1 После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран.1 И сказал Господь Моисею:1 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.1 Затем они покинули Хацеро?т, пришли в пустыню Пара?н и там сделали остановку.
2 И сказал Господь Моисею, говоря:2 `Пошли несколько человек, чтобы они обследовали страну Ханаанскую, которую Я даю израильскому народу. Пошли по одному вождю от каждого из двенадцати родов`.2 Господь сказал Моисею:2 Господь сказал Моисею:
3 пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.3 Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран.3 — Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю.3 «Пошли людей осмотреть Ханаа?н — страну, которую я отдаю сынам Израилевым. Отправьте по одному человеку от племени, и пусть это будут вожди».
4 И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых.4 Вот имена тех вождей: из рода Рувимова - Саммуа, сын Закхура,4 Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян.4 И Моисей, по велению Господа, послал вперед из пустыни Паран несколько человек; все они были предводителями сынов Израилевых.
5 Вот имена их: из колена Рувимова Саммуа, сын Закхуров,5 из рода Симеонова - Сафат, сын Хория,5 Вот их имена: из рода Рувима — Шаммуа, сын Заккура;5 Вот их имена: от племени Рувима — Шамму?а, сын Закку?ра;
6 из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,6 из рода Иудина - Халев, сын Иефоннии,6 из рода Симеона — Шафат, сын Хори;6 от племени Симеона — Шафа?т, сын Хори;
7 из колена Иудина Халев, сын Иефонниин,7 из рода Иссахарова - Игал, сын Иосифа,7 из рода Иуды — Халев, сын Иефонниин;7 от племени Иуды — Кале?в, сын Иефунне?;
8 из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,8 из рода Ефремова - Осия, сын Навина,8 из рода Иссахара — Игал, сын Иосифа;8 от племени Иссахара — Ига?л, сын Иосифа;
9 из колена Ефремова Осия, сын Навин,9 из рода Вениаминова - Фалтий, сын Рафуя,9 из рода Ефрема — Осия, сын Навин;9 от племени Ефрема — Осия Навин;
10 из колена Вениаминова Фалтий, сын Рафуев,10 из рода Завулонова - Гаддиил, сын Содия,10 из рода Вениамина — Фалтий, сын Рафу;10 от племени Вениамина — Палти, сын Рафу?;
11 из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев,11 из рода Иосифова, от Манассии, - Гаддий, сын Сусия,11 из рода Завулона — Гаддиил, сын Соди;11 от племени Завулона — Гаддиэл, сын Соди;
12 из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев,12 из рода Данова - Аммиил, сын Гемаллия,12 из рода Иосифа (через Манассию) — Гаддий, сын Суси;12 от племени Иосифа (от племени Манассии) — Гадди, сын Суси;
13 из колена Данова Аммиил, сын Гемаллиев,13 из рода Асирова - Сефур, сын Михаиля,13 из рода Дана — Аммиил, сын Гемалли;13 от племени Дана — Аммиэл, сын Гемалли;
14 из колена Асирова Сефур, сын Михаилев,14 из рода Неффалимова - Нахбий, сын Вофсия,14 из рода Асира — Сефур, сын Михаила;14 от племени Асира — Сету?р, сын Михаила;
15 из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев,15 из рода Гадова - Геуил, сын Махия.15 из рода Неффалима — Нахбий, сын Вофси;15 от племени Неффалима — Нахби, сын Вафси;
16 из колена Гадова Геуил, сын Махиев.16 Вот имена тех, кого Моисей послал разузнать о той земле. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.16 из рода Гада — Геуил, сын Махи.16 от племени Гада — Геуэл, сын Махи.
17 Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.17 Посылая их обследовать Ханаан, Моисей сказал им: `Пройдите через Негев, поднимитесь в горы,17 Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навина, имя Иисус.)17 Это имена людей, которых Моисей отправил осмотреть страну. (А Осии Навину Моисей дал новое имя — Иисус.)
18 И послал их Моисей [из пустыни Фаран] высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,18 посмотрите, что там за земля, разузнайте, какой там живёт народ, сильный или слабый, многочисленный или малочисленный.18 Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал: — Идите через Негев в нагорья.18 Отправляя их осмотреть Ханаан, Моисей сказал им: «Идите через Не?гев в нагорную страну!
19 и осмотрите землю, какова она, и народ живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен?19 Разузнайте о земле, на которой они живут, хорошая она или плохая, в каких городах они живут, есть ли вокруг городов крепостные стены и хорошо ли они защищены.19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик?19 Осмотрите эту землю и узнайте, какова она. Каков живущий там народ: силен он или слаб, малочислен или многочислен?
20 и какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях?20 Разузнайте, плодородная ли там почва и есть ли там деревья, и принесите назад плодов той земли`. А было это во время созревания первого урожая винограда.20 Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены?20 Какова страна этого народа: хороша она или плоха? Где живут эти люди: в селах или в укрепленных городах?
21 и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.21 И вот они отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Емафа.21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.)21 Какова там земля: плодородна она или бесплодна? Растут ли там деревья? Непременно постарайтесь принести с собою плоды этой земли». (То была пора, когда собирают первый урожай винограда.)
22 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа;22 Придя в ту землю через Негев, они дошли до Хеврона, города, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, потомки Енака, который был построен на семь лет раньше города Цоана в Египте,22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата.22 Посланные осмотрели страну, от пустыни Цин до Рехо?ва, что близ Лево?-Хама?та.
23 и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского;23 а затем пошли в долину Есхол, срезали там с виноградной лозы ветвь, на которой была кисть винограда, и привязали ветвь к шесту, двое человек несли её; они также взяли с собой гранаты и фиги.23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.)23 Пройдя Негев, они достигли Хевро?на, где обитали Ахима?н, Шеша?й и Талма?й, сыны Ана?ка. (Хеврон был основан на семь лет раньше, чем город Цо?ан в Египте.)
24 и пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;24 То место называлось долиной Есхол, ибо там израильтяне срезали виноградную кисть.24 Придя в долину Эшкол, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира.24 Они пришли в долину Эшко?л и срезали там виноградную лозу с одной гроздью — но такой, что требовалось двое человек, чтобы нести ее на шесте! Они также набрали там гранатов и смокв.
25 место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы.25 Сорок дней они обследовали страну, а потом возвратились в стан.25 Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне.25 (Это место было названо долиной Эшкол в память о грозди, которую срезали там сыны Израилевы.)
26 И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней.26 Народ поставил стан у Кадеса, в пустыне Фаран, и вот посланцы пошли к Моисею и Аарону и ко всему народу израильскому, рассказали им об увиденном и показали плоды той земли.26 Через сорок дней они вернулись из разведки.26 Через сорок дней посланцы вернулись, осмотрев всю страну.
27 И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли;27 `Мы пошли в ту землю, куда ты послал нас, - сказали они Моисею. - В этой земле всего в изобилии, и вот какие там растут плоды.27 Они вернулись к Моисею, Аарону и обществу израильскому в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.27 Придя в Каде?ш, что в пустыне Паран, к Моисею, Аарону и всей общине сынов Израилевых, они рассказали Моисею, Аарону и всей общине о том, что видели, и показали плоды той земли.
28 и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее;28 Но народ, живущий там, силён, города хорошо укреплены и охраняются весьма надёжно, и мы видели там даже енакитян.28 Они сказали Моисею: — Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течет молоко и мед! Вот его плоды.28 Так говорили посланцы Моисею: «Мы побывали в той стране, в которую ты нас отправил. Эта земля поистине течет молоком и медом. Вот ее плоды!
29 но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;29 В Негеве живут амаликитяне, хеттеи, в горах живут иевусеи и амореи, а около моря и у реки Иордан живут хананеи`.29 Но народ, который живет там, силен, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака.29 Однако народ, живущий там, силен, а города большие и укрепленные. Мы даже видели там сынов Анака!
30 Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, [Евеи,] Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана.30 Халев стал успокаивать окружавший Моисея народ, а потом сказал: `Пойдём и захватим эту землю для себя, нам будет легко её захватить`.30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи — в нагорьях, а хананеи — у моря и по Иордану.30 Амалекитяне живут в Негеве, хе?тты, евусе?и и аморе?и — в горах, а ханаане?и — у моря и вдоль Иорда?на».
31 Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.31 Но ходившие с ним сказали: `Мы не можем бороться с этим народом, он намного сильнее нас!`31 Халев успокоил народ перед Моисеем и сказал: — Идем и овладеем землей, ведь нам это по силам.31 Кале?в пытался успокоить народ, окружавший Моисея. «Пойдемте и овладеем этой страной! — говорил он. — Мы сможем победить их!»
32 А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас.32 И они сказали всем, что израильский народ недостаточно силён, чтобы одолеть народ той земли. `В земле, которую мы обследовали, множество сильных народов, - сказали они. - Они очень сильны и легко одолеют любого, кто придёт туда.32 Но те, кто ходил с ним, сказали: — Мы не можем напасть на этот народ — он сильнее нас.32 Но те, кто ходил туда вместе с Калевом, возражали: «Не можем мы воевать с этим народом, он сильнее нас!»
33 И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые;33 Мы видели там исполинов, от которых произошли потомки Енака, и они смотрели на нас, как на кузнечиков. Да мы и были перед ними кузнечиками!`33 Они порочили перед израильтянами землю, которую разведали, говоря: — Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста.33 Они стали распускать среди сынов Израилевых дурную молву о земле, которую осматривали. «Земля, по которой мы прошли, — говорили они, — пожирает тех, кто поселится на ней! Все люди, которых мы там видели, были огромного роста.
34 там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их.34 Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.34 Мы видели там исполинов (сыны Анака — из рода исполинов). Рядом с ними мы чувствовали себя кузнечиками, и они смотрели на нас, как на кузнечиков».