1 И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.1 И пришёл Он снова в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.1 Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.1 Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой.
2 И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.2 Некоторые люди наблюдали за Иисусом, чтобы увидеть, не исцелит ли Он кого-нибудь в субботу, дабы обвинить Его.2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его.2 За Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом обвинить.
3 Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.3 Он сказал человеку с иссохшей рукой: `Встань перед всеми`.3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань посередине.3 Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука: «Стань посредине».
4 А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.4 А им Иисус сказал: `Что должно творить в субботу - добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?` Но они молчали.4 Затем Он спросил их: — Что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.4 А их спрашивает: «Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» Они молчали.
5 И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.5 Он обвёл их гневным взглядом и, скорбя об их жестокосердии, сказал тому человеку: `Протяни руку`. Тот протянул руку, и она снова стала здорова, как другая.5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку: — Протяни руку! Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.5 Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.
6 Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.6 Но фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его.6 Выйдя из синагоги, фарисеи, найдя сторонников Ирода, немедленно начали совещаться с ними о том, как им убить Иисуса.6 Фарисеи ушли и тут же стали вместе с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.
7 Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,7 А Иисус вышел со Своими учениками к озеру. Множество народа из Галилеи, Иудеи,7 А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,7 Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи.
8 Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.8 Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его деяниях.8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.8 И из Иерусалима, из Идуме?и, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидо?на пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает.
9 И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.9 Так как собралось много народа, Он велел Своим ученикам приготовить лодку, чтобы толпа не раздавила Его.9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была столь многочисленна.9 Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа Его не раздавила.
10 Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.10 Он многих исцелил, поэтому больные толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него.10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему.10 Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться.
11 И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.11 И всякий раз, когда нечистые духи видели Его, они падали перед Ним ниц и кричали: `Ты - Сын Божий!`11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: — Ты — Сын Бога!11 И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!»
12 Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.12 Но Он строго запрещал им говорить о том, кто Он.12 Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, Кто Он.12 Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.
13 Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.13 Он поднялся на гору и призвал к Себе, кого хотел, и они пришли к Нему.13 Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему,13 Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему.
14 И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,14 Он выделил среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они могли быть с Ним, дабы Он мог посылать их проповедовать,14 и из них Он избрал двенадцать человек (которых Он назвал апостолами), чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть.14 [14-16] Вот двенадцать человек, которых Он назвал апостолами. Они должны быть при Нем, Он будет посылать их на проповедь и даст им власть изгонять бесов. Вот двенадцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя Петр),
15 и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;15 и чтобы они имели власть изгонять бесов.15 Он также наделил их властью изгонять демонов.15
16 поставил Симона, нарекши ему имя Петр,16 Вот кто были те двенадцать, которых выделил Он: Симон, которому Он дал имя Пётр,16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр),16
17 Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть `сыны громовы',17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть `сыны грома17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»),17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя «Боанерге?с», что значит «Сыновья грома»),
18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит
19 и Иуду Искариотского, который и предал Его.19 и Иуда Искариот, который предал Его.19 и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Иисуса).19 и Иуда Искарио?т, который и предал Его.
20 Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.20 Затем Он вошёл в дом, и опять собралась толпа, так что Иисус и Его ученики не могли даже поесть.20 Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и ученикам даже поесть было некогда.20 Иисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не успевают даже куска хлеба съесть.
21 И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.21 И когда Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: `Он не в Своём уме!`21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: — Он не в Своем уме.21 Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.
22 А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.22 А законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили: `В Него вселился веельзевул! Он изгоняет бесов властью князя бесовского!`22 А учители Закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали: — Он одержим Веельзевулом. Он изгоняет демонов силою повелителя демонов.22 Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзеву?л! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов».
23 И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?23 Тогда Он подозвал их к Себе и стал говорить с ними притчами:23 Тогда, подозвав их к Себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч: — Как сатана может изгонять сатану?23 Тогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами: «Как может Сатана изгонять Сатану?
24 Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;24 `Как сатана может изгонять сатану? Если в царстве идёт междоусобная война, то это царство не может устоять.24 Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,24 Если в царстве распря, не сможет устоять то царство.
25 и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;25 И если семья разобщена, то ей не уцелеть.25 и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.25 Если в доме распря, не устоит тот дом.
26 и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.26 И если сатана восстаёт против самого себя и идёт против себе подобных, то не сможет он устоять, пришёл его конец.26 Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.26 И если Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он устоять — ему пришел конец.
27 Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.27 Никто не может войти в дом сильного и вынести его вещи, если прежде не свяжет его: только тогда можно будет обворовать его дом.27 Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, — только тогда можно будет ограбить его дом.27 Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его, если первым делом не свяжет, — только тогда сможет он ограбить дом.
28 Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;28 Истинно говорю вам: сынам человеческим будут прощены любые грехи и любое богохульство;28 Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,28 Верно вам говорю: все простятся людям грехи и богохульства, как бы они ни богохульствовали,
29 но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.29 но кто хулит Святого Духа, тот никогда не будет прощён, но будет повинен в вечном грехе`.29 но тот, кто будет хулить Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.29 но тот, кто будет хулить Духа Святого, не будет прощен вовек, грех на нем будет вечно!»
30 Сие сказал Он, потому что говорили: в Нем нечистый дух.30 Иисус сказал это, потому что люди говорили: `В Него вселился нечистый дух`.30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.30 (Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нем нечистый дух.)
31 И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.31 Затем пришли Его Мать и братья, но остались снаружи и послали к Нему, чтобы позвать Его.31 Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.31 Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать Его.
32 Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.32 Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Ему: `Смотри, Твоя Мать и братья стоят снаружи и спрашивают Тебя`.32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя.32 Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят: «Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя».
33 И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?33 Он ответил им: `Кто Моя мать и Мои братья?`33 — Кто Мне мать и кто Мне братья? — ответил им Иисус.33 «Кто для Меня мать и братья? — сказал им в ответ Иисус.
34 И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;34 И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал: `Вот Моя мать и Мои братья!34 Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: — Вот Моя мать и Мои братья.34 И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: — Вот Мои мать и братья.
35 ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.35 Ибо тот, кто исполняет волю Божью, тот Мне брат, и сестра, и мать`.35 Кто исполняет Божью волю, тот Мне и брат, и сестра, и мать.35 Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать».