1 Отож, що має більшого юдей, або яка користь від обрізання? | 1 Отож, яка перевага бути юдеєм, чи яка користь від обрізання? | 1 В чому вищість юдея? Або яка користь з обрізання? | 1 Отож, які переваги мають юдеї, або яка користь від обрізання? | 1 Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання? |
2 Багато, на всякий спосіб, а насамперед, що їм довірені були Слова Божі. | 2 Велика перевага у всіх відношеннях, а найбільше в тому, що їм довірене Слово Боже. | 2 Велика з кожного погляду: їм бо, насамперед, були довірені пророцтва Божі. | 2 Великі - з кожного погляду. Насамперед їм були довірені слова Божі. | 2 Велика на всякий спосіб: найперше бо, що їм були звірені словеса Божі. |
3 Бо що ж, що не вірували деякі? Чи ж їхнє недовірство знищить вірність Божу? | 3 Що ж бо, якщо деякі й невірні були, чи невірність їхня хіба знищить вірність Божу? | 3 Що ж бо, коли деякі не повірили? Хіба ж їхня невірність знищить вірність Божу? | 3 Що з того, коли деякі не увірували, - хіба їхнє невірство знищить Божу вірність? | 3 Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо? |
4 Зовсім ні! Бож Бог правдивий, а кожна людина неправдива, як написано: Щоб був Ти виправданий у словах Своїх, і переміг, коли будеш судитися. | 4 Аж ніяк! Бог вірний, а всіляка людина неправдива, як написано: Ти праведний у словах Твоїх і переможеш у суді Твоєму. | 4 Ясно, що ні! Треба визнати радше, що Бог правдомовний, а кожний чоловік брехливий, як написано: «Щоб ти оправдався у твоїх словах і переміг, коли будуть тебе судити.» | 4 Зовсім ні. Адже Бог правдивий, а кожна людина - облудна, як написано: Щоб ти був виправданий у твоїх словах - і переможеш, коли судитимешся. | 4 Нехай не буде (так). Нї, (нехай буде) Бог правдивий, усякий же чоловік омана, яко ж писано: Щоб оправдив ся Ти в словах Твоїх, і побідив, як судити меш ся. |
5 А коли наша неправда виставляє правду Божу, то що скажемо? Чи ж Бог несправедливий, коли гнів виявляє? Говорю по-людському. | 5 Та коли наша неправда відкриває правду Божу, то що скажемо? Чи не буде Бог несправедливий, коли виливає гнів? – кажу це, як на людський погляд. | 5 Коли ж наша неправедність виявляє Божу праведність, то що скажемо? Чи ж Бог є несправедливий - по-людському говорю! - коли наводить гнів свій? | 5 А коли наша несправедливість виявляє Божу праведність, то що на це скажемо? Чи несправедливий Бог, коли виявляє гнів? Це так по-людському кажу. | 5 Коли ж неправда наша Божу правду викликає, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилає кару? (яко чоловік глаголю.) |
6 Зовсім ні! Бож як Бог судитиме світ? | 6 Зовсім ні! Бо інакше, як Богові судити світ? | 6 Зовсім ні! Бож як би Бог мав світ судити? | 6 Але воно не так. Як же судитиме Бог увесь світ? | 6 Нехай не буде (так). Як же бо мав би Бог судити сьвіт? |
7 Бо коли Божа правда через мою неправду збільшилась на славу Йому, пощо судити ще й мене, як грішника? | 7 Бо коли вірність Божа підноситься моєю невірністю для слави Божої, то за що мене судити, як грішника? | 7 Та коли Божа правда моєю неправдою більше сяє, йому на славу, то нащо мене ще як грішника судити? | 7 Бо коли правда Божа підноситься моєю неправдою на його славу, то за що мене мають судити як грішника? | 7 Коли бо істина Божа через мою оману ще побагатшала на славу Його, чого ж іще й менї, яко грішникові, осудженим бути? |
8 І чи не так, як нас лають, і як деякі говорять, ніби ми кажемо: Робімо зле, щоб вийшло добре? Справедливий осуд на таких! | 8 І чи не варто нам чинити зло, щоб вийшло добро, як деякі лихословлять нас і запевняють, наче ми отак навчаємо? Праведний суд на таких. | 8 Чому ж тоді деякі нас очорнюють і деякі говорять, нібито ми кажемо: «Робімо зло, щоб із нього вийшло добро»? На таких суд справедливий. | 8 Чи не так, як ото деякі нас ганьблять, наговорюючи, ніби ми кажемо: Робімо зло, щоб вийшло [нам] на добро? Праведний осуд на таких! | 8 А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких. |
9 То що ж? Маємо перевагу? Анітрохи! Бож ми перед тим довели, що юдеї й геллени усі під гріхом, | 9 Ну, то як? Чи маємо ми перевагу? Зовсім ні; бо ми вже довели, що, як юдеї, так само й греки, – усі під гріхом, | 9 То що ж? Маємо перевагу? Зовсім ні! Бож ми перед тим обвинуватили юдеїв і греків, що вони всі під гріхом, | 9 То що ж? Чи маємо перевагу? Цілковито ні! Ми вже раніше довели, що як юдеї, так і греки - усі є під гріхом, | 9 Що ж? ми луччі? Нїяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всї під гріхом, |
10 як написано: Нема праведного ані одного; | 10 Як написано: Немає праведного жодного; | 10 як написано: «Немає справедливого, ані одного! | 10 як ото написано: Нема праведного жодного, | 10 яко ж писано: що нема праведного нїкого, |
11 нема, хто розумів би; немає, хто Бога шукав би, | 11 Немає тямущого; ніхто не шукає Бога; | 11 Немає тямущого, немає, хто шукав би Бога. | 11 нема тямущого, нема того, хто шукає Бога. | 11 нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога, |
12 усі повідступали, разом стали непотрібні, нема доброчинця, нема ні одного! | 12 Усі збилися з дороги, до останнього нікчемні; немає тих, що чинять добро, – немає жодного. | 12 Усі з дороги збилися, зробилися нікчемні! Немає, хто добро творив би, ані одного! | 12 Всі збилися з дороги, стали непотрібними; нема того, хто чинить добро, нема жодного. | 12 всї відхилились, вкупі нїкчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного. |
13 Гріб відкритий їхнє горло, язиком своїм кажуть неправду, отрута зміїна на їхніх губах, | 13 Їхнє горло – відкритий гріб, язиком своїм обманюють; отрута гадюча на губах їхніх; | 13 Їхнє горло - гріб відкритий, до обману язик їх схильний, отрута гадюча у них під губами. | 13 Їхнє горло - то гроб відкритий; своїми язиками кажуть неправду; отрута зміїна на їхніх губах. | 13 Гріб відчинений горло їх, язиками своїми підводили; отрута гадюча під губами їх; |
14 уста їхні повні прокляття й гіркоти! | 14 Уста їхні виповнені лихослів‘ям і гіркотою. | 14 Уста у них прокльонів повні і гіркоти. | 14 Їхні вуста повні прокляття та гіркоти; | 14 котрих уста клятьби і гіркости повні; |
15 Швидкі їхні ноги, щоб кров проливати, | 15 Ноги їхні швидкі на пролиття крови; | 15 Щоб проливати кров, швидкі їхні ноги. | 15 їхні ноги швидкі, щоб проливати кров; | 15 скорі ноги їх проливати кров; |
16 руїна та злидні на їхніх дорогах, | 16 Руїна і загибель на шляху їхньому; | 16 На їхніх дорогах злидні і руїна. | 16 на їхніх дорогах - руїни й нещастя; | 16 руїна та злиднї на дорогах їх, |
17 а дороги миру вони не пізнали! | 17 Вони не відають шляху миру. | 17 Вони не відають дороги миру. | 17 а шляхи миру їм не відомі. | 17 а дороги мирної не пізнали. |
18 Нема страху Божого перед очима їхніми... | 18 Немає страху Божого перед очима їхніми. | 18 Немає Божого остраху у них перед очима.» | 18 Нема Божого страху перед їхніми очима. | 18 Нема страху Божого перед очима їх. |
19 А ми знаємо, що скільки говорить Закон, він говорить до тих, хто під Законом, щоб замкнути всякі уста, і щоб став увесь світ винний Богові. | 19 Але ми знаємо, що Закон, коли щось говорить, то говорить до тих, що стоять під Законом, аж так, що загороджуються всілякі уста, і увесь світ стає з провиною перед Богом, | 19 Ми ж знаємо, що все, що закон говорить, тим, які під законом, говорить, щоб усякі уста замкнулись і щоб увесь світ визнав себе винним перед Богом, | 19 Знаємо, що коли говорить закон, він говорить до тих, що перебувають під законом, аби замкнулися всякі вуста, а весь світ був винним перед Богом. | 19 Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові; |
20 Бо жадне тіло ділами Закону не виправдається перед Ним, Законом бо гріх пізнається. | 20 Тому що справами Закону не виправдається перед Ним жодна плоть; бо Законом пізнається гріх. | 20 бо ніхто не оправдається перед ним ділами закону: законом бо гріх пізнається. | 20 Бо жодне тіло не виправдається ділами закону, - адже ж через закон пізнається гріх! | 20 тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха. |
21 А тепер, без Закону, правда Божа з'явилась, про яку свідчать Закон і Пророки. | 21 Але нині, незалежно від Закону, з‘явилася правда Божа, про котру свідчать Закон і пророки, | 21 Тепер же без закону з'явилася Божа справедливість, засвідчена законом і пророками; | 21 Нині ж - уже без закону - з'явилася Божа справедливість, про яку свідчать закон і пророки. | 21 Тепер же окроме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків; |
22 А Божа правда через віру в Ісуса Христа в усіх і на всіх, хто вірує, бо різниці немає, | 22 Правда Божа через віру в Ісуса Христа в усіх і на всіх віруючих; бо немає різниці, | 22 справедливість Божа через віру в Ісуса Христа для всіх, хто вірує, бо нема різниці. | 22 А правда Божа - через віру в Ісуса Христа - в усіх [і на всіх], хто вірує. Адже нема різниці, | 22 правда ж Бога через віру Ісус-Христову усїм і на всїх віруючих; нема бо ріжницї: |
23 бо всі згрішили, і позбавлені Божої слави, | 23 Тому, що всі згрішили і позбавлені слави Божої; | 23 Всі бо згрішили й позбавлені слави Божої, | 23 бо всі згрішили й позбавлені Божої слави, | 23 всї бо згрішили, і лишені слави Божої, |
24 але дарма виправдуються Його благодаттю, через відкуплення, що в Ісусі Христі, | 24 Одержуючи виправдання даром, від благодаті Його, покутою у Христі Ісусі, | 24 і оправдуються даром його ласкою, що через відкуплення, в Ісусі Христі: | 24 але виправдуються даром, його ласкою, через відкуплення, що в Ісусі Христі. | 24 оправдають ся (ж) дармо благодаттю Його, викупленнєм, що в Христї Ісусї, |
25 що Його Бог дав у жертву примирення в крові Його через віру, щоб виявити Свою правду через відпущення давніше вчинених гріхів, | 25 Котрого Бог запропонував на пожертву спокути в Крові Його через віру; для показу правди Його у прощенні гріхів, учинених передніше, | 25 якого видав Бог як жертву примирення, в його крові, через віру, щоби виявити свою справедливість відпущенням гріхів колишніх, | 25 Його Бог дав як жертву примирення в його крові, через віру, щоб виявити свою праведність для відпущення раніше вчинених гріхів; | 25 котрого предложив Бог на вблагальну жертву через віру в кров Його, щоб з'ясувати правду свою одпущеннєм прежнїх гріхів у довготерпінню Божому, |
26 за довготерпіння Божого, щоб виявити Свою правду за теперішнього часу, щоб бути Йому праведним, і виправдувати того, хто вірує в Ісуса. | 26 У часи довготерплячости Божої, на показ правди Його в теперішній час, нехай же з‘явиться Він праведним, що виправдовує віруючого в Ісуса. | 26 за час довготерпіння Божого, щоби виявити свою справедливість за нинішнього часу, - щоб він був справедливий і усправедливлював того, хто вірує в Ісуса. | 26 у Божому довготерпінні, щоб виявити свою справедливість у теперішній час, щоб бути справедливим і виправдає того, хто вірить в Ісуса. | 26 щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинїшнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової. |
27 Тож де похвальба? Виключена. Яким законом? Законом діл? Ні, але законом віри. | 27 А де те, щоб ним похвалитися? Знищене. Яким законом? Законом справ? Ні, але законом віри. | 27 Де ж тоді хвальба? Вона виключена. - Яким законом? Діл? Ні, але законом віри. | 27 Отже, де те, чим хвалитися? Воно виключене! Яким законом? Ділами? Ні, лишень законом віри! | 27 Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри. |
28 Отож, ми визнаємо, що людина виправдується вірою, без діл Закону. | 28 Бо ми визнаємо, що людина виправдовується вірою, незалежно від справ Закону. | 28 Бо ми вважаємо, що чоловік оправдується вірою, без діл закону. | 28 Бо вважаємо, що людина виправдується вірою без діл закону. | 28 Думаємо оце, що чоловік оправдуєть ся вірою, без учинків по закону. |
29 Хіба ж Бог тільки для юдеїв, а не й для поган? Так, і для поган, | 29 Невже Бог є Бог юдеїв лише, а не поганів також? Авжеж, і поганів; | 29 Хіба Бог - тільки юдеїв, а не й поган? Авжеж, і поган, | 29 Хіба Бог тільки для юдеїв, а для поган - ні? Так, він і для поган, | 29 Або Жидам Бог тільки, а й не поганам? Так, і поганам; |
30 бо є один тільки Бог, що виправдає обрізання з віри й необрізання через віру. | 30 Тому що один Бог, Котрий виправдовує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру. | 30 бо є лиш один Бог, що оправдує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру. | 30 бо Бог є один, який виправдує обрізаних - згідно з вірою і необрізаних - через віру. | 30 яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою. |
31 Тож чи не нищимо ми Закона вірою? Зовсім ні, але зміцнюємо Закона. | 31 Отже, ми знищуємо Закон вірою? Зовсім ні, але Закон стверджуємо. | 31 То, значить, вірою ми касуємо закон? Ні, навпаки, ми його стверджуємо. | 31 Тож чи знищуємо закон вірою? Аж ніяк ні, - ми стверджуємо закон. | 31 То ми оце руйнуємо закон вірою? Нехай не буде (так). Нї, ми утверджуємо закон. |