1 И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава, | 1 Израильский народ поставил стан у Акации, и мужчины стали предаваться разврату с моавитянками. | 1 Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками, | 1 Когда сыны Израилевы стояли в Шиттиме, народ стал распутничать с моавитянками, |
2 и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ [жертвы их] и кланялся богам их. | 2 Моавитянки приглашали мужчин присоединяться к ним, когда приносили жертвы своим лжебогам, и вот израильтяне стали поклоняться их лжебогам и есть их жертвы. Там израильский народ стал поклоняться лжебогу Ваал-Фегору. И Господь воспылал против них великим гневом. | 2 которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам. | 2 а те позвали их участвовать в жертвоприношениях своему богу. Народ ел жертвенное мясо и поклонялся их богу. |
3 И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля. | 3 Господь сказал Моисею: `Возьми всех предводителей этого народа, убей их всех на глазах у народа и положи их тела перед Господом. И тогда Господь не обратит Своего гнева против всего израильского народа`. | 3 Так Израиль сочетался с Баал-Пеором, и Господь разгневался на Израиль. | 3 Израиль стал поклоняться Ваа?лу Пео?рскому — и разгорелся гнев Господа на Израиль. |
4 И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня. | 4 Моисей сказал израильским судьям: `Пусть каждый из вас найдёт в своём роду тех, кто подстрекал народ поклоняться лжебогу Ваал-Фегору, и пусть убьёт их`. | 4 Господь сказал Моисею: — Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль. | 4 Господь сказал Моисею: «Возьми всех предводителей народа и распни их на солнце, чтобы умилостивить Господа. Тогда прекратится гнев Господа на Израиль». |
5 И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору. | 5 В то время, когда Моисей и все старейшины собрались у входа в шатёр собрания, один израильтянин, на виду у Моисея и всех остальных, привёл домой для своих братьев мадианитянку. Моисей и старейшины очень опечалились. | 5 И Моисей сказал судьям Израиля: — Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору. | 5 Моисей велел вождям Израиля: «Пусть каждый из вас сам убьет тех из своих людей, кому полюбился Ваал Пеорский!» |
6 И вот, некто из сынов Израилевых пришел и привел к братьям своим Мадианитянку, в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых, когда они плакали у входа скинии собрания. | 6 Финеес, сын Елеазара и внук Аарона священника, увидев, что тот человек привёл в стан женщину, покинул собрание, взял своё копьё, | 6 В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания. | 6 В это время один из сынов Израилевых привел к своим родичам мидьянитянку — прямо на глазах у Моисея и всей общины сынов Израилевых, плакавших перед входом в Шатер Встречи. |
7 Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, увидев это, встал из среды общества и взял в руку свою копье, | 7 вошёл вслед за тем израильтянином в шатёр и убил своим копьём его и мадианитянку у неё в шатре. И как только он пронзил копьём их тела, мор, который в то время свирепствовал среди израильского народа, прекратился. | 7 Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье | 7 Увидев это, Пинеха?с, сын Элеазара, внук священника Аарона, покинул собрание общины, взял копье, |
8 и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых. | 8 А всего от этого мора умерло 24000 человек. | 8 и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился, | 8 проследовал за тем израильтянином в палатку — и там пронзил их обоих копьем, и израильтянина, и женщину, прямо в палатке. И мор среди сынов Израилевых тотчас прекратился. |
9 Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи. | 9 И сказал Господь Моисею: | 9 но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек. | 9 (А всего от мора погибло двадцать четыре тысячи человек.) |
10 И сказал Господь Моисею, говоря: | 10 `Я ревниво отношусь к Своему народу и хочу, чтобы он принадлежал только Мне! Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, спас израильский народ от Моего гнева, ибо выразил Мою ревность к народу, и потому Я не погублю народ, как собирался. | 10 Господь сказал Моисею: | 10 Господь сказал Моисею: |
11 Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей; | 11 Скажи Финеесу, что Я даю ему Свой завет мира, | 11 — Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности. | 11 «Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, отвел Мой гнев от сынов Израилевых. Он отомстил за оскорбления, Мне нанесенные, и Я не уничтожил сынов Израилевых в ярости Своей. |
12 посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира, | 12 завет же вот какой: он и вся семья его после него всегда будут священниками, ибо он ревностно отнесся к своему Богу и то, что он сделал, очистило израильский народ`. | 12 Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира. | 12 Объяви: Я заключаю с Пинехасом договор, несущий ему благоденствие, |
13 и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых. | 13 Израильтянин, убитый с мадианитянкой, был главой одной из семей в роду Симеона, его звали Зимри, сын Салу, | 13 С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и совершил для израильтян отпущение. | 13 и по этому договору он и его потомки навеки получают священническое звание, — ибо Пинехас отомстил за оскорбления, нанесенные Богу его, и искупил вину сынов Израилевых». |
14 Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова; | 14 имя же убитой мадианитянки было Хазва, дочь Цура, главы семейства и предводителя одного из мадианитянских родов. | 14 Израильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу, он был вождем семьи из рода Симеона. | 14 Израильтянина, убитого вместе с мидьянитянкой, звали Зимри, сын Салу?; он был главой одного из родов племени Симеона. |
15 а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского. | 15 И сказал Господь Моисею: | 15 А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождем рода, главой семьи в Мадиане. | 15 А убитую мидьянитянку звали Козби, дочь Цу?ра. Цур был предводителем одного из мидьянских родов. |
16 И сказал Господь Моисею, говоря: | 16 `Мадианитяне - ваши враги, убивайте их. | 16 Господь сказал Моисею: | 16 Господь сказал Моисею: |
17 враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их, | 17 Они уже стали вашими врагами, коварно поступив с вами при Фегоре и прельстив вас женщиной по имени Хазва, дочерью одного из мадиамских предводителей, убитой, когда на израильский народ напал мор. Мор же этот случился из-за того, что народ обманули, и он стал почитать лжебога Ваал-Фегора`. | 17 — Считайте мадианитян врагами и убивайте их, | 17 «Будьте врагами мидьянитян, истребляйте их! |
18 ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора. | | 18 потому что они поступили с вами, как с врагами, обманув вас в деле с Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор. | 18 Ведь и они поступают с вами как враги. Они вам подстроили и Пео?рскую ловушку, и ловушку с Козби, дочерью мидьянского вождя, — их соплеменницей, убитой во время пеорского мора!» |