1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.1 Дирижёру хора. [Или `исполнителю`.] На восьмиструнном инструменте. [Здесь может иметься в виду особый музыкальный инструмент, или настройка инструмента особым способом, или одна из двух основных групп храмового оркестра, группа арф.] Песнь Давида. [Или `Песнь, посвящённая Давиду`.]1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида. 1 Начальнику хора: напев «Ха-шеминит…». Псалом Давида.
2 Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.2 Господи, помоги, не осталось истинно верующих, благочестивых на этой земле.2 Господи, помоги, потому что не стало святого; исчезли верные среди людей! 2 Спаси, Господь! Праведных больше нет! Некому больше верить!
3 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.3 Каждый лжёт ближнему, лесть на устах и обман.3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык. 3 Все друг другу лгут, лжив их язык, они думают не то, что говорят.
4 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,4 Да вырвет Господь эти лживые, хвастливые языки,4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста, 4 Покарает Господь их лживые уста, отсечет кичливый язык.
5 тех, которые говорят: `языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин'?5 которые говорят: `Мы всё языком завоюем, при наших языках кто нам указ?`.5 что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?» 5 Пусть не думают: «Мы мастера говорить! Язык — наше оружие! Нам никто не указ».
6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.6 Но отвечает Господь: `Я поднимаюсь, услышав стоны униженных и обездоленных, Я - их защита`.6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. – Я дам им желанное спасение». 6 «Бедняки ограблены, нищие стонут — Я за них вступлюсь, — говорит Господь, — Я униженного спасу!»
7 Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.7 Чище серебра, семь раз очищенного в печи, слова Твои, Господи.7 Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. 7 Слова Господа чисты, как серебро, переплавленное в земляной печи и очищенное семь раз.
8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.8 От грешников нас сохрани, Господи, вовеки.8 Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек. 8 Ты, Господь, нас хранишь! Бережешь нас и сейчас, и вовек!
9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.9 Ходят они напыщенные, сами же подобны поддельным украшениям: выглядят дорого, но на самом деле - очень дёшевы!9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете. 9 Нечестивые рыщут вокруг, когда пустое у людей в почете.