1 Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель. | 1 Однако, были среди людей Божьих и лжепророки, как и среди вас будут лженаставники. Они будут высказывать пагубные мнения и отрицать Господа, Кто купил им свободу. Тем самым они навлекут на себя самих погибель. | 1 Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Господа, навлекая тем самым на себя скорую погибель. | 1 Однако так же, как в народе Израиля бывали лжепророки, и среди вас будут лженаставники. Им удастся внедрить свои ложные учения, ведущие к погибели. Они откажутся от Владыки, выкупившего их на свободу, и навлекут на себя скорую погибель. |
2 И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении. | 2 И многие будут подражать им в вожделениях своих, из-за них оклеветан будет путь истинный. | 2 Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины будет подвергаться поношению. | 2 Многие будут подражать их мерзости и этим дадут повод хулить Путь истины. |
3 И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет. | 3 В жадности своей они будут наживаться на вас через свои выдуманные учения. Погибель их неизбежна, ибо Бог давно осудил их. | 3 Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет. | 3 Это ненасытные люди, они с помощью хитроумных басен на вас хорошо наживутся. Но приговор им вынесен давно, он не замедлит, и не дремлет их погибель! |
4 Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания; | 4 Ибо Бог не пощадил ангелов, которые грешили, и сослал их в подземелья Тартара, чтоб они оставались там до суда. | 4 Ведь если Бог не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают суда, скованные цепями мрака, | 4 Ведь Бог не пощадил даже ангелов, когда те согрешили: Он заточил их в ад и предал цепям вечного мрака до Дня Суда. |
5 и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых; | 5 Он не пощадил древнего мира, но защитил Ноя, который проповедовал праведную жизнь и был спасён вместе с семью, когда Он наслал потоп на мир, полный неблагочестия. | 5 и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и еще семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей; | 5 Не пощадил Он и древнего мира, за исключением Но?я, вестника праведности, и с ним еще семерых, когда наслал потоп на мир нечестивцев. |
6 и если города Содомские и Гоморрские, осудив на истребление, превратил в пепел, показав пример будущим нечестивцам, | 6 Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, обратя их в пепел и сделав примером того, что случится с нечестивыми. | 6 если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам, | 6 И города Содо?м и Гомо?рру осудил на разрушение, обратив их в пепел — в назидание будущим нечестивцам. |
7 а праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил | 7 Но Бог спас Лота, доброго человека, которого мучило бесстыдное поведение беззаконных. | 7 но спас праведного Лота, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата | 7 Но Он спас праведного Ло?та, изнемогавшего от беспутства развратных людей, — |
8 ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные - | 8 Этот добрый человек, живя среди них день за днём, чувствовал, что его праведная душа изнывает от беззаконных поступков. | 8 (праведная душа этого человека мучилась день за днем, когда он видел противозаконные дела и слышал о них), — | 8 ведь для этого праведника, для его праведной души было каждодневной пыткой видеть и слышать, что они творят. |
9 то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания, | 9 Знает Господь, как уберечь благочестивых от испытаний, и как сохранить неблагочестивых для испытаний до судного дня, | 9 то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а беззаконников — сохранить на День Суда для наказания. | 9 Господь умеет благочестивых спасать от испытаний, а неправедных сберегать для наказания в День Суда, |
10 а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших, | 10 особенно тех, кто повинуется развратным страстям своей греховной натуры и не признаёт воли Божьей. Они хвастливы и упрямы, не боятся поносить славных ангелов, | 10 Это особенно относится к тем, кто идет на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть. Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить славных, | 10 особенно тех, кто идет на поводу у грязных желаний своей плотской природы и ни во что не ставит власть Господа. Дерзкие и наглые, эти люди не трепещут, оскорбляя небесные силы, |
11 тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда. | 11 хотя ангелы, превосходящие людей силой и мощью, не клевещут на этих лженаставников перед Господом! | 11 тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Господом. | 11 в то время как даже ангелы, которые несравненно сильнее и могущественнее, не говорят о них оскорбительно, обвиняя их перед Господом. |
12 Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся. | 12 Эти лженаставники поносят то, в чём невежественны. Они подобны неразумным животным, которые повинуются природе и рождены для того, чтобы их поймали или убили. И подобно этим животным, они также будут уничтожены. | 12 Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рожденные для одного — чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные. | 12 Они же словно неразумные животные, которые следуют лишь инстинктам и рождаются для одного — чтобы их отловили и убили; они хулят все то, что недоступно их уму; и, подобно этим животным, они тоже погибнут, |
13 Они получат возмездие за беззаконие, ибо они полагают удовольствие во вседневной роскоши; срамники и осквернители, они наслаждаются обманами своими, пиршествуя с вами. | 13 Им воздается злом за зло, которое они причинили. Их представление об удовольствиях - повседневная роскошь. Они подобны скверне среди вас и предаются обманным удовольствиям, когда присоединяются к вам на ваших празднествах. | 13 За все зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями. | 13 и им отплатится вредом за вред, который они причинили. Им сладок кутеж при свете дня; они — сама мерзость и позор; они наслаждаются тем, что плетут для вас сети обмана, сидя с вами за одним столом. |
14 Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного греха; они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия. | 14 При виде женщины они думают только о прелюбодеянии, и не могут удержаться от такого греха, и склоняют к греху людей нестойких; их сердца приучены к стяжательству: они - дети проклятия. | 14 В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты. | 14 В глазах у них только проститутки и непрестанный грех; они заманивают в ловушку слабые души; сердца их натасканы на алчность; их удел — погибель. |
15 Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную, | 15 Они сошли с истинного пути и отреклись от него, последовав по пути, избранному Валаамом, сыном Восора, который радовался плате, получаемой за неправедные поступки, | 15 Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Восора, который любил плату неправедную | 15 Они сошли с прямого пути и заблудились, они пошли путем Валаа?ма, сына Босо?ра, которого прельстила награда за греховное дело. |
16 но был обличен в своем беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка. | 16 но обличён был в причинённом зле: ослица, не имевшая дара речи, заговорила человеческим голосом и предотвратила безумство пророка. | 16 и был обличен в своем беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии. | 16 Но он был уличен в преступлении: бессловесная ослица заговорила человеческим голосом и остановила безумие пророка. |
17 Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы. | 17 Эти лженаставники подобны безводным источникам и облакам, гонимым бурей. Для них сохранено место в самой кромешной тьме. | 17 Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму. | 17 Это иссохшие источники, это тучи, гонимые бурей! Их дожидается непроглядный мрак ада. |
18 Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении. | 18 Они похваляются впустую и, взывая к желаниям человеческой греховной натуры, соблазняют тех, кто только начинает отходить от живущих в заблуждении. | 18 Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении. | 18 Ведь они своими напыщенными и пустыми речами завлекают и ловят на приманку необузданных желаний плоти тех, кто только-только стал удаляться от людей, живущих во лжи. |
19 Обещают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем побежден, тот тому и раб. | 19 Эти лженаставники обещают им свободу, но сами не свободны, ибо рабы пагубных привычек также, как человек - раб того, что подчинило его себе. | 19 Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощен. | 19 Они обещают им свободу, будучи сами рабами погибели. Ведь кто чему покоряется, тот тому и раб. |
20 Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого. | 20 И если те люди, кто ушёл от мирской нечистоты, познав Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, теперь покорены и снова запутались в мирской нечистоте, то их положение ещё хуже, чем прежде. | 20 Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Господа и Спасителя Иисуса Христа, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние еще хуже прежнего. | 20 Потому что если они, благодаря познанию Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, бежали от мерзостей этого мира, но, снова запутавшись в них, опять ими покорены, то это последнее для них хуже того первого. |
21 Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди. | 21 Ибо для них было бы лучше и вообще не узнать пути истинного, чем узнать его и отречься от святой заповеди, данной им. | 21 Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления. | 21 Лучше бы им вообще ничего не знать о Пути праведности, чем, узнав его, отвернуться от святой заповеди, что им вверена! |
22 Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи. | 22 О том, что случилось с ними, сказано в пословице: `Пёс возвращается к своей блевотине`, и ещё: `Как ни мой свинью, она всегда валяется в грязи`. | 22 Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину» и «Вымытая свинья идет валяться в грязи» . | 22 То, что с ними случилось, подтверждает верность пословицы: «Пес вернулся к своей блевотине» и «Вымой свинью — она снова валяется в грязи». |