1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,1 Теперь хочу напомнить вам, братья, о благовестии, которое я проповедовал вам, которое вы также получили, которому в полной мере следуете1 Братья, хочу еще раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились.1 Напоминаю вам, братья, Радостную Весть, которую я вам возвестил, а вы ее приняли и твердо на этом стоите, —
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.2 и через которое вы также спасаетесь, если твёрдо помните те слова, проповедованные мною (если только не стали вы верующими без цели).2 Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.2 Весть, которой вы будете спасены, если будете твердо держаться того, что я вам возвестил, если ж нет — вы поверили напрасно.
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,3 Ибо я передал вам прежде всего то, что сам получил: что Христос умер за грехи наши, согласно Писанию,3 Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.3 Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи — согласно Писаниям;
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,4 и что Он был погребён, и что Он был воскрешён на третий день, согласно Писанию,4 Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям.4 что Он был похоронен, на третий день воскрешен — согласно Писаниям;
5 и что явился Кифе, потом двенадцати;5 и что явился Он Петру, а затем двенадцати.5 Он явился Кифе и потом двенадцати ученикам.5 явился Кифе, потом двенадцати,
6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;6 Затем Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы сегодня, хотя некоторые из них умерли.6 После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.6 потом явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже умерли, но большинство живы до сих пор);
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам;7 Затем Он явился Иакову, а потом всем Апостолам,7 Затем Он явился Иакову, потом всем апостолам,7 потом явился Иакову, потом всем апостолам
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.8 а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный,8 и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.8 и самому последнему явился мне, жалкому недоноску!
9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.9 ибо я - самый маловажный из всех Апостолов. Я даже не достоин называться Апостолом, ибо я преследовал церковь Божью.9 Ведь я самый наименьший из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью.9 Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога.
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.10 Но я - то, что я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем все они, хотя не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.10 Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной.10 Но по Божьей доброте я есть то, что есть, и доброта Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной.
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.11 И потому, я ли проповедовал вам или кто-то другой, именно это мы все проповедуем, и в это все вы веруете.11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.11 Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все проповедуем, и то, во что вы поверили.
12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?12 Но если мы проповедуем, что Христос был воскрешён из мёртвых, то как же некоторые из вас говорят, что нет воскресения из мёртвых?12 Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых?12 Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых?
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;13 Если нет воскресения из мёртвых, то и Христос не был воскрешён из мёртвых,13 Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен.13 Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.14 а если Христос не был воскрешён из мёртвых, то тогда и проповеди наши впустую, и вера ваша впустую.14 А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера.14 А если Христос не воскрес, то и нам нечего проповедовать, и вам не во что верить.
15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают;15 И мы, к тому же, окажемся и лжесвидетелями о Боге, ибо поклялись перед Богом, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскресил, если, как утверждают, мёртвые не воскресают.15 Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить.15 Более того, мы оказываемся лжесвидетелями, которые свидетельствуют против Бога, заявляя, что Он воскресил Христа, которого Он не воскрешал, потому что мертвые не воскресают.
16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.16 И если мёртвые не воскресают, то Христос тогда не был воскрешён,16 Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.16 Ведь если мертвые не воскресают, значит, не воскрес и Христос.
17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.17 и если Христос не был воскрешён, то вера ваша напрасна и вы все ещё во грехах своих,17 А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.17 И если Христос не воскрес, вера ваша напрасна и грехи ваши по-прежнему на вас.
18 Поэтому и умершие во Христе погибли.18 да и те, которые умерли во Христе, сгинули.18 Тогда и те, кто умер в Христе, погибли.18 Значит, и те, кто умер с верой в Христа, навсегда погибли.
19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.19 Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.19 Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.19 И если наша надежда на Христа годится лишь для этой жизни, мы самые жалкие люди на свете.
20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.20 Теперь же, на самом деле Христос был воскрешён из мёртвых, как первый плод среди тех, кто умер.20 Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер.20 Но Христос действительно встал из мертвых — первым из умерших.
21 Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.21 Ибо так как смерть пришла через человека, то через человека и воскресение из мёртвых.21 И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых.21 Потому что как смерть пришла через человека, так и воскресение мертвых — через человека.
22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,22 И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,22 Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены в Христе.22 И как все, сопричастные Ада?му, умирают, так и все, сопричастные Христу, будут возвращены к жизни.
23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.23 но для каждого будет свой черёд. Христос - первый среди воскресших, затем те, кто принадлежит Христу, когда Он придёт.23 Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.23 Но каждый в свою очередь: сначала Христос; потом, когда Он вернется, все Христовы;
24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.24 Потом наступит конец, когда Христос передаст царство Богу Отцу, когда Он уничтожит всех правителей, всю власть и всё могущество.24 И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.24 потом будет конец, Христос одолеет всех духов — Начала, Власти и Силы — и передаст Царство Отцу, Богу.
25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.25 Ибо Он должен править, пока Бог не отдаст всех врагов Христа в Его власть.25 Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам.25 Потому что Ему предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не «повергнет всех врагов Ему под ноги».
26 Последний же враг истребится - смерть,26 Смерть будет уничтожена, как последний враг.26 Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть.26 И последний падет враг — смерть.
27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.27 Ибо `Он поверг всё к Его ногам`. Когда говорится, что `всё` повергнуто, то ясно, что это - за исключением Бога, Кто подчинил всё Ему.27 Ведь Бог «все подчинил под ноги Его». Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все.27 Потому что Бог «все поверг Ему под ноги». Но хотя и сказано, что все повергнуто, ясно, что за исключением Того, кто все Ему поверг.
28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.28 И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Ему, чтобы Бог мог быть всем для всех.28 Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем.28 Когда Он все отдаст Ему под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало, — чтобы Бог был все во всем.
29 Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?29 Иначе, что же делают те, кто крестится для мёртвых? Если мёртвые никогда не воскресают, то для чего принимают крещение из-за них?29 Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых? Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них?29 Если бы это было не так, зачем бы люди стали принимать крещение за мертвых? Если мертвые вообще не встают, зачем тогда креститься за них?
30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?30 Почему и мы ежечасно сталкиваемся с опасностью?30 Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью?30 Зачем и нам ежечасно подвергать себя опасности?
31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.31 Я умираю каждый день. Я клянусь, братья, гордостью своей за вас во Иисусе Христе, Господе нашем.31 Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом!31 А я, братья, каждый день смотрю смерти в глаза, готов поклясться в этом гордостью, которую испытываю за вас перед Господом нашим Христом Иисусом!
32 По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!32 Если бы я, как простой человек, сражался с дикими зверями в Ефесе, то что бы я выиграл? Если мёртвые не воскресали бы, то `Давайте есть и пить, ибо завтра мы умрём!`32 Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями в Эфесе, что я этим приобрел? Если мертвые не воскрешают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»? 32 И будь мои побуждения чисто человеческие, с какой стати я стал бы бороться со зверями в Эфе?се? Какая мне от этого польза? Если мертвые не воскресают, «давайте есть и пить, ведь завтра мы умрем!»
33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.33 Перестаньте обманываться: `Плохой товарищ губит хорошие привычки`.33 Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы».33 Не обманывайтесь! «Портит дурная компания самые лучшие нравы».
34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.34 Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас.34 Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.34 Пробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить!
35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?35 Но кто-то может спросить: `Как мёртвые воскресают? Какое будет у них тело?`35 Может, кто-то спросит: «Как воскреснут мертвые? Какое у них тогда будет тело?»35 Но кто-нибудь спросит: «А как мертвые воскресают? И каким будет их тело, когда они возвратятся?»
36 Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.36 Безрассудный! То, что вы сажаете, не пробуждается к жизни, пока не умрёт.36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!36 Глупый! Зерно, которое сеешь, не воспрянет к жизни, пока не умрет.
37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;37 А что касается того, что вы сажаете, вы закапываете в землю не зрелое растение, которое будет развиваться, а всего лишь голое зерно, будь то пшеница или что другое.37 Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое.37 И сеешь ты не растение целиком, а просто зернышко, пшеничное, например, или какое иное.
38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.38 Потом Бог даёт ему тело, какое избрал. Каждому зерну - его собственное тело.38 А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое.38 А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный.
39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.39 Плоть живых существ - не одна и та же. Напротив, у людей - одна плоть, у животных - другая плоть, у птиц - иная и у рыб - иная.39 Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб.39 Тело не у всех одинаково, скажем, тело человека отличается от тела животного, птицы — от рыбы.
40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.40 Есть небесные тела и земные. Но у небесных тел - одно великолепие, а у земных - другое.40 Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя.40 А есть и небесные тела, и тела земные. У небесных тел своя красота, а у земных — своя.
41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.41 У солнца - одно великолепие, а у луны и звёзд - другое, да и звезда от звезды отличается в великолепии.41 У солнца тоже свое сияние, у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.41 Один блеск у солнца, другой — у луны и звезд. Звезды тоже отличаются блеском друг от друга.
42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;42 Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле, тленно, тело, которое воскреснет, нетленно.42 Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.42 То же и с воскресением мертвых: кладется в землю тленное — встает нетленное;
43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;43 Тело, которое похоронено в земле, бесславно, тело же, которое восстанет, - славно. Тело, которое похоронено в земле, слабо, тело же, которое восстанет, - сильно.43 Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе,43 кладется уродливое — встает прекрасное; кладется слабое — встает могущественное;
44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.44 То, что похоронено, - душевное тело, то, что восстанет, - духовное тело. Раз существуют душевные тела, то существуют и духовные тела.44 сеется физическое тело, а воскресает — духовное. Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.44 кладется материальное — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное.
45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.45 И вот что сказано в Писании: `Первый человек, Адам, стал живым существом`. Последний же Адам стал духом, дарующим жизнь.45 Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам, духом животворящим.45 В Писании так и сказано: «Стал первый человек Адам живым существом». А последний Адам стал животворящим Духом.
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.46 Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился душевный человек, а потом духовный.46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное.46 Не духовное предшествует материальному, а сначала материальное и лишь потом духовное.
47 Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.47 Этот первый человек пришёл из земли и праха. Второй Человек пришёл с небес.47 Первый человек был сотворен из праха земли, а второй Человек — это Человек с небес.47 Первый человек — земной, из «праха земного», а второй человек — с небес.
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.48 И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.48 Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.48 Каков земной, таковы и земные. Каков небесный, таковы и небесные.
49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.49 И подобно тому, как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.49 И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.49 И как мы несли на себе образ земного, так будем носить и образ небесного.
50 Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.50 Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.50 Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.50 Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога и смертное не сопричастно бессмертному.
51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся51 Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся,51 Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,51 Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся —
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.52 во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. Ибо труба прозвучит, и мёртвые восстанут нетленными, а остальные преобразятся.52 внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены.52 в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся.
53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.53 Ибо это бренное тело должно облачиться в нетленное, и это смертное тело должно облачиться в бессмертное.53 Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное.53 То, что тленно, должно облечься в нетление, и смертное облечься в бессмертие.
54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.54 И когда это бренное тело облачится в нетленное, а это смертное тело облачится в бессмертное, тогда исполнится то, что сказано в Писании: `Смерть поглощена победой`.54 Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!»54 И когда тленное облечется в нетление и смертное облечется в бессмертие, тогда исполнятся слова Писания: «Уничтожена смерть! Победа!
55 Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?55 `Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твоё жало?`55 «О смерть, где твоя победа? О смерть, где твое жало?» 55 Где твоя, смерть, победа? Где твое, смерть, жало?»
56 Жало же смерти - грех; а сила греха - закон.56 Жало смерти - грех, а сила греха идёт от закона.56 Жало смерти — грех, а сила греха — Закон.56 А жало смерти — грех. Силу же грех получил от Закона.
57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!57 Но благодарение Богу, Кто дарует нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!57 Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа!57 Но благодарение Богу, Он дал нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.
58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.58 Итак, мои дорогие братья, стойте твёрдо и непоколебимо. Предавайтесь постоянно всем сердцем трудам Господним, ибо вы знаете, что труд ваш в Господе не пропадёт зря.58 Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.58 Так вот, братья мои любимые, будьте стойки, будьте неколебимы. Отдавайте себя без остатка работе для Господа, ведь вы знаете: ваш труд для Господа не будет напрасен.