1 И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду? | 1 И тогда я сказал: `Вожди Иакова, правители дома Израилева! Слушайте меня: не вы ли должны знать правосудие? | 1 Я сказал: — Послушайте, вожди Иакова, правители дома Израиля! Не ваше ли дело знать правосудие, | 1 И сказал я: «Слушайте, правители Иакова, вожди дома Израилева! Кому, как не вам, блюсти справедливость? |
2 А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их, | 2 Вы, кто ненавидит добро и любит зло, кто сдирает кожу и плоть с костей моего народа, | 2 А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей. | 2 Но добро вы отвергли, любите зло; людей обираете, не оставляя ни кожи, ни плоти у них на костях! |
3 едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть - как бы в котел. | 3 кто ест эту плоть, снимает кожу, ломает и дробит их кости на куски, как для котла и сковороды`. | 3 Вы едите плоть Моего народа, сдираете его кожу, а кости на куски дробите; рубите его, как мясо в горшок, как убоину для котла. | 3 Пожираете плоть Моего народа: кожу с него содрали, кости его раздробили, нарубили его, будто мясо в котел, нарезали, будто в жаровню. |
4 И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют. | 4 И тогда вы станете взывать к Господу, но Он не ответит вам. На этот раз Он отвернётся от них из-за того зла, которое они совершили. | 4 Время придет, воззовут они к Господу, но Он не ответит. В то время Он скроет от них Свое лицо из-за того зла, которое они наделали. | 4 Но придет ваш черед — воззовете к Господу, а Он не ответит вам, лицо Свое от вас скроет, за то что творили зло». |
5 Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими - и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну. | 5 Так говорит Господь о лжепророках, которые лгут Его народу: `Пророки эти идут на поводу у своего желудка. Они обещают мир тем, кто кормит их, и грозят войной тем, кто этого не делает. | 5 Так говорит Господь: — Что до пророков, сбивающих с пути Мой народ, то тем, кто их накормит, они возвещают: «Мир!», а тому, кто голодными их оставит, они объявляют войну. | 5 Так сказал Господь о пророках: вы, сбивающие с пути Мой народ! Бросишь им в пасть кусок — пророчат о мире, а не дашь им откусить, чего требуют, — тут же войну объявят. |
6 Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними. | 6 Вот почему вы во тьме, и нет у вас видений. Вы не видите, что случится в будущем, и вы, как во тьме. Над пророками зашло солнце, они не видят того, что случится в будущем, и они, как во тьме. | 6 За это поглотит вас ночь без видений, тьма, в которой не будет предвещаний. Сядет солнце для пророков, и померкнет над ними день. | 6 За это ждет вас ночь без видений, ждет вас тьма, а не откровения. Зайдет над пророками солнце, и день над ними померкнет. |
7 И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога. | 7 Прозорливые будут пристыжены, а предсказатели будут посрамлены. Они не смогут прорицать, ибо не будет им ответа от Бога`. | 7 Постыдятся провидцы, опозорены будут гадатели; все прикроют уста, потому что не будет ответа от Бога. | 7 Прорицатели посрамятся, опозорены будут гадатели, все они лица закроют, ведь не будет ответа от Бога. |
8 А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его. | 8 `Но Дух Господний исполнил меня власти, добродетели и силы, чтобы объявить Иакову о его грехах. Да, Я расскажу Израилю о его грехах!` | 8 А что до меня, я полон силы и Духа Господня, правоты и мощи чтобы объявить Иакову о его преступлении и Израилю о его грехе. | 8 А я преисполнен силой — Духом Господним, справедливостью и отвагой, чтоб Иакову сказать, в чем его вина, Израилю — в чем его грех. |
9 Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое, | 9 Слушайте же, вы, главы дома Израилева, презревшие правосудие и исказившие всё истинное. | 9 Слушайте это, вожди дома Иакова, правители дома Израиля, гнушающиеся правосудием, искажающие всякую правду; | 9 Слушайте, правители дома Иакова, вожди дома Израилева! Вы гнушаетесь правосудием, извратили справедливость, |
10 созидающие Сион кровью и Иерусалим - неправдою! | 10 Вы построили Сион на крови, а Иерусалим - на бесчестии! | 10 вы, кто строит Сион на крови, Иерусалим — на беззаконии! | 10 воздвигли Сион на крови, Иерусалим — на злодействах! |
11 Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: `не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!' | 11 Судьи в Иерусалиме берут взятки, священники в Иерусалиме учат за плату, а провидцы гадают о будущем, если им заплатят. И между тем, эти предводители говорят: `Господь живёт среди нас? Беда нас не постигнет`. | 11 Вожди его судят за взятку, священники учат за плату, и пророки предсказывают за деньги. При этом они полагаются на Господа, говоря: «Да разве Господь не с нами? Не придет к нам беда». | 11 Здесь правители судят за взятку, священники учат за плату, пророки вещают за деньги, но на Господа хотят опереться и говорят: «Разве не с нами Господь? Нас не постигнет беда!» |
12 Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом. | 12 Из-за вас Сион будет распахан под поле, Иерусалим станет кучей развалин, и на храмовом холме вырастет лесная чаща. | 12 Поэтому из-за вас Сион будет распахан, как поле, Иерусалим станет грудой развалин, а храмовая гора зарастет лесом. | 12 Потому из-за вас, словно поле, Сион распашут, Иерусалим обратится в руины, Храмовая гора зарастет лесом. |