1 Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли брать в наследие остается еще очень много. | 1 Когда Иисус был уже очень стар, Господь сказал ему: `Иисус, ты состарился, но ещё много земель, которыми тебе надо овладеть. | 1 Когда Иисус состарился и достиг преклонных лет, Господь сказал ему: — Ты состарился и достиг преклонных лет, а незавоеванной земли остается еще очень много. | 1 Иисус был уже глубоким стариком. Господь сказал ему: «Ты уже совсем стар, а земель, которыми надо овладеть, еще очень много. |
2 Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская [и Хананейская]. | 2 Ты ещё не завладел землёй Гессурской и землёй Филистимской. | 2 Вот земля, которая еще остается: все области филистимлян и гешуритов: | 2 Это все филистимские области и вся страна гешурцев. |
3 От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский; | 3 Ты ещё не взял землю от реки Сихора в Египте до границы Екрона на севере. Эта земля всё ещё принадлежит хананеям. Тебе ещё предстоит покорить пять филистимских вождей в Газе, Азоте, Аскалоне, Гефе и Екроне. Ты должен также покорить аввейский народ, | 3 от реки Шихора, что к востоку от Египта до границы Экрона на севере, — все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне), и области аввитов; | 3 (Все земли от Шихо?ра, что у египетской границы, и до северной границы Экро?на считаются частью Ханаана; там пять филистимских княжеств — Газа, Ашдод, Ашкело?н, Гат и Экрон.) Это земля авве?ев, |
4 к югу же вся земля Ханаанская от Меары Сидонской до Афека, до пределов Аморрейских, | 4 который живёт на юге Ханаанской земли. | 4 а с юга вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев, | 4 на юге. Это все ханаанские земли от Ары, что принадлежит сидо?нянам, до Афе?ка и аморейских пределов. |
5 также [Филистимская] земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф. | 5 Ты ещё не покорил землю Гевла и землю Ливана к востоку от Ваал-Гада, ниже Горы Ермон, до Емафа. | 5 область гевалитов, и к востоку весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата . | 5 Это область Библа, а на востоке — весь Ливан от Баал-Гада, что у подножья Хермона, до Лево?-Хама?та. |
6 Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе; | 6 Жители Сидона живут в горах от Ливана до Мисрефоф-Маима. Но Я изгоню все эти народы ради народа Израиля. Помни об этой земле, когда будешь делить землю между народом Израиля. Сделай так, как Я повелел тебе. | 6 Что до всех жителей нагорий от Ливана до Мисрефот-Маима, сидонян, то Я Сам прогоню их перед израильтянами. Только выдели эту землю Израилю в наследие, как Я тебе велел, | 6 Я отберу землю у всех, кто живет в этих горах, от Ливана до Мисрефот-Маима, — у всех сидонян — и отдам ее сынам Израилевым! Раздели землю по жребию между израильтянами, как Я тебе повелел. |
7 раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина [от Иордана до моря великого к западу отдай ее им; великое море будет пределом]. | 7 Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассиина`. | 7 и раздели ее в наследие девяти родам и половине рода Манассии. | 7 Раздели всю страну между девятью племенами и половиной племени Манассии». |
8 А колено Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку [солнца], как дал им Моисей, раб Господень, | 8 Колена Рувима, Гада и половина колена Манассиина получили уже свою землю. Моисей, раб Господа, дал им землю к востоку от реки Иордан. | 8 Другая половина рода Манассии, рувимиты и гадиты уже получили удел, который Моисей дал им к востоку от Иордана, как он, слуга Господа, им и назначил. | 8 Половине племени Манассии (а вместе с ней — племенам Рувима и Гада) уже были даны наделы — Моисей дал им землю к востоку от Иордана. Моисей, раб Господа, отдал им |
9 от Ароера, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и всю равнину Медеву до Дивона; | 9 Их земля начиналась у Ароера, около ущелья Арнона, и простиралась до города среди ущелья. Она также включала всю равнину от Медевы до Дивона. | 9 Их удел простирается от Ароера, на берегу потока Арнона, и от города посредине долины и включает в себя все плоскогорье Медева до Дивона, | 9 земли начиная от Ароэра, что над Арнонской долиной, и селение, что в Арнонской долине, а также все Плоскогорье от Медевы до Диво?на |
10 также все города Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов Аммонитских, | 10 Все города, которыми правил царь аморреев Сигон, находились на этой земле. Царь этот правил в городе Есевоне. Их земля простиралась до пределов, где жил аморрейский народ. | 10 а также все города Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне, до самой границы аммонитян, | 10 и все города правившего в Хешбоне аморейского царя Сихона (вплоть до страны аммонитян), |
11 также Галаад и область Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи, | 11 Город Галаад, Гессурская и Маахская области находились на этой земле. На ней также находилась гора Ермон и весь Васан до Салхи. | 11 Галаада, земли жителей Гешура и Маахи, горы Хермон и всего Башана до Салхи — | 11 а также Галаад и страну гешурцев и маахейцев, всю гору Хермон и весь Башан, вплоть до Салхи |
12 все царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал. | 12 Всё царство царя Ога Васанского было там. Раньше он царствовал в Астарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю. | 12 все царство Ога башанского, что царствовал в Аштароте и Эдреи и оставался последним из уцелевших рефаимов, которых победил и прогнал Моисей. | 12 (все земли Ога, царя баша?нского, что правил в Аштароте и Эдреи; он был из последних рефаимов). Моисей победил этих царей и завладел их землями. |
13 Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи [и Хананеев], и живет Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня. | 13 Народ Израиля не выгнал жителей Гессура и Маахи. Эти народы и поныне живут среди Израиля. | 13 Но израильтяне не прогнали жителей Гешура и Мааха, и они живут среди израильтян до сегодняшнего дня. | 13 (Но израильтяне не завладели землей гешу?рцев и маахейцев — те живут среди сынов Израилевых и по сей день.) |
14 Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. [Вот разделение, какое сделал Моисей сынам Израилевым по племенам их на равнинах Моавитских за Иорданом, напротив Иерихона:] | 14 Только колено Левия не получило никакой земли. Вместо неё они получили, как обещал им Господь, всех животных - все жертвы всесожжения Господу, Богу Израиля. | 14 Только роду Левия Моисей не дал удела, потому что огненные жертвоприношения Господу, Богу Израиля, и есть их наследие, как Он и сказал ему. | 14 А племени Левия Моисей не дал никакого надела. Их доля — так сказал им Моисей — это приношения Господу, Богу Израиля. |
15 колену сынов Рувимовых по племенам их дал удел Моисей: | 15 Моисей дал землю каждому роду из колена Рувима. | 15 Вот что Моисей дал роду Рувима, по их кланам: | 15 Моисей дал зе?мли племени Рувима — всем его родам. |
16 пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве, | 16 Это была земля от Ароера, на берегу ущелья Арнон, до города Медева. Сюда входила вся равнина и город посреди потока. | 16 землю от Ароера, что на берегу потока Арнона, и от города, который в середине долины, и все плоскогорье при Медеве, | 16 Это земли начиная от Ароэра, что над Арнонской долиной, и селение, что в Арнонской долине, а также все Плоскогорье, вплоть до Медевы, |
17 Есевон и все города его, которые на равнине, и Дивон, Вамоф-Ваал и Беф-Ваал-Меон, | 17 Земля простиралась до Есевона и включала все города на равнине: Дивон, Вамоф-Ваал, Беф-Ваал-Меон, | 17 с Хешбоном и всеми его городами, что на плоскогорье: Дивон, Бамот-Баал, Бет-Баал-Меон, | 17 Хешбон и все селения, что рядом с ним на Плоскогорье, — Дивон, Бамо?т-Ба?ал, Бет-Ба?ал-Мео?н, |
18 Иааца, Кедемоф и Мефааф, | 18 Иаац, Кедемоф, Мефааф, | 18 Иахац, Кедемоф, Мефааф, | 18 Яхац, Кедемо?т, Мефа?ат, |
19 Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек, | 19 Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на холме в долине, | 19 Кирьятаим, Сивма, Цереф-Шахар, что на холме в долине, | 19 Кирьята?им, Сивма?, Це?рет-Ша?хар, что на холме посреди долины, |
20 Беф-Фегор и места при подошве Фасги и Беф-Иешимоф, | 20 Беф-Фегор и Беф-Иешимоф. | 20 Бет-Пеор, склоны Фасги и Бет-Ешимот | 20 Бет-Пео?р, склоны горы Фасга и Бет-Иешимот — |
21 и все города на равнине, и все царство Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, которого убил Моисей, равно как и вождей Мадиамских: Евия, и Рекема, и Цура, и Хура, и Реву, князей Сигоновых, живших в земле [той]; | 21 В эту землю входили все города на равнине и все земли аморрейского царя Сигона, правившего в Есевоне. Моисей разгромил его и мадиамских вождей: Евия, Рекема, Цура, Хура, Реву (все эти вожди сражались вместе с Сигоном). Все они жили в той стране. | 21 ? все города на плоскогорье и все царство Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне. Моисей победил его и мадианских вождей — Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — вождей, союзных Сигону — которые жили в той стране. | 21 все селения Плоскогорья, все царство Сихона, аморейского царя, который правил в Хешбоне. (Моисей победил и его самого, и подвластных ему мидьянских вождей Эви, Ре?кема, Цу?ра, Ху?ра и Ре?ву, живших в этой стране. |
22 также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими. | 22 Народ Израиля разгромил Валаама, сына Веора (Валаам колдовал и предсказывал будущее). Израильтяне убили много народа во время сражения. | 22 Кроме тех, кто был убит в бою, израильтяне предали мечу прорицателя Валаама, сына Беора. | 22 Вместе с прочими израильтяне убили и прорицателя Валаа?ма, сына Бео?ра.) |
23 Пределом сынов Рувимовых был Иордан. Вот удел сынов Рувимовых по племенам их, города и села их. | 23 Земля, которая была дана Рувиму, кончалась у берега реки Иордан и включала все города, упомянутые выше, и все поля вокруг них. | 23 Границей рувимитов был берег Иордана. Эти города с окрестными поселениями были уделом рувимитов по их кланам. | 23 Граница владений племени Рувима — Иордан. Это селения и хутора, вошедшие в надел родов Рувима. |
24 Моисей дал также удел колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их: | 24 Моисей также дал землю колену Гада. Вот земли, которые он дал каждому из родов: | 24 Вот что Моисей дал роду Гада, по их кланам: | 24 Моисей дал земли племени Гада — всем его родам. |
25 пределом их был Иазер и все города Галаадские, и половина земли сынов Аммоновых до Ароера, что пред Раввою, | 25 землю Иазер и все города Галаадские. Моисей также дал им половину земли аммонитов до самого Ароера, около Раввы. | 25 землю Иазера, все города Галаада и половину земли аммонитян до Ароера, рядом с Раввой; | 25 Это Язе?р, все селения Галаада и половина страны аммонитян (до Ароэра, что близ Раввы) — |
26 и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира, | 26 Эта земля включала участок от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима, от Маханаима до границы Давира. | 26 и от Хешбона до Рамат-Мицпы и Ветонима и от Маханаима до земель Давира; | 26 земли от Хешбона до Рама?т-Мицпе? и Бетонима, от Махана?има до области Ло-Дева?ра; |
27 и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку. | 27 Она включала долину Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф и Цафон. Это было всё, что осталось от царства Сигона, царя Есевонского, земля на восточной стороне реки Иордан, простиравшаяся до конца Галиллейского озера. | 27 а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности моря Киннерет). | 27 и в долине — Бет-Хара?м, Бет-Нимра?, Сукко?т и Цафо?н. (То есть вся оставшаяся часть царства Сихона, царя хешбонского, — Заиорданье вплоть до озера Киннерет.) |
28 Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их. | 28 Всю эту землю Моисей отдал колену Гада. В неё входили все города, перечисленные выше. Моисей дал эту землю каждому из родов. | 28 Эти города с окрестными поселениями были уделом гадитов по их кланам. | 28 Это селения и хутора, вошедшие в надел родов Гада. |
29 Моисей дал удел и половине колена Манассиина, который принадлежал половине колена сынов Манассииных, по племенам их; | 29 Моисей дал землю и половине колена Манассиина. Половина всех родов в этом колене получила следующие земли: | 29 Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам: | 29 Моисей дал земли половине племени Манассии (родам половины племени Манассии). |
30 предел их был: от Маханаима весь Васан, все царство Ога, царя Васанского, и все селения Иаировы, что в Васане, шестьдесят городов; | 30 земля начиналась от Маханаима, включала весь Васан, всё царство Ога, царя Васанского, и все города Иаира в Васане (всего шестьдесят городов). | 30 землю, которая тянется от Маханаима и включает весь Башан, все царство Ога, царя Башана — все поселения Иаира в Башане, шестьдесят городов, | 30 Это земли начиная от Махана?има, весь Башан (все царство Ога, царя башанского), все Яировы Деревни в Башане (шестьдесят селений), |
31 а половина Галаада и Астароф и Едрея, царственные города Ога Васанского, [даны] сынам Махира, сына Манассиина, половине сынов Махировых, по племенам их. | 31 А также половину Галаада, Астароф и Едрей (это были города, в которых жил царь Ог Васанский). Вся эта земля была отдана потомкам Махира, сына Манассиина, то есть половине сынов Махира. | 31 половину Галаада, и Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был удел потомков Махира, сына Манассии, удел половины махиритов по их кланам. | 31 половина Галаада, а также Аштаро?т и Эдре?и — башанские города, в которых правил Ог. Все это было отдано потомкам Махира, сына Манассии (половине родов Махира). |
32 Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку. | 32 Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона. | 32 Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. | 32 Такой раздел земли совершил Моисей на Моа?вской равнине, к востоку от Иордана — Иерихонской реки. |
33 Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь Бог Израилев Сам есть удел их, как Он говорил им. | 33 Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена. | 33 Но роду Левия Моисей не дал удела: Господь, Бог Израиля, вот их удел, как Он сказал им. | 33 А племени Левия он не дал никакого надела. Их доля — так сказал им Моисей — это Господь, Бог Израиля. |