1 Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе: | 1 Павел, волей Божьей Апостол Иисуса Христа, обращается к людям Божьим в Ефесе и к верующим во Христе Иисусе. | 1 От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога. Святым в Эфесе, живущим по вере в Иисуса Христа. | 1 От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иису?са — святому народу Божьему в Эфе?се, хранящему верность Христу Иисусу. |
2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. | 2 Мир и благодать вам от Бога Отца нашего и Господа нашего Иисуса Христа. | 2 Благодать и мир вам от Бога нашего Отца и от Господа Иисуса Христа. | 2 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа! |
3 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах, | 3 Благословен будь Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. Во Христе благословил Он нас всеми духовными благословениями в Царстве Небесном. | 3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он в Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес. | 3 Да будет благословен Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа. Это Он одарил нас, в единении нашем с Христом, полнотой духовных даров в небесных мирах. |
4 так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, | 4 Через Него Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы были мы святы и непорочны перед Ним. Из любви Своей к нам | 4 Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он по Своей любви, | 4 Он нас избрал, в единении с Ним, еще до сотворения мира, чтобы мы были перед Ним святыми и непорочными и жили в любви. |
5 предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей, | 5 назначил Он нам быть усыновлёнными Им через Иисуса Христа. Такова была Его цель и желание. | 5 по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми. | 5 Он нас предназначил, через Иисуса Христа, стать Его сыновьями. Вот Его цель и добрая воля! |
6 в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном, | 6 Он сделал это, чтобы воздавали мы хвалу благодати Его, которую даровал Он нам по благоволению в лице Сына Своего любимого. | 6 В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Христе, возлюбленном Им. | 6 Так восхвалим Его за величайшую Его доброту — за дар, которым Он нас одарил через любимого Сына, |
7 в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его, | 7 Через смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его, | 7 В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати, | 7 кровью которого мы обрели, в единении с Ним, свободу и прощение грехов. Так безмерна Его доброта, |
8 каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении, | 8 которую излил Он на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём. | 8 которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием | 8 что излил Он щедро на нас в совершенстве ума и мудрости! |
9 открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нем, | 9 Он открыл нам тайную волю Свою, которая проявилась нам через Христа, ибо так было Ему угодно, | 9 Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному в Христе, | 9 Это Он дал нам знать Свою сокровенную цель, по воле Его изначально в Христе воплощенную. |
10 в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом. | 10 чтобы воссоединить в надлежащее время всё сотворённое, - всё, что на небе и на земле, - во Христе. | 10 чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа. | 10 Этой цели достиг Он, когда исполнилось время; Он замыслил все, что есть на земле и на небе, соединить воедино в Христе, во главе с Ним. |
11 В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей, | 11 Через Него мы получили долю в наследии, ибо так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно воле Своей. | 11 В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям, | 11 Благодаря Ему нам выпало стать Его народом; нам изначально было предопределено, согласно замыслу Того, кто все вершит по Своей воле и намерению, |
12 дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа. | 12 Это было сделано для того, чтобы мы, получившие надежду нашу во Христе, имели повод восславить Бога. | 12 чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению. | 12 стать хвалой Его Славе, потому что мы первыми возложили надежды на Христа. |
13 В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом, | 13 Через Него и вы были отмечены Духом Святым, Который Он обещал, когда услышали вы слово праведное и благую весть о спасении вашем и уверовали в Него. | 13 В Нем и вы, услышав слово истины — Радостную Весть, несущую вам спасение, — и поверив в Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа, | 13 Через Него и вы услышали слово истины — Радостную Весть о вашем спасении, благодаря Ему вы поверили и были отмечены печатью обещанного вам Святого Духа, |
14 Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его. | 14 Этот Святой Дух - залог нашего наследия до тех пор, пока Бог не даст полную свободу нам, принадлежащим Ему. Бог делал всё это, чтобы вы могли восславить Его. | 14 Который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славе. | 14 который есть залог того, что мы получим наше наследие, когда Бог даст полную свободу тем, кто Ему принадлежит, и станем хвалой Его Славе. |
15 Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым, | 15 С тех пор, как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим, | 15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым, | 15 Вот почему и я, узнав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему, |
16 непрестанно благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих, | 16 не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах. | 16 не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах. | 16 не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах. |
17 чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его, | 17 Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам мудрость духовную и откровения, которые дадут вам способность познать Его. | 17 Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения, чтобы вы лучше познали Его. | 17 Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец в сиянии Славы, дарует вам дух мудрости и откровения, чтобы вы смогли познать Его. |
18 и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых, | 18 Пусть ум ваш станет восприимчив к свету, чтобы вы узнали, что такое надежда, к которой призвал Он вас, и как великолепно наследие, которое дарует Он всем людям Своим, | 18 Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые, | 18 Пусть просветит Он очи вашего сердца, чтобы вы увидели, какова та надежда, к которой Он вас призвал, каково богатство и великолепие наследия, которое вы разделите с Его народом, |
19 и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его, | 19 и как ни с чем не сравнима сила Его для нас, верующих, великая сила Его, | 19 и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы. | 19 и сколь неизмеримо велика Его сила, что действует в нас, верующих в Него. |
20 которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, | 20 которую Он воплотил во Христе, когда воскресил Его из мёртвых и усадил Его по правую руку от Себя в Царстве Небесном. | 20 Этой же силой Бог произвел действие и в Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку от Себя на небесах, | 20 Это те же сила и могущество, которыми Бог воскресил из мертвых Христа и усадил Его по правую руку на небе — |
21 превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем, | 21 Поместил Его выше всех правителей, властей, сил и господ, и выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все грядущие времена. | 21 выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем. | 21 выше Начал и Властей, Сил и Господств; а имя Его сделал превыше имен всех не только в нынешнем веке, но и в будущем. |
22 и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви, | 22 И Он отдал всё под руку Его и сделал Его высшим главою церкви. | 22 Бог все покорил под ноги Христа, поставил Его, Владыку всего, главой Церкви, | 22 И Он все покорил Ему под ноги и поставил Его, Владыку всего, главой Церкви. |
23 которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем. | 23 Церковь - Тело Христово, и Он наполняет Собой всё и вся. | 23 которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем. | 23 Она же есть Его тело, в ней вся полнота Того, кто наполняет Собой все творение. |