1 Начальнику хора. Псалом Давида. | 1 Дирижёру хора. Один из псалмов Давида. | 1 Дирижеру хора. Псалом Давида. | 1 [Начальнику хора: псалом Давида.] |
2 Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: | 2 Спаси меня, Господь, от беззаконных и от жестоких охрани. | 2 Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких. | 2 Спаси меня, Господь, от злых людей, от насильников меня избавь: |
3 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, | 3 Они в своих сердцах вынашивают планы коварные и вечно затевают драки. | 3 Они замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне. | 3 они зло замышляют в сердце, во вражде проводят всю жизнь, |
4 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. | 4 Их языки, словно у змей, раздвоены, и ядовиты их уста. | 4 Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки . Пауза | 4 отточили свой язык, как змеиное жало, яд аспида на губах у них… ?[Музыка] |
5 Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои. | 5 Отведи от меня руки злобных, упаси от замышляющих против меня. | 5 Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы. | 5 Сохрани меня, Господь, от злодеев, от насильников избавь: они хотят сбить меня с ног, |
6 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. | 6 Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. | 6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню . Пауза | 6 они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. ?[Музыка] |
7 Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих! | 7 Господи, Ты мой Боже, услышь молитву мою о помощи. | 7 Я сказал Господу: «Ты — мой Бог; услышь голос моих молений, Господи! | 7 Говорю Господу: «Ты мой Бог, услышь, Господи, мою мольбу! |
8 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани. | 8 Господи, владыка мой, Ты - мой Спаситель сильный, Ты - словно шлем, что охраняет голову в битве. | 8 Владыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения. | 8 Господи, Господи, меня спасет Твоя сила! Ты защищаешь голову мою в день битвы. |
9 Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся. | 9 Не дай планам беззаконных, Господи, сбыться, не дай им того, что хотят, чтобы не возгордились они. | 9 Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился» . Пауза | 9 Господь, не дай, чтобы сбылся умысел злодея, его планам свершиться не дай». ?[Музыка] |
10 Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их. | 10 Пусть покроются бедами, что их языки накликали, головы тех, кто на меня нападал. | 10 Пусть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст. | 10 Окружили меня, глядят свысока, пусть коварство их уст поглотит их самих! |
11 Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали. | 11 Пусть горящие угли на них упадут, да будут брошены они в трясину, из которой не выбраться. | 11 Пусть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им. | 11 Горящие угли да падут на них; пусть бросят их в яму, и впредь не встанут они! |
12 Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель. | 12 Не дай лжецам этим выжить, пусть преследуют беды жестоких. | 12 Пусть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им. | 12 Не устоит клеветник на земле; зло преследует самого насильника и губит его. |
13 Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным. | 13 Знаю, Господь справедливо судить будет бедных, угнетённым поможет. | 13 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих. | 13 Знаю, что Господь совершит суд, что Он вступится за обездоленных. |
14 Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. | 14 Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии. | 14 Поистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии. | 14 Прославят праведники имя Твое, кто честен — будет жить пред лицом Твоим. |