1 О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает. | 1 Что же касается приношения идолам, то мы знаем, что `у всех нас есть знания`. Знание заставляет людей раздуваться в гордости, любовь же помогает людям становиться сильнее. | 1 Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам. Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает. | 1 Теперь о мясе, принесенном в жертву языческим богам. Конечно, нам известно, что «у всех у нас есть знание». Но знание порождает зазнайство, а любовь созидает. |
2 Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать. | 2 Если кто думает, что знает что-нибудь, то ничего тот ещё не знает, как надо знать. | 2 Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать. | 2 Если кто считает, что он уже достиг знания, он знает еще не так, как ему следовало бы знать. |
3 Но кто любит Бога, тому дано знание от Него. | 3 Но если кто любит Бога, то известен он Ему. | 3 Но кто любит Бога, тот познан Им. | 3 А кто любит Бога, тот уже познан Богом. |
4 Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. | 4 Итак, по поводу пищи мы знаем, что `идол в мире - ничто` и что `есть только один Бог`. | 4 Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого. | 4 Итак, о жертвенной пище для языческих богов. Мы знаем, что идолы в мире ничего не значат и что нет никакого иного бога, кроме одного. |
5 Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, - | 5 И даже хотя существуют так называемые `боги`, будь то на земле или в небесах (а на самом деле есть множество `богов` и множество `господ`), | 5 И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»), | 5 И даже если есть так называемые «боги» на небе ли, на земле ли (а таких, кого называют «богом», много, и таких, кого называют «господином», много), |
6 но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им. | 6 для нас существует только один Бог-Отец и один Господь Иисус Христос. Через Него существует всё, и через Него мы живы. | 6 но для нас есть только один Бог — Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем, и только один Господь — Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь. | 6 но для нас лишь один Бог — Отец, из которого все возникло и для которого мы живем, и один Господь — Иисус Христос, благодаря которому все возникло и благодаря которому мы живем. |
7 Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающею идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется. | 7 Но не все имеют это знание. Некоторые до недавнего времени ещё поклонялись идолам, и когда они едят жертвенное мясо, то считают это поклонением идолам, и их чувствительная совесть становится нечистой. | 7 Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты. | 7 Но не у всех есть такое знание. Некоторые, до самого недавнего времени поклоняясь идолам, так привыкли к этому, что, когда едят жертвенную пищу, думают, что она действительно посвящена божеству, и это отягощает их совесть и делает ее нечистой. |
8 Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем. | 8 Но пища не приблизит нас к Богу. Если мы не едим, то нам нисколько не хуже; как если и едим мы, то нам нисколько не лучше. | 8 Но пища не помогает приблизиться к Богу. Нам не становится хуже, если мы не едим чего-то, и не становится лучше, если мы едим. | 8 Пища не приведет нас к Богу. Если мы не едим, мы ничего не теряем, если мы едим, ничего не приобретаем. |
9 Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. | 9 Смотрите только, чтобы это ваше право не вынудило тех, кто слаб духом, впасть в грех. | 9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых. | 9 Но смотрите, чтобы эта ваша свобода не стала камнем преткновения для слабых. |
10 Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное? | 10 Ибо, если кто-то, у кого чувствительная совесть, увидит, что вы, наделённые знанием, едите в языческом храме, то разве это не поощрит его начать есть мясо, принесённое в жертву идолам? | 10 Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам. | 10 Ведь если кто-то увидит, как ты, обладающий таким знанием, сидишь за столом в языческом храме, не случится ли так, что совесть этого слабого человека смутится и подвигнет его тоже есть жертвенную пищу? |
11 И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос. | 11 Тот, кто слаб, уничтожен будет от ваших познаний, тот самый брат ваш, за кого умер Христос! | 11 А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос. | 11 И вот слабый человек погублен твоим знанием — брат, ради которого умер Христос. |
12 А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа. | 12 И греша таким образом против своих братьев и уязвляя их чувствительную совесть, вы грешите против Христа. | 12 Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа. | 12 Греша таким образом против своих братьев и раня их смущенную совесть, вы грешите и против Христа. |
13 И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. | 13 И потому, если пища побуждает брата моего грешить, то я никогда больше не буду есть мяса, чтобы не ввести брата моего в грех. | 13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех. | 13 А поэтому, если пища может стать причиной падения моего брата, я лучше не буду есть мяса вовек, лишь бы не стать причиной падения моего брата. |