1 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться. | 1 От Иакова, раба Божьего, и Господа Иисуса Христа всем людям Божьим, рассеянным по миру, приветствия! поклон! | 1 Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов. Вас приветствует Иаков, слуга Бога и Господа Иисуса Христа. | 1 Иаков, служитель Бога и Господа Иису?са Христа, приветствует двенадцать племен, рассеянных по миру! |
2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения, | 2 Братья мои, с великой радостью принимайте всякие испытания, | 2 Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями, считайте это великой радостью. | 2 Братья мои, когда на вашу долю выпадают различные испытания, считайте это великой радостью. |
3 зная, что испытание вашей веры производит терпение; | 3 зная, что ваша вера, пройдя через испытание, порождает терпение. | 3 Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, | 3 Ведь вы знаете, что испытания, которым подвергается ваша вера, вырабатывают у вас стойкость. |
4 терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка. | 4 И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете совершенства и полноты, и не будет в вас изъяна. | 4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков. | 4 А стойкость должна привести к достижению цели, к тому, чтобы вы стали зрелыми и совершенными и чтобы не было у вас никаких недостатков. |
5 Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, - и дастся ему. | 5 Если у кого-то из вас недостаточно мудрости, то он должен испросить у Бога, Который щедро дарует людям и не ищет недостатков, и Бог даст ему. | 5 Если кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, — и ему будет дано. | 5 А если кому-то из вас недостает мудрости, пусть попросит у Бога, который всем дает щедро, без попреков — и ему будет дано. |
6 Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой. | 6 Но просить вы должны с верою, без всякого сомнения, ибо сомневающийся подобен морской волне, гонимой ветром и колеблемой. | 6 Но тот, кто просит, должен верить нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром. | 6 Но пусть просит с верой и без сомнений. Ведь тот, кто сомневается, подобен морской волне, которую ветер гонит и швыряет из стороны в сторону. |
7 Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа. | 7 Сомневающийся думает о двух разных вещах одновременно и непостоянен в своих поступках. | 7 Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Господа. | 7 [7-8] Пусть такой человек, двоедушный, нетвердый во всех своих поступках, не надеется что-то получить от Господа. |
8 Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих. | 8 Такой человек не должен думать, что получит от Господа что-либо. | 8 Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал. | 8 |
9 Да хвалится брат униженный высотою своею, | 9 Брат, который в нужде, должен гордиться тем, что Бог дал ему богатство духовное. | 9 Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким положением. | 9 Пусть неимущий брат гордится, когда Бог его возвышает, |
10 а богатый - унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве. | 10 Богатый же должен гордиться тем, что Бог послал ему смирение, ибо он исчезнет, подобно дикому цветку. | 10 А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок. | 10 а богач гордится, когда Бог его унижает, потому что богатство его так же мимолетно, как полевой цветок. |
11 Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих. | 11 Солнце восходит, наступает палящий зной, и цветок увядает от зноя, лепестки его опадают, и погибает красота его. Так же и богатые исчезнут со всеми делами своими. | 11 Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает. Так же и богатый человек увянет за своими делами. | 11 Солнце взошло, опалило зноем — и увял стебелек, цвет опал, и погибла прелесть цветка. Так и богач увянет в самый разгар своих дел. |
12 Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его. | 12 Блажен, кто подвергается испытаниям, ибо, пройдя через них, он получит венец жизни вечной, обещанной Богом тем, кто любит Его. | 12 Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни, который Бог обещал всем, кто любит Его. | 12 Счастлив человек, который стойко переносит испытания, потому что он, выдержав их, получит венок жизни, обещанный Богом тем, кто Его любит. |
13 В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, | 13 Никто из подвергаемых искушению не должен говорить: `Это искушение послано Богом`, ибо Бог не имеет ничего общего со злом и никого не искушает. | 13 Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого. | 13 И пусть никто не говорит, подвергшись испытанию: «Это Бог меня искушает». Бога нельзя искусить злом, и Он никого не искушает, |
14 но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью; | 14 Но каждого искушают его же собственные желания, которые завлекают его и держат в плену. | 14 Каждого человека искушают его же собственные желания, они увлекают и соблазняют его. | 14 но каждый человек искушает себя сам: его увлекают и манят собственные желания. |
15 похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть. | 15 Желание подобно женщине, которая зачала грех и породила его, грех же, когда утвердится, порождает смерть. | 15 Затем желание зачинает и порождает грех, а совершенный грех порождает смерть. | 15 А желание, зачав, рождает грех. Грех же, созрев, производит на свет смерть. |
16 Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные. | 16 Так не позволяйте же себе обманываться, мои возлюбленные братья. | 16 Любимые мои братья, не заблуждайтесь. | 16 Братья мои любимые, не обманывайте себя! |
17 Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены. | 17 Всякий добрый и совершенный дар приходит свыше, от Отца, Создавшего свет небесный. Бог постоянен и неизменен. | 17 Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены. | 17 Все, что дается во благо, и всякий дар совершенный — свыше, исходят от Отца Светил, у которого нет ни перемен, ни затмений. |
18 Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий. | 18 Он решил сделать нас Своими детьми через истинное послание, чтобы мы стали самыми важными среди всех Его созданий. | 18 Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами среди Его созданий. | 18 Это Он по Своей воле родил нас словом истины, чтобы сделать нас начатком Своего творения. |
19 Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев, | 19 Возлюбленные братья, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью, | 19 Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев. | 19 Так помните, братья мои любимые: пусть каждый человек торопится слушать, но медлит с ответом, медлит с гневом. |
20 ибо гнев человека не творит правды Божией. | 20 ибо гнев людской мешает жить праведно, как это угодно Богу. | 20 В гневе человек не делает угодного Богу. | 20 Гнев человеческий не способствует праведной жизни, какой хочет Бог. |
21 Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души. | 21 Так отрекитесь же от всякой нечистоты и зла вокруг и примите с кротостью учение Божье, насаждаемое в сердца ваши, ибо оно может спасти ваши души. | 21 Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости примите насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души. | 21 И поэтому избавьтесь от всякой грязи и обилия пороков. С кротостью принимайте Слово, которое укоренил в вас Бог, потому что оно может спасти вас. |
22 Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя. | 22 Поступайте согласно учению Божьему, а не просто внимайте ему бесцельно, ибо если вы только слушаете, то обманываете себя. | 22 При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя. | 22 Будьте исполнителями Слова, а не только слушателями, которые обманывают самих себя. |
23 Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале: | 23 Если кто-то только внимает учению Божьему, но не следует ему, то уподобляется тому, кто рассматривает своё лицо в зеркале: | 23 Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало: | 23 Ведь если кто-то слушает Слово, но не исполняет его, он похож на человека, смотрящего на себя в зеркало: |
24 он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он. | 24 увидит себя, отойдёт и забудет тотчас, как выглядит. | 24 он посмотрел на себя и отошел, и сразу забыл, как выглядит. | 24 он рассмотрел себя, но стоит ему отойти от зеркала — и он уже не помнит своего лица. |
25 Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии. | 25 А кто внимательно изучает совершенный закон Божий, приносящий свободу людям, и ведёт себя согласно ему, применяя его на деле, а не забывает, выслушав, тот блажен будет в своих поступках. | 25 Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон, Закон, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет блажен в своих делах. | 25 Только тот, кто пристально всмотрелся в совершенный закон, несущий свободу, и уже не отступился от него, то есть не забывчивый слушатель, а делатель дела, — будет по-настоящему счастлив в своих начинаниях. |
26 Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие. | 26 Если кто-то считает себя благочестивым, но не обуздывает своего языка, то он лишь обманывает себя, и всё его благочестие ничего не стоит. | 26 Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно. | 26 Если кто-то считает себя набожным, но не умеет держать в узде свой язык, то он обманывает себя и набожность его не более чем пустой звук. |
27 Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира. | 27 Истинное же благочестие, угодное Богу, ничем не запятнанное и чистое перед Богом и Отцом, выражается в заботе о вдовах и сиротах, нуждающихся в помощи, и в сохранении себя неосквернённым от мира. | 27 Чистое и непорочное благочестие перед Богом, нашим Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира. | 27 Вот если ты заботишься о сиротах и вдовах в беде, если хранишь себя не запятнанным грязью мира, тогда твоя набожность чиста и безупречна в глазах Бога и Отца. |