1 Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;1 Иисус огляделся и увидел богатых, кладущих дары в ящик для пожертвований,1 Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.1 Иисус, взглянув, увидел богачей, клавших дары в сокровищницу.
2 увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,2 и бедную вдову, кладущую две мелкие монеты.2 Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монеты.2 Он увидел и нищую вдову, опускавшую туда две медные монетки, лепты,
3 и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;3 `Истинно говорю, - сказал Он, - эта бедная вдова больше всех положила,3 — Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше всех.3 и сказал: «Верно вам говорю, эта бедная вдова больше всех положила.
4 ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.4 ибо все положили от избытка, а она от бедности своей положила всё, что имела на жизнь`.4 Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.4 Все клали в дар излишек, а она, такая нищая, положила все, на что жила».
5 И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:5 Некоторые из учеников говорили о храме: `Красив этот храм, он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу`, а Он сказал:5 Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:5 Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал:
6 придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.6 `Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено`.6 — Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.6 «Все то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне».
7 И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?7 `Учитель, - спросили Они, - когда же это будет? И какое будет знамение перед тем, как это должно произойти?`7 Его спросили: — Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?7 «Учитель, — спросили Его, — а когда это будет? И как мы узнаем, что это скоро случится? Каким будет знак?»
8 Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.8 Он ответил:`Остерегайтесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие будут приходить под Моим именем и будут говорить: `Я - Христос` или `Время настало`. Но не следуйте за ними.8 Он сказал: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Это Я» и «Время настало». Не идите за ними.8 «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. — Многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ и „Время настало!“ Не идите за ними!
9 Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.9 И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, ибо всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец`.9 Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.9 Когда услышите о войнах и восстаниях, не ужасайтесь. Это должно сперва случиться, но это еще не конец».
10 Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;10 Потом Он сказал им: `Народ поднимется против народа, и царство против царства.10 Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ, и царство на царство.10 Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство,
11 будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.11 И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес.11 Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.11 будут великие землетрясения, будет мор и голод во многих местах, а в небесах страшные явления и великие знамения.
12 Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;12 Но прежде всего этого, вас схватят и будут всячески преследовать: за Меня вас будут судить в синагогах, бросать в темницы, и заставят вас держать ответ перед царями и правителями.12 Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в синагоги и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего Имени.12 Но прежде чем все это случится, будут хватать и преследовать вас, приводить на суд в синагоги и в тюрьмы бросать, будут приводить к царям и наместникам из-за Меня.
13 будет же это вам для свидетельства.13 Это будет вам для того, чтобы свидетельствовать обо Мне.13 Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.13 Вот вам случай свидетельствовать обо Мне.
14 Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,14 И потому положите себе не обдумывать заранее, что отвечать,14 Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту,14 Твердо помните: не обдумывайте заранее, как защищаться.
15 ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.15 ибо Я дарую вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас.15 потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам.15 Я вам дам такое красноречие и мудрость, что им не сможет ни противостоять, ни возразить никто из ваших противников.
16 Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;16 Но вы будете преданы и родителями, и братьями, и родными, и друзьями вашими. И умерщвлены будут некоторые из вас,16 Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.16 Даже родители и братья будут вас предавать, родственники и друзья. И иных из вас убьют.
17 и будете ненавидимы всеми за имя Мое,17 и будут ненавидеть вас - все за имя Моё.17 Все будут ненавидеть вас из-за Меня,17 И все вас будут ненавидеть из-за Меня.
18 но и волос с головы вашей не пропадет, -18 Ни один волос с вашей головы не падёт, ибо18 но ни один волос не упадет с вашей головы.18 Но и волос с головы вашей не упадет.
19 терпением вашим спасайте души ваши.19 долготерпением вы спасаете души ваши`.19 Своей стойкостью вы приобретете ваши души.19 Будьте стойкими — и вы себя спасете.
20 Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:20 `Когда же увидите Иерусалим окружённым войсками, знайте, что близко его разрушение.20 Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко.20 Когда увидите Иерусалим, окруженный войсками, знайте: близко время его разрушения.
21 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,21 Тогда находящиеся в Иудее должны бежать в горы, те, кто в городе, должны выйти из него, а кто в селениях, пусть не входят в город,21 Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него,21 Тогда те, что в Иудее, пусть бегут в горы; те, что в Иерусалиме, пусть скорее его покинут; те, что будут в окрестностях, пусть не возвращаются в город.
22 потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.22 ибо это будут дни наказания, когда исполнится всё написанное.22 потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.22 Потому что наступили дни возмездия, когда исполнится все, что предсказали Писания.
23 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:23 Горе в те дни беременным и кормящим грудью, ибо будет великое бедствие на земле, и гнев Божий падёт на этот народ.23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни! Великие страдания ждут эту землю. Божий гнев падет на этот народ:
24 и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.24 И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут попирать ногами своими Иерусалим, пока не истечёт их время`.24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.24 одни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.
25 И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;25 `И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же - отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.25 На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн.25 Будут грозные знамения на солнце, луне и звездах, а на земле народы будут трепетать в отчаянии от рева моря и бушующих волн.
26 люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,26 Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, ибо силы небесные будут поколеблены.26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.26 Люди будут падать бездыханными в страхе перед тем, что надвигается на мир. Ведь Силы небесные сотрясутся.
27 и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.27 Тогда увидят они Сына Человеческого, несомого на облаке, во всей силе и славе Его великой.27 И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего на облаке, с силой и великой славой.27 И тогда увидят: Сын человеческий идет на облаке, облеченный Силой и великой Славой.
28 Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.28 И когда начнёт все это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, ибо близко ваше освобождение`.28 Когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.28 Когда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»
29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:29 И рассказал Он им притчу: `Посмотрите на деревья, к примеру на смоковницу:29 Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья.29 Иисус рассказал им такую притчу: «Посмотрите на смоковницу и остальные деревья.
30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.30 когда они зазеленеют, вы знаете, что лето уже близко.30 Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето.30 Когда они распускаются, вы, глядя на них, сами знаете, что уже близко лето.
31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.31 Так же, когда увидите, что сказанное Мною сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.31 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Бога уже близко.31 Так и вы, увидев, что это сбывается, знайте, что близко Царство Бога.
32 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;32 Истинно говорю: всё это произойдёт ещё до того, как умрёт ныне живущее поколение.32 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.32 Говорю вам, еще не пройдет это поколение, как все это сбудется.
33 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.33 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут`.33 Небо и земля прейдут, но Мои слова не прейдут.33 Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут.
34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,34 `Но будьте осторожны, чтобы разум ваш не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох, ибо34 Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох,34 Так смотрите, не обременяйте себя разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох.
35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;35 настигнет он всех живущих на земле.35 как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.35 Как западня будет он для всех, кто живет на земле.
36 итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.36 Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы сумели вы избежать грядущего и предстать пред Сыном Человеческим`.36 Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.36 Бодрствуйте все время, молитесь, чтобы хватило сил избежать всего того, что грядет, и предстать перед Сыном человеческим».
37 Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.37 Каждый день Он учил в храме, а по вечерам уходил, чтобы провести ночь на горе, называемой горой Елеонской.37 Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Масличную гору и проводил там ночь.37 Днем Иисус учил в Храме, а с наступлением вечера уходил и проводил ночь на горе, что зовется Масличной.
38 И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.38 И рано утром народ приходил к Нему в храм, чтобы слушать Его.38 А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.38 А весь народ с раннего утра приходил к Нему в Храм послушать Его.