1 У п'ятнадцятий рік панування Тиверія кесаря, коли Понтій Пилат панував над Юдеєю, коли в Галілеї тетрархом був Ірод, а Пилип, його брат, був тетрархом Ітуреї й землі Трахонітської, за тетрарха Лісанія в Авіліні,1 П‘ятнадцятого року правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пилат був намісником у Юдеї, Ірод був тетрархом у Галілеї, а Пилип, його брат, тетрархом Ітуреї й Трахонітіди, а Лісаній за тетрарха в Авіліні.1 П'ятнадцятого року правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пилат був правителем Юдеї, Ірод - четверовласником Галилеї, Филип же, його брат, четверовласником краю Ітуреї та Трахонітіди, а Лісаній четверовласником Авілени,1 На п'ятнадцятім році панування імператора Тиверія, коли Юдеєю володів Понтійський Пилат, а Ірод був тетрархом Галилеї, його брат Пилип - тетрархом Ітуреї та Трахонітської округи, а Лисаній - тетрархом Авілинії,1 У пятнайцятий же рік правлення Тиверия кесаря, як був ігемоном Понтийський Пилат в Юдеї, а четверовластником у Галилеї Ірод, Филип же, брат його, четверовластником в Ітуреї і Трахонській землї, а Лисаний четверовластником в Авилинї,
2 за первосвящеників Анни й Кайяфи було Боже слово в пустині Іванові, сину Захарія.2 За першосвященика Анни та Кайяфи був голос Божий до Івана, сина Захарії, в пустелі.2 за первосвящеників Анни та Каяфи, слово Боже було до Йоана, сина Захарії, в пустині.2 за архиєреїв Анни й Каяфи, було Боже слово до Івана, Захарієвого сина, в пустині.2 за архиєреїв Анни та Каяфи, стало ся слово Боже до Йоана, Захаріїного сина, у пустинї.
3 І він перейшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрищення покаяння для прощення гріхів,3 І він пройшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрещення покаяння для прощення гріхів.3 І він ходив по всій околиці йорданській, проповідуючи хрищення покаяння на прощення гріхів,3 Він пройшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрещення покаяння для відпущення гріхів,3 І ходив він по всїй околицї Йорданській, проповідуючи хрещеннє покаяння на прощеннє гріхів,
4 як написано в книзі пророцтва пророка Ісаї: Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!4 Як написано у книзі слів пророка Ісаї, котрий каже: Голос волаючого в пустелі: приготуйте шлях Господові, рівняйте стежки Йому;4 як писано в книзі віщувань пророка Ісаї: “Голос вопіющого в пустині: Готуйте путь Господню, вирівняйте стежки його.4 - як ото написано в книзі пророцтва Ісаї пророка: Голос того, що кличе в пустині: приготуйте дорогу Господню, вирівняйте стежки Йому: 4 як писано в книзї словес Ісаїї пророка, глаголючого: Голос покликуючого в пустинї: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його.
5 Нехай кожна долина наповниться, гора ж кожна та пригорок знизиться, що нерівне, нехай випростовується, а дороги вибоїсті стануть гладенькі,5 Усіляка долина нехай наповниться і пагорб знизиться, криве нехай випростовується і нерівне стане гладеньким;5 Кожна долина заповниться, кожна гора й горб знизиться, нерівне вирівняється, дороги вибоїсті стануть гладкі,5 хай кожна ущелина наповниться, і кожна гора та кожний пагорок зрівняються; хай стане криве - рівним, а вибоїсті - гладенькими дорогами;5 Всяка долина нехай заповнить ся, і всяка гора і горб принизить ся, і крива нехай буде права, й груднисті нехай будуть дорогами рівними;
6 і кожна людина побачить Боже спасіння!6 І побачить усіляка людина спасіння Боже.6 а кожна людина побачить спасіння Господнє.”6 і кожна людина побачить спасіння Боже!6 і побачить усяке тїло спасеннє Боже.
7 А Іван говорив до людей, хто приходив, христитися в нього: Роде зміїний, хто навчив вас тікати від гніву майбутнього?7 Іван казав народові, що приходив до нього хреститися: Поріддя гадюче, хто вам нарадив утікати від майбутнього гніву?7 Він, отже, говорив до людей, що приходили христитися до нього: “Гадюче поріддя! Хто вам вказав утікати від настигаючого гніву?7 Іван казав людям, що приходили хреститися до нього: Роде гадючий, хто навчив вас тікати від прийдешнього гніву?7 Говорив тодї до людей, що вийшли охреститись від него: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утїкали від настигаючого гнїва?
8 Отож, учиніть гідний плід покаяння. І не починайте казати в собі: Маємо батька Авраама. Бо кажу вам, що Бог може піднести дітей Авраамові з цього каміння.8 Тож учиніть достойні плоди каяття, і не майте клопоту казати собі: Батько у нас Авраам; бо кажу вам, що Бог може з каміння цього вчинити дітей Авраамові;8 Чиніть плоди, достойні покаяння, і не беріться говорити собі: Маємо за батька Авраама. Кажу бо вам, що Бог з цього каміння може підняти дітей для Авраама.8 Отож зробіть плоди, гідні каяття, і не пробуйте казати в собі: Маємо батька Авраама. Кажу бо вам, що Бог може з оцього каміння піднести дітей Авраамові.8 Принесїть же овощ достойний покаяння, і не починайте казати самі собі: В нас отець Авраам; глаголю бо вам: Що зможе Бог з каміння сього підняти дїтей Авраамові.
9 Бо вже он до коріння дерев і сокира прикладена: кожне ж дерево, що доброго плоду не родить, буде зрубане та до огню буде вкинене.9 Уже й сокира біля кореня дерева лежить: усіляке дерево, що не приносить доброго плоду, – буде зрубане і пожбурене у вогонь.9 Ба вже і сокира прикладена до кореня дерев: кожне бо дерево, що не приносить доброго плоду, буде зрубане та вкинуте в вогонь.”9 Бо вже й сокира лежить біля коріння дерев: кожне ж дерево, що не дає доброго плоду, зрубується і вкидається у вогонь.9 Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують та й в огонь кидають.
10 А люди питали його й говорили: Що ж нам робити?10 І запитував його народ: А що ж нам учинити?10 Люди питали його: “Що ж нам робити?”10 Запитували його люди, кажучи: Що ж маємо робити?10 І питав його народ, кажучи: Що ж оце робити мем?
11 І сказав він у відповідь їм: У кого дві сорочці, нехай дасть немаючому; а хто має поживу, нехай робить так само.11 Він сказав їм у відповідь: У кого дві одежі, той віддай тому, хто не має, і в кого є їжа, вчини так само.11 Він відповів їм: “Хто має дві одежі, нехай дасть тому, що не має. А хто має харч, нехай так само зробить.”11 У відповідь сказав їм: Хто має дві сорочки, хай дасть тому, хто не має, а хто має їжу, так само хай робить.11 Озвав ся ж і каже їм: Хто має дві одежинї, нехай надїлить немаючого; й хто має харч, нехай так само робить.
12 І приходили й митники, щоб христитись від нього, і питали його: Учителю, що ми маємо робити?12 Прийшли й митники хреститися і сказали йому: Учителю! Що нам сподіяти?12 Прийшли також митарі христитись і йому мовили: “Учителю, що маємо робити?”12 Прийшли й митники хреститися та й кажуть до нього: Учителю, а що нам робити?12 Прийшли ж і митники хреститись, і промовили до него: Учителю, що нам робити?
13 А він їм казав: Не стягайте нічого над те, що вам звелено.13 Він відповідав їм: Нічогісінько не вимагайте більше, визначеного вам;13 А він сказав їм: “Нічого більше понад те, що вам призначено, не робіть.”13 А він сказав їм: Нічого більше від того, що установлене вам, - не робіть.13 Він же каже до них: Нїчого більш над те, що звелено вам, не вимагайте.
14 Питали ж його й вояки й говорили: А нам що робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, ані не оскаржайте фальшиво, удовольняйтесь платнею своєю.14 Запитували його також і вояки: А нам що робити? І сказав їм: Нікого не кривдіть, не вчиняйте наклепів і лишайтеся вдоволені своєю платнею.14 Вояки теж його питали: “А ми що маємо робити?” Він відповів їм: “Нікому кривди не чиніть, фальшиво не доносьте і вдовольняйтесь вашою платнею.”14 Питали його й вояки, кажучи: А ми що маємо робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, не обмовляйте і задовольняйтеся своєю платнею.14 Питали ж його й воїни, кажучи: А нам що робити? І рече до них: Нїкому не робіть насилля, анї обвинувачуйте криво, і вдовольняйтесь платою вашою.
15 Коли ж усі люди чекали, і в серцях своїх думали всі про Івана, чи то він не Христос,15 А коли народ наджидав і всі подумки, в серцях, зверталися до Івана, – чи не Христос він, –15 А із-за того, що люди вижидали (Месії), кожен сам у собі розмірковував про Йоана, чи не він часом Христос.15 Коли народ чекав і всі роздумували в своїх серцях про Івана, чи він не є часом Христос,15 Як же були в непевностї люде, і всї говорили в серцї своїм про Йоана, чи не Христос він,
16 Іван відповідав усім, кажучи: Я хрищу вас водою, але йде ось Потужніший за мене, що Йому розв'язати ремінця від Його взуття я негідний, Він христитиме вас Святим Духом й огнем!16 Іван усім відповідав: Я хрещу вас водою, але йде Сильніший від мене, у Котрого я не годний розв‘язати ремінця на Його взутті; Він буде хрестити вас Духом Святим і вогнем.16 Йоан, звертаючись до всіх, озвався: “Я вас хрищу водою, але йде сильніший від мене, якому я негідний розв'язати ремінь від взуття. Той буде вас христити Духом Святим і вогнем.16 - Іван відповідав усім, кажучи: Я водою хрещу вас; але йде дужчий від мене, якому я не гідний розв'язати ремінь його взуття; він хреститиме вас Духом Святим та вогнем;16 озвавсь Йоан до всїх, глаголючи: Я водою хрещу вас; ійде ж потужнїщий від мене, котрому недостоєн я розвязати ременя обувя Його: Той хрестити ме вас Духом сьвятим і огнем;
17 У руці Своїй має Він віячку, і перечистить Свій тік: пшеницю збере до засіків Своїх, а полову попалить ув огні невгасимім.17 Лопата Його в руці Його, і Він очистить тік Свій і збере пшеницю до засіків Своїх, а солому спалить вогнем незгасним.17 Його лопата в руці в нього, щоб вичистити тік свій і зібрати пшеницю в свою клуню, а полову спалити вогнем невгасимим.”17 він тримає в своїй руці лопату, щоб очистити тік і зібрати пшеницю до житниці, а полову спалити вогнем незгасним.17 котрого лопата в руцї Його, й перечистить тік свій, і збере пшеницю в клуню свою, а полову спалить огнем невгасаючим.
18 Тож багато навчав він і іншого, звіщаючи Добру Новину народові.18 Багато й іншого він благовістив народові, навчаючи його.18 Навчаючи ж багато й іншого, він звіщав народові Добру Новину.18 Багато ще й іншого, потішаючи, благовістив народові.18 І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям.
19 А Ірод тетрарх, що Іван докоряв йому за Іродіяду, дружину брата свого, і за все зло, яке заподіяв був Ірод,19 А в цей час Ірод тетрарх, котрому Іван докоряв за Іродіяду, дружину брата свого, і за все, що вчинив Ірод недоброго,19 Тим часом четверовласник Ірод, якому Йоан докоряв за Іродіяду, жінку його брата, і за все, що Ірод накоїв,19 Тетрарх Ірод, викритий Іваном за Іродіяду, дружину свого брата і за все зло, що його зробив Ірод,19 Ірод же четверовластник, докорений від него за Іродияду, жінку Филипа, брата свого, і за все, що коїв лихого Ірод,
20 до всього додав іще й те, що Івана замкнув до в'язниці.20 Долучив до всього іншого також те, що замкнув Івана до в‘язниці.20 додав ще й це до того всього, що замкнув Йоана до в'язниці.20 до всього додав ще й те, що замкнув Івана до в'язниці.20 додав ще й се до всього, й запер Йоана в темницї.
21 І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо,21 А коли хрестився увесь народ, а Ісус, хрестившись, молився, – відкрилося небо,21 Коли ввесь народ христився, і коли Ісус, охристившись, молився, відкрилось небо,21 Сталося, коли хрестився весь народ і коли Ісус теж, хрестившись, молився, - розкрилося небо,21 Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,
22 і Дух Святий злинув на Нього в тілесному вигляді, як голуб, і голос із неба почувся, що мовив: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Тебе!22 І Дух Святий зійшов на Нього у тілесному вигляді, мов голуб, і був голос із небес, що казав: Ти Син Мій улюблений; в Тобі Моя добра воля!22 і Святий Дух у тілеснім вигляді, немов голуб, зійшов на нього, та залунав з неба голос: “Ти - мій Син любий, тебе я вподобав.”22 зійшов Дух Святий у вигляді голуба на нього, і почувся голос із неба: Ти мій улюблений Син, у тобі - моє вподобання.22 і злинув Дух сьвятий, у тїлесному видї, як голуб, на Него, й голос із неба роздав ся, глаголючи: Ти єси Син мій любий, тебе вподобав я.
23 А Сам Ісус, розпочинаючи, мав років із тридцять, бувши, як думано, сином Йосипа, Ілія,23 Ісус, починаючи Своє служіння, мав років тридцять, і був, як гадали собі, сином Йосипа, сином Іллі,23 Сам же Ісус, коли розпочинав (свою діяльність), мав яких років тридцять і, як гадали, був сином Йосифа, сина Елі,23 А той Ісус, розпочинаючи, мав яких років тридцять, будучи, як думано, сином Йосипа, сина Ілії,23 А тому Ісусові починав ся мало не трийцятий рік, і був Він, як думали, син Йосифів, Ілиїв,
24 сина Маттатового, сина Левіїного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йосипового,24 Сина Маттатового, сина Левієвого, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йосипового,24 сина Маттата, сина Леві, сина Мелхі, сина Янная, сина Йосифа,24 сина Маттата, сина Левія, сина Мельхії, сина Янная, сина Йосипа,24 Маттатів, Левиїн, Мелхиїн, Янаїв, Йосифів,
25 сина Маттатієвого, сина Амосова, сина Наумового, сина Еслієвого, сина Наггеєвого,25 Сина Маттатієвого, сина Амосового, сина Наумового, сина Еслієвого, сина Наггеєвого,25 сина Маттатії, сина Амоса, сина Наума, сина Еслі, сина Наггая,25 сина Маттатія, сина Амоса, сина Наума, сина Еслія, сина Нангея,25 Мататіїв, Амосів, Наумів, Єслимів, Наггеїв,
26 сина Маатового, сина Маттатієвого, сина Семенієвого, сина Йосихового, сина Йодаєвого,26 Сина Маатового, сина Маттатієвого, сина Семенієвого, сина Йосихового, сина Йодаєвого,26 сина Маата, сина Маттатії, сина Семеїна, сина Йосеха, сина Йода,26 сина Маата, сина Маттатія, сина Семія, сина Йосиха, сина Йоди,26 Маатів, Мататиїв, Семеїв, Йосифів, Юдин,
27 сина Йоананового, сина Рисаєвого, сина Зоровавелевого, сина Салатіїлового, сина Нирієвого,27 Сина Йоананового, сина Рисаєвого, сина Зоровавелевого, сина Салатіїлового, сина Нирієвого,27 сина Йоаннана, сина Реси, сина Зоровавела, сина Салатіїла, сина Нері,27 сина Йоанана, сина Рисія, сина Зоровавеля, сина Салатіїла, сина Нирія,27 Йоананів, Рисаїв, Зоровавелів, Салатіїлів, Нириїв,
28 сина Мелхієвого, сина Аддієвого, сина Косамового, сина Елмадамового, сина Ірового,28 Сина Мілхієвого, сина Аддієвого, сина Косамового, сина Елмадамового, сина Ірового,28 сина Мелхі, сина Адді, сина Косама, сина Елмадама, сина Ера,28 сина Мелхія, сина Аддія, сина Косама, сина Елмадама, сина Іра,28 Мелхиїв, Адиїв, Косамів, Єлмодамів, Ирів,
29 сина Ісуєвого, сина Еліезерового, сина Йоримового, сина Маттатієвого, сина Левієвого,29 Сина Ісуєвого, сина Еліезерового, сина Йоримового, сина Маттатієвого, сина Левієвого,29 сина Ісуса, сина Еліезера, сина Йоріма, сина Маттата, сина Леві,29 сина Ісуса, сина Еліезера, сина Йорима, сина Маттата, сина Левія,29 Йосиїв, Єлиєзерів, Йоримів, Маттатів, Левиїн,
30 сина Семенового, сина Юдиного, сина Йосипового, сина Йонамового, сина Еліякимового,30 Сина Симеонового, сина Юдиного, сина Йосипового, сина Йонамового, сина Еліякимового,30 сина Симеона, сина Юди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима,30 сина Семена, сина Юди, сина Йосипа, сина Йонама, сина Еліякима,30 Симеонів, Юдин, Йосифів, Йонанів, Єлиякимів,
31 сина Мелеаєвого, сина Меннаєвого, сина Маттатаєвого, сина Натамового, сина Давидового,31 Сина Мелеавого, сина Меннаєвого, сина Маттатаєвого, сина Натанового, сина Давидового,31 сина Мелеа, сина Менни, сина Маттата, сина Натана, сина Давида,31 сина Мелея, сина Меная, сина Маттата, сина Натама, сина Давида,31 Мелеаїв, Маінанів, Мататаїв, Натанів, Давидів,
32 сина Єссеєвого, сина Йовидового, сина Воозового, сина Салаєвого, сина Наассонового,32 Сина Єссеєвого, сина Йовидового, сина Воозового, сина Салаєвого, сина Наассонового,32 сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,32 сина Єсея, сина Овида, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,32 Єсеїв, Овидів, Воозів, Салмонів, Насонів,
33 сина Амінадавого, сина Адмінієвого, сина Арнієвого, сина Есромового, сина Фаресового, сина Юдиного,33 Сина Амінадавого, сина Адмінієвого, сина Арнієвого, сина Еромового, сина Фаресового, сина Юдиного,33 сина Амінадава, сина Адміна, сина Арні, сина Есрома, сина Фареса, сина Юди,33 сина Аминадава, сина Админа, сина Арнія, сина Есрома, сина Фареса, сина Юди,33 Аминадавів, Арамів, Єсромів, Фаресів, Юдин,
34 сина Яковлевого, сина Ісакового, сина Авраамового, сина Тариного, сина Нахорового,34 Сина Якова, сина Ісаакового, сина Авраамового, сина Тариного, сина Нахорового,34 сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора,34 сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора,34 Яковів, Ісааків, Авраамів, Тарин, Нахорів,
35 сина Серухового, сина Рагавового, сина Фалекового, сина Еверового, сина Салиного,35 Сина Серухового, сина Рагавового, сина Фалекового, сина Еверового, сина Салиного,35 сина Серуха, сина Рагави, сина Фалека, сина Евера, сина Сали,35 сина Сируха, сина Рагава, сина Фалека, сина Евера, сина Салана,35 Сарухів, Рахавів, Фалеків, Єверів, Салин,
36 сина Каїнамового, сина Арфаксадового, сина Симового, сина Ноєвого, сина Ламехового,36 Сина Каїнамового, сина Арфаксадового, сина Симового, сина Ноєвого, сина Ламехового,36 сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,36 сина Каїнана, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,36 Каінанів, Арфаксадів, Симів, Ноїв, Ламехів,
37 сина Матусалового, сина Енохового, сина Яретового, сина Малелеїлового, сина Каїнамового,37 Сина Матусалового, сина Енохового, сина Яретового, сина Малелеїлового, сина Каїнамового,37 сина Матусали, сина Еноха, сина Ярета, сина Малелеела, сина Каїнама,37 сина Матусала, сина Еноха, сина Ярета, сина Малелеїла, сина Каїнама,37 Матусалів, Єнохів, Яредів, Малелейлів, Кайнанів,
38 сина Еносового, сина Ситового, сина Адамового, Сином Божим.38 Сина Еносового, сина Ситового, сина Адамового – сином Божим.38 сина Еноса, сина Сита, сина Адама, сина Бога.38 сина Еноса, сина Сита, сина Адама, - сина Бога.38 Єносів, Ситів, Адамів, Божий.