1 І знову почав Він навчати над морем. І зібралось до Нього багато народу, так що Сам Він до човна на морі ввійшов і сидів, а народ увесь був на землі покрай моря. | 1 І знову почав навчати біля моря; і зібралося до Нього безліч народу, аж так, що мусив зайти в човен і сидів на воді, а увесь народ був на березі біля моря. | 1 Знову розпочав Ісус навчати над морем. Сила людей зібралась навколо нього, тож він увійшов у човен, і сидів у ньому, на морі, а ввесь народ був на землі при морі. | 1 І знову почав навчати біля моря. І зібралася до нього велика юрба, так, що він сам, увійшовши до човна, сидів на морі, а ввесь натовп був край моря, на землі. | 1 І почав знов навчати над морем; і назбиралось багато народу, так що Він увійшов у човен, щоб сидїти на морі; а ввесь народ був на землї при морю. |
2 І багато навчав Він їх притчами, і в науці Своїй їм казав: | 2 І навчав їх притчами багато і в навчанні Своєму казав їм: | 2 І він багато навчав їх притчами, і говорив до них своїм повчанням; | 2 І навчав їх багато притчами і казав їм у Своєму навчанні: | 2 І навчав їх багато приповістями, й глаголав до них у науцї своїй: |
3 Слухайте, вийшов сіяч ось, щоб сіяти. | 3 Слухайте: Ось, вийшов сівач сіяти; | 3 `Слухайте: Ось вийшов сіяч сіяти. | 3 Слухайте. Ось вийшов сіяч сіяти. | 3 Слухайте: Ось вийшов сїяч сїяти: |
4 І як сіяв, упало зерно одне край дороги, і налетіли пташки, і його повидзьобували. | 4 І коли сіяв, сталося, що одне (зерно) упало при дорозі, і налетіли птахи і видзьобали його; | 4 Коли він сіяв, дещо з зерна впало при дорозі, та прилетіло птаство й видзьобало його. | 4 І коли сіяв, одне зерно впало на дорогу, і налетіли птахи та з'їли його. | 4 і сталось, як сїяв, одно впало над шляхом, і налетїло птаство небесне, й пожерло його. |
5 Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, де не мало багато землі, і негайно зійшло, бо земля неглибока була; | 5 А інше впало на кам‘янисту [місцину], де замало йому грунту, і невдовзі зійшло, тому що грунт був не глибокий; | 5 Інше впало на ґрунт каменистий, де не було землі багато, і вмить зійшло, бо земля була не глибока. | 5 І друге впало на кам'янистий ґрунт, де земля була не глибокою, і зараз зійшло, бо не мало глибокої землі, | 5 Инше ж упало на каменистому, де не мало доволї землї, і зараз посходило, бо не мало глибокої землї. |
6 а як сонце зійшло то зів'яло, і, коріння не мавши, усохло. | 6 А коли зійшло сонце, зав‘яло, тому що не мало коріння, й засохло; | 6 Коли ж зійшло сонце, воно згоріло і, за браком коріння, висхло. | 6 а як сонце зійшло, прив'яло і, не маючи коріння, засохло. | 6 Як же зійшло сонце, повяло, й, не маючи кореня, посохло. |
7 А інше впало між терен, і вигнався терен, і його поглушив, і плоду воно не дало. | 7 А деяке впало в терня, і терня виросло й заглушило [насіння], і воно не дало плоду; | 7 А інше впало між тернину, і зійшла тернина та його поглушила, тоді воно не дало плоду. | 7 А інше впало між терен, і вигнався терен і заглушив його, і воно не дало плоду. | 7 А инше попадало між тернину, й тернина, розвившись, поглушила його, і овощу не дало. |
8 Інше ж упало на добрую землю, і дало плід, що посходив і ріс; і видало втридцятеро, у шістдесят і в сто раз. | 8 А ще інше впало на добру землю і дало плід, котрий зійшов і виріс, і принесло: те у тридцять, те у шістдесят, а те й у сто разів більше. | 8 Ще ж інше впало на добру землю - і дало плід, що сходив і ріс; і принесли: те у тридцять, те у шістдесят, а те й у сто разів більше.` | 8 Ще інше впало на добру землю і дало паросток, що зійшов та ріс; і приносило плід одне в тридцять, одне в шістдесят, і одне в сто разів. | 8 А инше впало на землю добру, й дало плід, що сходив і ріс, і вродило одно в трийцятеро, а одно в шістьдесятеро а одно в сотеро. |
9 І сказав: Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає! | 9 І сказав їм: Хто має вуха слухати, нехай чує! | 9 І додав: `Хто має вуха слухати, хай слухає!` | 9 І сказав: Хто має вуха, щоб слухати, хай слухає! | 9 І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає. |
10 І, як остався Він насамоті, Його запитали найближчі з Дванадцятьма про цю притчу. | 10 А коли залишився без народу, ті, що були близько біля Нього разом з дванадцятьма учнями, запитали Його про притчу. | 10 А коли був Ісус насамоті, спитали його ті, що були біля нього разом із дванадцятьма, про притчі. | 10 І як лишився на самоті, ті, що були з ним із дванадцятьма, запитали Його про ці притчі, | 10 Як же був на самотї, питались у Него ті, що з Ним, разом з дванайцятьма, про приповість. |
11 І Він їм відповів: Вам дано пізнати таємниці Божого Царства, а тим, що за вами, усе відбувається в притчах, | 11 І сказав їм: Вам дано знати таємниці Царства Божого, а тим зовнішнім все подається в притчах. | 11 І він сказав їм: `Вам дана тайна Божого Царства; для тих же, що осторонь, усе стається притчами, | 11 і він відповів їм: Вам дано таємницю Божого Царства; а тим, що осторонь, усе роз'яснюється в притчах, | 11 І рече до них: Вам дано знати тайну царства Божого; тим же, що осторонь, у приповістях усе стаєть ся, |
12 щоб оком дивились вони і не бачили, вухом слухали і не зрозуміли, щоб коли вони не навернулися, і відпущені будуть гріхи їм! | 12 Тож вони своїми очима можуть дивитися і не бачити, і своїми вухами можуть слухати, і не розуміють, нехай же не навернуться, щоби прощені були їм гріхи їхні. | 12 щоб вони дивлячись, не бачили, слухаючи, не зрозуміли, щоб, бува, не навернулись, і щоб їм не простилось.` | 12 щоб оком бачили - і не розуміли; вухом слухали - і не зрозуміли; щоб коли вони не навернулися, не простилися б гріхи їхні! | 12 щоб дивлячись дивились, та й не бачили, й слухаючи слухали, та й не розуміли, щоб инколи не навернулись, і не простились їм гріхи. |
13 І Він їх запитав: Ви не розумієте притчі цієї? І як вам зрозуміти всі притчі! | 13 І сказав їм: Не розумієте цієї притчі? А як же вам зрозуміти всі притчі? | 13 І сказав їм: `Не розумієте цієї притчі? Як же тоді вам розуміти всі притчі? | 13 І каже їм: Невже ви не зрозуміли цієї притчі? А як же зрозумієте всі притчі? | 13 І рече до них: Хиба не знаєте приповістї сієї? як же всї приповістї зрозумієте? |
14 Сіяч сіє слово. | 14 Сівач слово сіє. | 14 Сіяч сіє слово. | 14 Сіяч сіє слово. | 14 Сїяч слово сїє. |
15 А котрі край дороги, де сіється слово, це ті, що як тільки почують, то зараз приходить до них сатана, і забирає слово, посіяне в них. | 15 [Посіяне] при дорозі означає тих, в котрих сіється слово, але [до котрих], коли почують, тієї ж хвилі приходить сатана і викрадає слово, посіяне в серцях їхніх. | 15 Ті, що край дороги, де сіється те слово, коли почують слово, - зараз же сатана приходить і забирає посіяне в них слово. | 15 Ось ті, що на дорозі, де сіється слово; і коли почують, зараз же приходить сатана і забирає слово, посіяне в них. | 15 Що ж над шляхом, се ті, де сїється слово, й, як почують, зараз приходить сатана, й забирає слово, посїяне в серцях їх. |
16 Так само й посіяні на кам'янистому ґрунті, вони, як почують те слово, то з радістю зараз приймають його, | 16 У такий спосіб посіяне на кам‘янистій [місцині] також означає тих, котрі, коли почують слово, тієї ж миті з радістю приймають його. | 16 Так само посіяне на каменистому ґрунті, - це ті, що, як почують слово, зараз же з радістю його приймають, | 16 А це ті, що на каміннім грунті посіяні; коли почують слово, то зараз же з радістю приймають його; | 16 Подібно ж і ті, що на каменистому посїяні, котрі, як почують слово, зараз із радостю приймають його, |
17 та коріння не мають у собі й непостійні; а згодом, як утиск або переслідування наступає за слово, вони спокушаються зараз. | 17 Але не мають у собі коріння і непостійні; потім, коли прийде скорбота чи гоніння за слово, відразу спокусяться. | 17 але не мають коріння у собі й непостійні, тож згодом, коли стаеться утиск чи гоніння за слово, вони негайно ж зневірюються. | 17 а не мають в собі кореня і нестійкі; щойно настане утиск або переслідування за слово, тут же спокушаються. | 17 та не мають кореня в собі, а тільки до часу вони; опісля ж, як настане горе або гоненнє за слово, зараз блазнять ся. |
18 А між терен посіяне, це ті, що слухають слово, | 18 Посіяне в тернях означає тих, що чують слово, | 18 Ще інші, посіяні між терня, це ті, що чули слово, | 18 А це ось ті, що сіяні в тернях: вони чують слово; | 18 А ті, що посїяні між терниною, се ті, що слухали слово, |
19 але клопоти цьогосвітні й омана багатства та різні бажання ввіходять, та й заглушують слово, і плоду воно не дає. | 19 Але в котрих клопоти віку цього, омана багатства та інші пожадання, входячи в них, глушать слово і воно буває без плоду. | 19 але ось клопоти світу цього, принада багатства й жадоба інших речей, увійшовши, заглушують слово, і воно стає неплідним. | 19 а клопоти світу й омана багатства та інших бажань, входячи, глушать слово - і стає воно безплідним. | 19 та журба сьвіта сього, й омана багацтва, і инші жадоби входять, і глушять слово, й безовочним робить ся воно. |
20 А посіяне в добрую землю це ті, що слухають слово й приймають, і родять утридцятеро, у шістдесят і в сто раз. | 20 А посіяне в добрий грунт означає тих, котрі слухають слово, і приймають, і приносять плід, один у тридцять, інший в шістдесят, а ще інший – у сто разів більше. | 20 А що посіяні на добру землю, - це ті, які чують слово, його приймають, отож і приносять плід: той у тридцять, той у шістдесят, той у сто разів більше.` | 20 А ось ті, що сіяні на добрій землі; чують слово, і приймають, і приносять плід: один у тридцять, і один у шістдесят, і один у сто разів. | 20 А на землю добру посїяні, се ті, що чують слово й приймають, і приносять овощ, одно в трийцятеро, друге в шістьдесятеро, а инше в сотеро. |
21 І сказав Він до них: Чи світильника приносять на те, щоб поставити його під посудину, чи може під ліжко? А не щоб поставити на свічнику? | 21 І сказав їм: Чи для того приносять свічку, аби поставити її під посудину чи під ліжко? Чи не для того, аби поставити її на свічнику? | 21 І говорив їм: `Хіба приносять світло на те, щоб поставити його під посудом або під ліжком, а не на те, щоб поставити його на свічнику? | 21 І казав їм: Чи приносять світильник, щоб поставити під посудину чи під ліжко? Чи щоб поставити у свічник? | 21 І рече до них: Чи на те приносять сьвітло, щоб ставити його під посудину, або під ліжко, а не щоб на сьвічнику ставити? |
22 Бо немає нічого захованого, що не виявиться, і немає таємного, що не вийде наяв. | 22 Немає нічого утаємниченого, що не стане явним; і нічого не буває потаємного, що не вийде назовні. | 22 Немає бо нічого схованого, що не мало б стати явним, ані немає нічого тайного, що у наявність не вийшло б. | 22 Бо нема нічого захованого, що б не виявилося, і нема таємного, яке не розкрилося б. | 22 Нема бо нїчого схованого, щоб не обявилось; і не втаєно, а щоб на яв вийшло. |
23 Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає! | 23 Якщо хтось має вуха слухати, нехай чує! | 23 Хто має вуха слухати, хай слухає!` | 23 Якщо хто має вуха, щоб слухати, хай слухає. | 23 Коли хто має уші слухати, нехай слухає. |
24 І сказав Він до них: Уважайте, що чуєте: Якою мірою будете міряти, такою відміряють вам, і додадуть вам. | 24 І сказав їм: Завважуйте, що чуєте: Якою мірою міряєте, такою відміряно буде вам, і додасться вам, що слухаєте. | 24 І казав їм: `Вважайте, що чуєте! Якою мірою міряєте, такою й вам відміряють, та ще й причинять вам, що слухаєте. | 24 І казав їм: Вважайте на те, що чуєте. Якою мірою міряєте, буде й вам відміряно, і додасться вам. | 24 І рече їм: Вважайте, що чуєте: Якою мірою міряєте, відміряєть ся вам, і прибавить ся вам, що слухаєте. |
25 Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має. | 25 Бо хто має, тому додасться, а хто не має, у того відбереться те, що має. | 25 Бо хто має, тому дасться, а в того, хто не має, заберуть і те, що має.` | 25 Бо хто має, - дасться йому; а хто не має, то й те, що має, забереться в нього. | 25 Хто бо має, дасть ся йому; а хто не має, і що має, візьметь ся від него. |
26 І сказав Він: Так і Боже Царство, як той чоловік, що кидає в землю насіння, | 26 І сказав: Царство Боже схоже на те, як чоловік насіння в землю кидає, | 26 І казав: `Із Царством Небесним так, як з отим чоловіком, що кидає насіння в землю: | 26 І казав: Таким є Боже Царство: як той чоловік, що сіє насіння в землю; | 26 І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю, |
27 і чи спить, чи встає він удень та вночі, а насіння пускає паростки та росте, хоч не знає він, як. | 27 І спить, і підводиться вночі і вдень, і, як насіння сходить і росте, не відає він; | 27 чи спить він, чи встає, чи то вночі, а чи вдень, - насіння те кільчиться й росте. А як - він сам не знає. | 27 і чи спить, чи встає вночі та вдень, а насіння сходить і росте, а як, - не знає він. | 27 та й спить, і встає в ночі і в день, а зерно сходить і росте, як - він не знає. |
28 Бо родить земля сама з себе: перше вруна, потім колос, а тоді повне збіжжя на колосі. | 28 Бо земля сама собою приносить вруно, потім колосся, а відтак повне зерно на колосі; | 28 Сама від себе земля плід приносить: спершу стебельце, потім колос, а потім повну в колосі пшеницю. | 28 З себе самої земля родить: спершу стебло, потім колос, а тоді - повно пшениці в колосі. | 28 Від себе бо земля родить: спершу траву, потім колос, а далїй повну пшеницю в колосї. |
29 А коли плід доспіє, зараз він посилає серпа, бо настали жнива. | 29 А коли дозріє плід, негайно посилає серп, тому що настали жнива. | 29 А коли плід доспіє, він зараз же з серпом посилає, бо жнива настали.` | 29 Коли ж доспіє плід, тут же посилає серпа, бо настали жнива. | 29 Як же доспіє овощ, зараз посилає серпа, бо настали жнива. |
30 І сказав Він: До чого прирівняємо Царство Боже? Або в якій притчі представим його? | 30 І сказав: До чого уподібнимо Царство Боже? Чи якою притчею зобразимо його? | 30 І мовив: `До чого прирівняємо Царство Боже - або у якій притчі ми його появимо? | 30 І казав: До чого уподібнимо Боже Царство? Або до якої притчі прирівняємо його? | 30 І рече: Кому уподобимо царство Боже? або до якої приповісти приложимо його? |
31 Воно як те зерно гірчичне, яке, коли сіється в землю, найдрібніше за всі земні насіння. | 31 Воно – як зерно гірчичне, котре, як сіється в землю, найменше з усього насіння землі; | 31 Воно - немов зерно гірчичне, що, коли сіється у землю, найменше від усіх насінь, що на землі. | 31 Воно - як зерно гірчиці; коли сіється в землю, є найменшим з усіх земних насінь, що на землі; | 31 Воно мов зерно горчицї, що, як сїєш його в землю, то воно дрібнїще від усїх зерен, які є на землї; |
32 Як посіяне ж буде, виростає, і стає над усі зілля більше, і віття пускає велике таке, що кублитись може в тіні його птаство небесне. | 32 А коли, посіяне, сходить і стає найбільшим з-поміж усіх злаків, і пускає великі гілки аж так, що в затінку його можуть ховатися птахи небесні. | 32 А як, посіявши, виростає, стає більшим над усю городину, а віття пускає таке велике, що й небесне птаство в його тіні може сховатись.` | 32 а коли посіяне виростає, то стає більшим від усякого зілля і дає гілля таке велике, що в його затінку може загніздитися птаство небесне. | 32 а як посїєть ся, сходить, і робить ся більшим над усї зілля, і ширить велике віттє, так що під тїнню його кублитись може птаство небесне. |
33 І такими притчами багатьома Він їм слово звіщав, поскільки вони могли слухати. | 33 І такими багатьма притчами проповідував їм слово, скільки вони могли чути; | 33 І багатьма такими притчами він проповідував їм слово, оскільки вони могли зрозуміти. | 33 І баготьма притчами говорив їм слово, як вони могли сприйняти; | 33 І многими такими приповістями глаголав їм слово, скільки могли слухати. |
34 І без притчі нічого Він їм не казав, а учням Своїм самотою вияснював усе. | 34 Без притчі не навчав їх, а учням Своїм наодинці з ними пояснював усе. | 34 Без притчі не говорив він їм; насамоті ж пояснював усе своїм учням. | 34 без притчі ж не говорив їм; а окремо пояснював усе своїм учням. | 34 Без приповістї ж не говорив їм; на самотї ж ученикам своїм вияснював усе. |
35 І сказав Він до них того дня, коли вечір настав: Переплиньмо на той бік. | 35 Увечері того дня сказав їм: Перепливемо на той бік (озера). | 35 Того ж дня, як настав вечір, він їм і каже: `Перепливімо лишень на той бік!` | 35 І каже їм того дня, як настав вечір: Переправимося на той бік. | 35 І рече їм того дня, як настав вечір: Перевезімось на той бік. |
36 І, лишивши народ, узяли із собою Його, як у човні Він був; і інші човни були з Ним. | 36 І вони відпустили народ, взяли Його (Ісуса) з собою, як був Він у човні, з Ним були також інші човни. | 36 І зоставивши народ, беруть його з собою, так як і був у човні; а були й інші човни з ним. | 36 Відпустивши натовп, взяли Його, коли був у човні. Там були й інші човни. | 36 І, відпустивши народ, узяли Його, як був в човнї. І инші ж човни були з Ним. |
37 І знялася ось буря велика, а хвилі вливалися в човен, аж човен водою вже був переповнився! | 37 І зчинилася велика буря; хвилі били в човен аж так, що він уже виповнювався [водою]. | 37 І знялася хуртовина, ще й з вітром, і хвилі линули у човен, отож уже наповнювався. | 37 І знялася велика буря, хвилі заливали човен, так що вже наповнювався човен. | 37 І схопилась велика вітряна буря, а филї заливали човен, так що вже тонув. |
38 А Він спав на кормі на подушці... І вони розбудили Його та й сказали Йому: Учителю, чи Тобі байдуже, що ми гинемо?... | 38 А Він спав на кормі на підвищенні. Його розбудили й сказали Йому: Учителю! Невже Тобі байдуже, що ми гинемо? | 38 А він був на кормі, - спав на подушці. Вони будять його і кажуть йому: `Учителю, тобі байдуже, що гинемо?` | 38 А він був сам на кермі, на подушці спав. І будять Його й кажуть Йому: Учителю, чи тобі байдуже, що гинемо? | 38 А був Він на кермі, сплючи на подусцї. І розбудили Його, й кажуть Йому: Учителю, чи Тобі байдуже, що погибаємо? |
39 Тоді Він устав, і вітрові заборонив, і до моря сказав: Мовчи, перестань! І стих вітер, і тиша велика настала... | 39 І, підвівшися, Він заборонив вітрові і сказав морю: Вгамуйся, затихни! І вітер затих, і вчинилася глибока тиша. | 39 Тоді він устав, погрозив вітрові і сказав до моря: `Замовкни! Ущухни!` І затих вітер, і залягла велика тиша. | 39 Вставши, приказав вітрові й сказав морю: Замовкни, вщухни. І улігся вітер, і настала велика тиша. | 39 І вставши, погрозив вітрові, і рече до моря: Мовчи, перестань! І втих вітер, і настала тишина велика. |
40 І сказав Він до них: Чого ви такі полохливі? Чому віри не маєте? | 40 І сказав їм: Чому ви такі боязкі? Чи у вас віри немає? | 40 Тоді сказав до них: `Чого ви такі боязкі? Ще досі не маєте віри?` | 40 Сказав їм: Чому ви такі лякливі? Невже не маєте віри? | 40 І рече їм: Чого ви такі полохливі? Як се? нема в вас віри? |
41 А вони налякалися страхом великим, і говорили один до одного: Хто ж це такий, що вітер і море слухняні Йому? | 41 І виповнилися страхом великим, і гомоніли поміж собою: Хто ж це Такий, що й вітер, і море підкоряються Йому? | 41 І страх великий огорнув їх, і вони казали один до одного: `Хто це такий, що йому вітер і море послушні?` | 41 І злякалися великим страхом та й говорили один одному: Хто ж він такий, що і вітер і море Йому підкоряються? | 41 І полякались страхом великим; і казали один до одного: Хто оце Сей, що й вітер і море слухає Його? |