1 И сказал Господь Моисею, говоря: | 1 Господь говорил с Моисеем и сказал: | 1 Господь сказал Моисею: | 1 Господь сказал Моисею: |
2 отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему. | 2 `Моисей, Я помогу израильскому народу отомстить мадианитянам, а после этого ты умрёшь`. | 2 — Отомсти мадианитянам за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему. | 2 «Отомсти мидьянитянам за их преступления перед сынами Израилевыми, а потом отойдешь к предкам своим». |
3 И сказал Моисей народу, говоря: вооружите из себя людей на войну, чтобы они пошли против Мадианитян, совершить мщение Господне над Мадианитянами; | 3 И вот Моисей обратился к израильскому народу и сказал: `Выберите из числа ваших мужчин воинов, и Господь через этих воинов отомстит мадианитянам. | 3 Моисей сказал израильтянам: — Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом. | 3 Моисей сказал народу: «Соберите воинов для похода. Пусть они идут на мидьянитян и свершат мщение Господне над Мидьяном. |
4 по тысяче из колена, от всех колен [сынов] Израилевых пошлите на войну. | 4 Выберите по 1000 человек от каждого израильского рода, | 4 Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода. | 4 Отправьте в поход по тысяче воинов от каждого из племен Израиля». |
5 И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну. | 5 всего 12000 воинов от всех родов израильских`. | 5 И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода. | 5 И отобрали средь тысячных отрядов израильских двенадцать тысяч воинов — по тысяче от каждого племени. |
6 И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, [сына Аарона,] священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги. | 6 Моисей послал эти 12000 человек сражаться и отправил с ними священника Елеазара. Елеазар взял с собой святыни, роги и трубы. | 6 Моисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов. | 6 Моисей отправил их в поход, по тысяче от каждого племени, под руководством священника Пинеха?са, сына Элеазара, со священной утварью и сигнальными трубами. |
7 И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола; | 7 Израильский народ сразился с мадианитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин. | 7 Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин. | 7 Они напали на мидьянитян, как повелел Господь Моисею, и перебили всех мужчин этого племени. |
8 и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом [вместе с убитыми их]; | 8 Среди убитых ими были пять Мадиамских царей: Евий, Рекем, Хур, Цур и Рева. Был также убит мечом и Валаам, сын Веора. | 8 Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора. | 8 Они убили пять мидьянских царей — Эви, Ре?кема, Цу?ра, Ху?ра и Ре?ву — и сразили мечом Валаама, сына Бео?ра. |
9 а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу, | 9 Израильский народ захватил в плен мадиамских женщин и детей, их овец, коров и другое имущество, | 9 Израильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество. | 9 Сыны Израилевы захватили в Мидьяне женщин, малых детей и весь скот, и все стада; все их имущество они разграбили, |
10 и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем; | 10 а после этого израильтяне сожгли все их города и деревни. | 10 Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря. | 10 а все города, в которых жили мидьянитяне, и все их становья сожгли. |
11 и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота; | 11 Захватив весь народ и весь скот, | 11 Они забрали всю поживу и добычу — и людей, и скот, | 11 Они забрали всю добычу, все захваченное, и людей, и скот, |
12 и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона. | 12 они привели их к Моисею, к священнику Елеазару и ко всему народу, и доставили всё захваченное во время войны в стан народа Израиля в долине Иорданской, в Моаве, против Иерихона. | 12 и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. | 12 и привели пленников, вместе со всем захваченным, со всей добычей, к Моисею, священнику Элеазару и общине сынов Израилевых в свой стан, что находился на Моавской равнине, у Иордана, напротив Иерихона. |
13 И вышли Моисей и Елеазар священник и все князья общества навстречу им из стана. | 13 Моисей, священник Елеазар и предводители народа вышли из стана навстречу воинам. | 13 Моисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу. | 13 Моисей, священник Элеазар и все вожди общины вышли из стана навстречу войску. |
14 И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны, | 14 Моисей был разгневан на военачальников, на возвратившихся с войны тысячников и сотников. | 14 Моисей разгневался на военачальников — тысячников и сотников, которые вернулись с битвы. | 14 Моисей был в гневе на возвращающихся из похода военачальников, начальников тысячных отрядов и начальников сотен. |
15 и сказал им Моисей: [для чего] вы оставили в живых всех женщин? | 15 `Зачем вы оставили женщин в живых? - сказал он им. - | 15 — Вы оставили женщин в живых? — спросил он их. — | 15 Он сказал им: «Вы оставили всех женщин в живых? |
16 вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем; | 16 Эти женщины принесут беду мужчинам Израиля. Народ отвернётся от Господа, и повторится всё, что было при Валааме в Фегоре: на народ Господний снова нападёт мор. | 16 Это они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор. | 16 А ведь это именно они, по подсказке Валаама, склонили сынов Израилевых к преступлению против Господа, к пеорскому отступничеству, и в общине Господней начался мор. |
17 итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; | 17 Тотчас же убейте всех мадиамских мальчиков и всех женщин, имевших половые сношения с мужчинами. | 17 Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами, | 17 Убейте всех мальчиков и убейте всех женщин, которые познали мужчину! |
18 а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя; | 18 Оставьте в живых только молодых девушек, которые никогда не имели половых сношений с мужчиной. | 18 но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной. | 18 А девушек, еще не познавших мужчину, оставьте в живых, для себя. |
19 и пробудьте вне стана семь дней; всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши; | 19 После этого все, кто убивал, оставайтесь за пределами стана в течение семи дней, оставайтесь за пределами стана, даже если вы лишь прикоснулись к мёртвому телу. На третий день вы и ваши пленники должны очиститься, то же самое сделайте и на седьмой день. | 19 Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников. | 19 Сами семь дней оставайтесь вне стана. И вы сами, и ваши пленные — все, кто убил человека или прикоснулся к убитому, должны пройти очищение, на третий день и на седьмой день. |
20 и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите. | 20 Выстирайте всю свою одежду, вымойте всё, что сделано из кожи, шерсти или дерева, и очиститесь`. | 20 Очистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева. | 20 Очищению подлежит также всякая одежда, любая вещь из кожи или козьей шерсти и любая деревянная вещь». |
21 И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею: | 21 Потом к воинам обратился священник Елеазар и сказал: `Вот такие уставы дал Господь Моисею о тех, кто возвращается с войны. | 21 Священник Элеазар сказал воинам, которые были в битве: — Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь: | 21 Священник Элеазар сказал воинам, участникам сражений: «Вот правило, которое Господь предписал Моисею: |
22 золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, | 22 Уставы же, касающиеся того, что можно положить в огонь, - другие. Кладите в огонь золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, затем вымойте их водой, и они очистятся. Если какие-то вещи нельзя положить в огонь, вымойте их водой. | 22 золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец | 22 золото и серебро, медь и железо, олово и свинец — |
23 и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду; | 23 На седьмой день выстирайте всю свою одежду и тогда очиститесь, а после этого можете войти в стан`. | 23 и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду. | 23 все, что выдерживает огонь, — очистите огнем и промойте водой очищения. Тогда оно станет чистым. То, что не выдержит огня, очищайте водой. |
24 и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан. | 24 Господь сказал Моисею: | 24 В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. | 24 На седьмой день постирайте свою одежду — и станете чисты. Тогда вы сможете войти в стан». |
25 И сказал Господь Моисею, говоря: | 25 `Пересчитай всех пленников, весь скот и всё имущество, захваченное воинами, ты, священник Елеазар и все предводители. | 25 Господь сказал Моисею: | 25 Господь сказал Моисею: |
26 сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества; | 26 И раздели всё это между теми, кто ходил на войну, и остальным народом. | 26 — Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот. | 26 «Вместе со священником Элеазаром и главами родов общины пересчитай захваченных людей и скот. |
27 и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом; | 27 Возьми у тех, кто ходил на войну, часть имущества, ибо эта доля принадлежит Господу. Доля Господняя - по одному из каждых пятидесяти, будь то люди, коровы, ослы или овцы. | 27 Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом. | 27 Раздели добычу на две равные части — для воинов, ходивших в поход, и для остальной общины. |
28 и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота; | 28 Возьми всё это из той половины, которая принадлежит воинам, захватившим это на войне, и отдай священнику Елеазару, это - доля Господняя. | 28 Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз. | 28 Собери дань для Господа. Из доли воинов, ходивших в поход, следует взять по одному человеку, быку, ослу или барану из каждых пятисот. |
29 возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу; | 29 Из той половины, которая принадлежит народу, возьми по одному из каждых пятидесяти, будь то люди, коровы, ослы, овцы или любой другой скот, и отдай эту долю левитам, ибо левиты пекутся о священном шатре Господнем`. | 29 Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа. | 29 Возьми это из их доли и отдай священнику Элеазару как подношение Господу. |
30 и из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней. | 30 Моисей и Елеазар исполнили всё, что Господь повелел Моисею. | 30 А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз — из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа. | 30 А из доли остальных сынов Израилевых возьми по одному человеку, быку, ослу или барану из каждых пятидесяти — и отдай левитам, хранителям скинии Господней». |
31 И сделал Моисей и Елеазар священник, как повелел Господь Моисею. | 31 Воины захватили 675.000 овец, | 31 Моисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь. | 31 Моисей и священник Элеазар сделали так, как повелел Господь Моисею. |
32 И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч, | 32 72.000 коров, | 32 Всего воины взяли добычи: 675 000 овец, | 32 Добыча — то, что осталось от захваченного воинами — составляла шестьсот семьдесят пять тысяч голов мелкого скота, |
33 крупного скота семьдесят две тысячи, | 33 61.000 ослов | 33 72 000 волов, | 33 семьдесят две тысячи голов крупного скота, |
34 ослов шестьдесят одна тысяча, | 34 и 32.000 женщин, которые не имели половых сношений с мужчинами. | 34 61 000 ослов | 34 шестьдесят одну тысячу ослов |
35 людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи. | 35 Ходившие на войну получили 337.500 овец | 35 и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной. | 35 и тридцать две тысячи пленниц — девушек, еще не познавших мужчину. |
36 Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот, | 36 и отдали 675 овец Господу. | 36 На долю участников битвы пришлось: 337 500 овец и коз, | 36 Доля ходивших в поход (половина всей добычи) составила триста тридцать семь тысяч пятьсот голов мелкого скота |
37 и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять; | 37 Воины получили 36.000 коров и отдали 72 коровы Господу. | 37 долей для Господа из них стало 675 голов; | 37 (из них шестьсот семьдесят пять голов — дань Господу), |
38 крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два; | 38 Воины получили 30.500 ослов и отдали 61 осла Господу. | 38 36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы; | 38 тридцать шесть тысяч голов крупного скота (из них семьдесят две головы — дань Господу), |
39 ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один; | 39 Воины получили 16.000 женщин и отдали 32 женщины Господу. | 39 30 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова; | 39 тридцать тысяч пятьсот ослов (из них шестьдесят один — дань Господу) |
40 людей шестнадцать тысяч, и дань из них Господу тридцать две души. | 40 Моисей передал все эти дары для Господа священнику Елеазару, как повелел ему Господь. | 40 16 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека. | 40 и шестнадцать тысяч пленниц (из них тридцать две — дань Господу). |
41 И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею. | 41 Это было из той половины для народа, которую Моисей взял у ходивших на войну. | 41 Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь. | 41 Эту дань — подношения Господу — Моисей передал священнику Элеазару, как и повелел Моисею Господь. |
42 И из половины сынов Израилевых, которую отделил Моисей у бывших на войне; | 42 Народ получил 337.500 овец, | 42 Половиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов, | 42 Доля же остальных сынов Израилевых (то, что Моисей забрал для них у участников похода, |
43 половина же на долю общества была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот, | 43 36.000 коров, | 43 половиной для общества, было 337 500 овец и коз, | 43 доля общины) составила триста тридцать семь тысяч пятьсот голов мелкого скота, |
44 крупного скота тридцать шесть тысяч, | 44 30.500 ослов | 44 36 000 волов, | 44 тридцать шесть тысяч голов крупного скота, |
45 ослов тридцать тысяч пятьсот, | 45 и 16.000 женщин, | 45 30 500 ослов | 45 тридцать тысяч пятьсот ослов |
46 людей шестнадцать тысяч. | 46 и Моисей взял по одному из каждых пятидесяти захваченных, будь то животные или люди, и отдал их Господу. Он отдал их левитам, как повелел ему Господь, ибо те пеклись о шатре Господнем. | 46 и 16 000 пленников. | 46 и шестнадцать тысяч пленниц. |
47 Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею. | 47 К Моисею пришли военачальники, тысячников и сотники | 47 Из половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа. | 47 Из доли сынов Израилевых Моисей взял по одной пленнице и по одному животному из каждых пятидесяти — и отдал левитам, хранителям скинии Господней, как и повелел Моисею Господь. |
48 И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники, | 48 и сказали ему: `Мы, слуги твои, пересчитали своих воинов, никого не пропустили, | 48 Начальники над войсковыми подразделениями — тысячники и сотники — пришли к Моисею | 48 К Моисею пришли военачальники, начальники тысячных отрядов и начальники сотен. |
49 и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них; | 49 и приносим Господу дар от каждого воина: вещи, сделанные из золота, повязки на руку, браслеты, кольца, серьги и ожерелья, отдай это Господу, чтобы очистить нас. | 49 и сказали ему: — Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал. | 49 Они сказали Моисею: «Мы, рабы твои, пересчитали своих воинов: пропавших нет. |
50 и вот, мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом. | 50 И вот Моисей взял все вещи, сделанные из золота, и отдал их священнику Елеазару. | 50 И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили отпущение перед Господом. | 50 И вот наше приношение Господу, в выкуп за нашу жизнь — добытое нами золото: застежки, браслеты, кольца, серьги и ожерелья». |
51 И взял у них Моисей и Елеазар священник золото во всех этих изделиях; | 51 Золото, принесённое тысячников и сотниками, весило около 210 килограммов. | 51 Моисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений. | 51 Моисей и священник Элеазар приняли у них золото — все эти золотые вещи. |
52 и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников. | 52 Остальное же из своей доли, захваченной на войне, воины оставили себе. | 52 Все золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей. | 52 Все золото, которое начальники тысячных отрядов и начальники сотен принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей. |
53 Воины грабили каждый для себя. | 53 Моисей и священник Елеазар взяли золото у тысячников и сотников и положили его в шатре собрания. Это был дар Господу, служивший напоминанием народу Израиля. | 53 (Каждый из воинов грабил для себя.) | 53 (Воины же оставили свою добычу себе.) |
54 И взял Моисей и Елеазар священник золото от тысяченачальников и стоначальников, и принесли его в скинию собрания, в память сынов Израилевых пред Господом. | | 54 Моисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом. | 54 Приняв золото от начальников тысячных отрядов и начальников сотен, Моисей и священник Элеазар отнесли его в Шатер Встречи — там оно будет напоминанием о сынах Израилевых перед Господом. |