этой земле! Я бы смог помочь каждому, кто пришёл ко мне со своими делами, и судил бы его справедливо`.4 Затем Авессалом добавлял: — Если бы только меня назначили судьей страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.4 Кто бы сделал меня судьей над этой страной?! Я бы удовлетворял всех, кто приходит ко мне со своей тяжбой».
5 И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.5 А если кто-то подходил к нему поклониться, Авессалом протягивал к человеку руки, удерживал его и целовал.5 И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал.5 А когда кто-нибудь подходил поклониться ему, он, удерживая подошедшего, целовал его.
6 Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.6 Авессалом вёл себя так со всеми, кто приходил к царю за правосудием, и так завоёвывал сердца израильтян.6 Так Авессалом вел себя со всеми израильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости; так он вкрадывался в сердца всех израильтян.6 Так Авессалом поступал со всеми израильтянами, приходившими на суд к царю, и ему удалось ввести израильтян в заблуждение.
7 По прошествии сорока лет царствования Давида, Авессалом сказал царю: пойду я и исполню обет мой, который я дал Господу, в Хевроне;7 Через четыре года Авессалом сказал царю Давиду: `Позволь мне пойти в Хеврон и исполнить обет, который я дал Господу.7 В конце четвертого года Авессалом сказал царю: — Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Господу.7 По прошествии четырех лет, Авессалом обратился к царю: «Позволь мне отлучиться, чтобы исполнить в Хевроне обет, который я дал Господу.
8 ибо я, раб твой, живя в Гессуре в Сирии, дал обет: если Господь возвратит меня в Иерусалим, то я принесу жертву Господу.8 Я, раб твой, живя в Гессуре, дал обет: «Если Господь вернёт меня в Иерусалим, я буду служить Господу»`.8 Когда твой слуга жил в Гешуре в Араме, я дал такую клятву: Если Господь возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Господу в Хевроне.8 Живя в Гешу?ре, в Ара?ме, дал обет раб твой: „Если Господь вернет меня в Иерусалим, то я совершу служение Господу“». —
9 И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.9 Царь сказал ему: `Иди с миром`. И Авессалом пошёл в Хеврон.9 Царь сказал ему: — Иди с миром. И он отправился в Хеврон.9 «Иди с миром», — ответил царь, и Авессалом отправился в Хеврон.
10 И разослал Авессалом лазутчиков во все колена Израилевы, сказав: когда вы услышите звук трубы, то говорите: Авессалом воцарился в Хевроне.10 Он разослал лазутчиков во все колена израильские, чтобы сказать им: `Когда вы услышите звуки труб, то говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне!»`10 Авессалом разослал тайных вестников по всем родам Израиля, чтобы сказать: — Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».10 Во все племена Израиля Авессалом тайно разослал своих людей с приказом: «Как услышите, что трубят в рог, кричите: „Авессалом воцарился в Хевроне!“»
11 С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.11 С Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек, которых он пригласил. Они пошли по простоте своей, не зная в чём дело.11 Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, чистосердечно приняв приглашение, и ничего не знали об этом деле.11 Из Иерусалима вместе с Авессаломом отправились двести человек, которых он пригласил. Они пошли, не зная в чем дело и ничего не подозревая.
12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.12 Во время жертвоприношения Авессалом призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давида, из города Гило. Заговор Авессалома продолжал набирать силу, и вокруг него собиралось всё больше и больше народу.12 Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давида, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось все больше и больше.12 Авессалом пригласил на жертвоприношение Ахито?фела, советника Давида, послав за ним в город Гило?, где тот жил. Заговор укреплялся, и все больше народа прибывало к Авессалому.
13 И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.13 К Давиду пришёл вестник и сказал: `Израильтяне стали поддерживать Авессалома`.13 К Давиду пришел вестник и сказал ему: — Сердца израильтян на стороне Авессалома.13 К Давиду пришел вестник и сказал: «Израильтяне встали на сторону Авессалома».
14 И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убежим, ибо не будет нам спасения от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечом.14 Тогда Давид сказал всем слугам, которые были с ним в Иерусалиме: `Мы должны бежать! Или никто из нас не спасётся от Авессалома. Мы должны бежать немедленно, пока Авессалом не захватил нас, не разрушил город и не убил всех людей мечом`.14 Давид сказал всем своим приближенным, которые были с ним в Иерусалиме: — Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасется от Авессалома. Спешите, чтобы нам уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.14 Тогда Давид сказал своим придворным, которые были с ним в Иерусалиме: «Надо бежать, иначе никому из нас не спастись от Авессалома. Торопитесь, чтобы он не застиг нас, ведь тогда нам несдобровать — он устроит резню в городе». —
15 И сказали слуги царские царю: во всем, что угодно господину нашему царю, мы - рабы твои.15 И сказали ему царские слуги: `Мы сделаем всё, что ты скажешь`.15 Приближенные царя ответили ему: — Твои слуги готовы исполнить все, что ни решит наш господин, царь.15 «Как бы ни решил господин наш, царь, так мы и поступим», — ответили они царю.
16 И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жен, наложниц [своих], для хранения дома.16 Царь вышел и весь дом его вышел следом за ним. Царь оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за домом.16 И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом.16 Царь и все его домочадцы вместе с ним покинули город, только десять наложниц остались — царь велел им смотреть за дворцом.
17 И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.17 Он отправился с людьми, следовавшими за ним, и через некоторое время они остановились на привал у последнего дома.17 Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились.17 Вышел из города царь и все его люди, пешие, и сделали остановку в Бет-Мерха?ке.
18 И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.18 Все слуги проходили мимо царя. Все хелефеи, все фелефеи и около шестисот гефян, которые пришли с ним из Гефа, прошли мимо царя.18 Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царем.18 Все приближенные проходили перед ним, все керетяне и пелетяне, все шестьсот человек из Гата, что пришли оттуда вместе с Давидом, все они прошли перед ним.
19 И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты - чужеземец и пришел сюда из своего места;19 Царь сказал Еффею Геффянину: `Зачем и ты идёшь с нами? Возвращайся и оставайся с царём Авессаломом. Ты - чужеземец, изгнанный из своей земли.19 Царь сказал гатянину Иттаю: — Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царем Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли.19 Он спросил Итта?я из Гата: «А ты зачем идешь с нами? Вернись, служи царю, ведь ты чужеземец, ты уже переселился однажды со своей родины.
20 вчера ты пришел, а сегодня я заставлю тебя идти с нами? Я иду, куда случится; возвратись и возврати братьев своих с собою, [да сотворит Господь] милость и истину [с тобою]!20 Только вчера ты пришёл к нам. Должен ли ты сейчас скитаться со мной с места на место? Возвратись и возьми с собой своих братьев. Пусть милость и преданность сопутствуют тебе`.20 Ты пришел лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть будут с тобой милость и верность.20 Только вчера ты пришел, а сегодня я снова сорву тебя с места?! Я иду, сам не знаю куда, а ты и родичи твои возвращайтесь. Пусть милость и правда сопровождают тебя».
21 И отвечал Еффей царю и сказал: жив Господь, и да живет господин мой царь: где бы ни был господин мой царь, в жизни ли, в смерти ли, там будет и раб твой.21 Но Еффей ответил царю: `Как жив Господь, и как жив господин мой царь, где бы ни был ты, в жизни ли, в смерти ли, там будет и раб твой!`21 Но Иттай ответил царю: — Верно, как и то, что Господь жив и жив мой господин, царь — где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой слуга.21 Отвечал Иттай царю: «Клянусь Господом и клянусь господином моим, царем, где бы ни был царь, живой или мертвый, там будет и раб твой». —
22 И сказал Давид Еффею: итак иди и ходи со мною. И пошел Еффей Гефянин и все люди его и все дети, бывшие с ним.22 И сказал Давид Еффею: `Тогда пойдём`. И Еффей Гефеянин и все его люди с детьми пошли вместе.22 Давид сказал Иттаю: — Тогда ступай, иди вперед. И гатянин Иттай пошел вперед со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.22 «Тогда пойдем», — сказал Давид. Иттай и все его люди со своими детьми отправились в путь.
23 И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ [и царь] по дороге к пустыне.23 Все люди громко рыдали, когда они проходили. Царь Давид перешёл поток Кедрон, и весь народ пошёл по направлению к пустыне.23 Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересек долину Кедрон, и весь народ двинулся к пустыне.23 Люди шли, и вся страна вокруг громко плакала. Царь был уже у переправы через Кедро?н, люди проходили перед ним, двигаясь в сторону Масличной горы,
24 Вот и Садок [священник], и все левиты с ним несли ковчег завета Божия из Вефары и поставили ковчег Божий; Авиафар же стоял на возвышении, доколе весь народ не вышел из города.24 Садок и все левиты, бывшие с ним, несли ковчег завета Божьего. Они поставили ковчег Божий и Авиафар стал молиться, пока весь народ не вышел из Иерусалима.24 Там же был и Цадок, и левиты, сопровождавшие его и несущие ковчег Божьего завета. Они поставили Божий ковчег, и Авиатар приносил жертвы, пока весь народ не вышел из города.24 и тут он увидел Цадока в сопровождении левитов, которые несли ковчег договора с Богом. Они установили ковчег Божий, и Авиафар стал приносить жертвы всесожжения, ожидая, пока перейдут Кедрон все, кто уходил с Давидом из города.
25 И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город [и пусть он стоит на своем месте]. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.25 И сказал царь Садоку: `Возьми ковчег Божий и отнеси его обратно в город. Если Господь доволен мной, Он возвратит меня и позволит мне снова увидеть Его и Его шатёр.25 Царь сказал Цадоку: — Верни Божий ковчег в город. Если я найду милость в глазах Господа, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть его и его жилище.25 «Верни ковчег Божий в город, — сказал царь Цадоку. — Если Господу будет угодно, Он возвратит меня и позволит мне увидеть и ковчег, и Его обитель.
26 А если Он скажет так: `нет Моего благоволения к тебе', то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.26 А если Он скажет, что недоволен мной, то пусть тогда делает со мной всё, что захочет`.26 Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», — то я готов; пусть Он поступит со мной, как пожелает.26 А если Он скажет мне: „Ты неугоден Мне“, — я готов — пусть поступает со мной, как хочет».
27 И сказал царь Садоку священнику: видишь ли, - возвратись в город с миром, и Ахимаас, сын твой, и Ионафан, сын Авиафара, оба сына ваши с вами;27 И ещё царь сказал Садоку священнику: `Ты пророк, не правда ли? Возвратись в город с миром. И возьми с собой сына своего Ахимааса, а также Ионафана, сына Авиафара.27 Еще царь сказал священнику Цадоку: — Разве ты провидец? Вернись в город с миром вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей.27 Царь продолжал, обращаясь к Цадоку-священнику: «Послушай, вернись с миром в город. Возьми с собой своего сына Ахима?аца и Ионафана, сына Авиафа?ра. Вернитесь оба вместе с сыновьями,
28 видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.28 Я буду ждать возле того места, где люди переходят через реку в пустыню. Я буду ждать там, пока ко мне не придёт известие от вас`.28 Я буду ждать у бродов в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.28 а я задержусь в пустыне, у переправы через Иордан, и буду ждать известий от вас».
29 И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.29 И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим и остались там.29 Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там.29 Цадок и Авиафар вернулись с ковчегом Божьим в Иерусалим и остались там,
30 А Давид пошел на гору Елеонскую, шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали.30 А Давид продолжал подниматься на Елеонскую гору. Он шёл и плакал. Голова его была покрыта, а ноги босы. И все люди, бывшие с ним, покрыли себе головы и шли, плача.30 А Давид пошел вверх по Масличной горе, плача на ходу; он шел босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.30 а Давид стал подниматься на Масличную гору. Покрыв голову, он шел босой и плакал, и все, кто шел вместе с ним, тоже покрыли головы и плакали.
31 Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи [Боже мой!] разрушь совет Ахитофела.31 Давиду сказали: `Ахитофел находится среди заговорщиков с Авессаломом`. И сказал Давид: `Господи, сделай совет Ахитофела бесполезным`.31 Когда же Давиду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давид помолился: — Господи, сделай совет Ахитофела неразумным.31 Когда Давиду сообщили, что Ахито?фел присоединился к заговору Авессалома, он воскликнул: «Господь, не дай исполниться советам Ахито?фела!»
32 Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий Архитянин, друг Давидов; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.32 Когда Давид взошёл на вершину горы, где люди обычно молились Богу, навстречу ему вышел Хусий Архитянин. Одежда на нём была разодрана, и голова посыпана пылью.32 Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана, и на голове у него была пыль.32 Давид поднялся на вершину, где обычно поклонялись Богу, и видит — навстречу ему идет Хуша?й-арке?й. Одежда его разорвана, а голова посыпана пылью.
33 И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;33 Давид сказал Хусию: `Если ты пойдёшь со мной, то будешь мне в тягость.33 Давид сказал ему: — Если ты пойдешь со мной, то будешь мне в тягость.33 «Если ты пойдешь со мной, то будешь в тягость мне, — сказал Давид. —
34 но если возвратишься в город и скажешь Авессалому: `царь, [прошли мимо братья твои, и царь отец твой прошел, и ныне] я раб твой; [оставь меня в живых;] доселе я был рабом отца твоего, а теперь я - твой раб': то ты расстроишь для меня совет Ахитофела.34 Но если ты вернёшься в Иерусалим, то сможешь сделать совет Ахитофела бесполезным. Скажи Авессалому: «Царь, я - раб твой. Раньше я был рабом отца твоего, а теперь я буду твоим рабом».34 Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим слугой, царь. Прежде я был слугой твоего отца, но теперь я буду твоим слугой», — то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела.34 Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: „Я буду служить тебе, царь. Я был рабом отца твоего, но сейчас я твой раб!“ — тогда ты поможешь мне и устроишь так, чтобы советы Ахито?фела не исполнились.
35 Вот, там с тобою Садок и Авиафар священники, и всякое слово, какое услышишь из дома царя, пересказывай Садоку и Авиафару священникам.35 Священники Садок и Авиафар будут с тобой. Рассказывай им всё, что услышишь в доме царя.35 С тобою там будут священники Цадок и Авиатар. Передавай им все, что услышишь в царском дворце.35 Священники Цадок и Авиафар с тобой заодно. Все, что услышишь в царском дворце, передавай им.
36 Там с ними и два сына их, Ахимаас, сын Садока, и Ионафан, сын Авиафара; чрез них посылайте ко мне всякое известие, какое услышите.36 Ахимаас, сын Садока, и Ионафан, сын Авиафара, будут с ними. Ты пошлёшь их рассказать мне всё, что услышишь`.36 Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне все, что услышите.36 С ними также их сыновья, сын Цадока Ахима?ац и сын Авиафара Ионафан. Через них передавайте мне все, что узнаете».
37 И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.37 Хусий, друг Давида, добрался до Иерусалима в то время, когда Авессалом вступал в город.37 И друг Давида Хусий прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.37 Хуша?й, друг Давида, вернулся в Иерусалим как раз тогда, когда Авессалом входил в город.