1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: | 1 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи: | 1 Господь сказав Мойсеєві: | 1 І промовив Господь до Мойсея, кажучи: | 1 І рече Господь Мойсейові: Промов до синів Ізрайлевих так: |
2 Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли хто невмисне згрішить проти якої зо всіх заповідей Господніх, чого не треба чинити, а він учинить проти однієї з них, | 2 Скажи синам Ізраїля: Якщо котрась душа згрішить ненароком супроти якихось заповідей Господніх, і вчинить що-небудь, чого не слід робити; | 2 «Промов до синів Ізраїля так: Коли хтось ізгрішить ненароком проти котрої-будь заповіді Господньої і зробить щонебудь, чого не годиться робити, | 2 Скажи ізраїльським синам, мовлячи: Якщо душа несвідомо згрішить перед Господом проти заповідей Господа, в тому, що не личить робити, і зробить щось одне з них; | 2 Коли яка душа согрішить ненароком проти которої заповідї Господньої, і зробить що небудь, чого не годиться робити, |
3 якщо помазаний священик згрішить на провину народу, то він принесе за гріх свій, що згрішив ним, бичка, молоде з худоби великої, безвадного для Господа на жертву за гріх. | 3 Якщо священик помазаний згрішить на провину народу: то за гріх свій, котрим згрішив, нехай принесе з великої худоби бичка без вади, Господові в приношення за гріх. | 3 і якщо згрішить помазаний священик, і провина спаде на народ, то за гріх свій, що ним провинився, жертвуватиме Господеві за покуту молодого бичка без вади. | 3 якщо ж архиєрей помазанник згрішить і приведе нарід до гріха, і принесе Господеві за свій гріх, який згрішив, теля з волів, без вади, за свій гріх. | 3 Коли сьвященник помазаний согрішить і дасть привід людям, то за гріх свій, яким согрішив, нехай принесе бичка без скази як жертву за гріх Господеві. |
4 І приведе він того бичка до входу скинії заповіту перед Господнє лице, і покладе свою руку на голову того бичка, та й заріже бичка перед Господнім лицем. | 4 І приведе бичка до дверей скинії зібрання перед Господа, і покладе руки свої на голову бичка, і заколе бичка перед Господом. | 4 Він приведе бичка перед Господа до входу в намет зборів і покладе руку йому на голову та й заріже його перед лицем Господнім, | 4 І приведе теля до дверей шатра свідчення перед Господа, і покладе свою руку на голову теляти перед Господом і заріже теля перед Господом. | 4 І приведе він бичка до входу в соборний намет, і положить руку свою на голову бичкові, та й заколе бичка перед Господом. |
5 А помазаний священик візьме крови того бичка, та й внесе її до скинії заповіту. | 5 І візьме священик помазаний крови бичка і внесе її до скинії зібрання. | 5 а помазаний священик візьме дещо крови бичка, внесе до намету зборів | 5 І священик помазанник, якого руки були звершені, взявши з крови теляти принесе його до шатра свідчення. | 5 І возьме сьвященник помазаний бичкової крові, та й внесе до соборного намету; |
6 І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить тією кров'ю сім раз перед Господнім лицем перед завіси святині. | 6 І вмочить священик пальця в ту кров, і покропить кров'ю сім разів перед Господом, перед запоною святині. | 6 і, вмочивши палець свій у кров, бризне нею сім разів перед Господом до завіси святині. | 6 І замочить священик палець в крові і покропить кровю сім разів пальцем перед Господом напроти занавіси святого. | 6 І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісою сьвятинї. |
7 І дасть священик з тієї крови на роги жертівника кадила пахощів, перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю кров бичка виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту. | 7 І намастить священик кров'ю [бичка] роги кадильного жертовника, що стоїть перед Господом у скинії зібрання, а решту крови бичка вихлюпне до підніжжя жертовника приношень усеспалення, який біля входу до скинії зібрання. | 7 І священик намастить кров'ю роги кадильного жертовника, що стоїть перед Господом у наметі зборів, і виллє всю решту крови з бичка до підніжка жертовника всепалення, що коло входу в намет зборів. | 7 І священик покладе з крови теляти на роги жертівника зложеного кадила, що перед Господом, який є в шатрі свідчення. І всю кров теляти пролиє при ногах жертівника всепалення, який є у дверях шатра свідченя. | 7 І положить сьвященник крові на роги кадильного жертівника перед Господом, що в соборному наметї, а всю кров з бичка виллє до підніжка жертівника всепалення, що коло входу в соборний намет. |
8 А ввесь лій бичка жертви за гріх принесе з нього лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах, | 8 І вийме з бичка увесь лій його у приношення за гріх, лій, що покриває нутрощі, і весь лій, котрий на нутрощах. | 8 Увесь же тук із бичка, принесеного в жертву за гріх, повиймає з нього: тук, що вкриває нутрощі, й ввесь жир, що на нутрощах; | 8 І ввесь жир теляти, що за гріх, забере з нього жир, що покриває внутреності, і ввесь жир, що на внутреності, | 8 А ввесь жир бичка жертви за гріх повиймає з його; ввесь жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах. |
9 і обидві нирки та лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками, | 9 І обидві нирки і лій, котрий на них, який на стегнах, і сальника на печінці; з нирками відділить він це. | 9 і обидві нирки з туком, що на них, та що по боках, а чепець над печінкою й над нирками нехай відкине, | 9 і обі нирки і жир, що на них, той, що є на стегнах, і чепець, що над печінкою, візьмеш його з нирками, | 9 І обидві нирки й жир, що на їх, що на стегнах, і сальник на печінцї; з нирками повіддїлає се, |
10 як приноситься з вола мирної жертви, і священик спалить те на жертівнику цілопалення. | 10 Як відділяються од бичка пожертви мирні; і спалить їх священик на жертовнику приношень усеспалення. | 10 так, як то виймається з бика мирної жертви, - і воскурить усе те священик на жертовнику всепалення. | 10 так як забирається з теляти жертви спасіння, і покладе священик на жертівник дарів. | 10 Так, як виймається із товарини жертви мирної; і воскурить їх сьвященник на жертівнику всепалення. |
11 А шкуру бичка та все м'ясо його з головою його та голінками його, і нутрощі його, і нечистість їх, | 11 А шкуру бичка, і всю плоть його з головою і з ногами його, і нутрощі його, і нечистоти його, | 11 Шкуру ж із бичка й усе його м'ясо, з головою, ногами, нутрощами й калом, - | 11 І скіру теляти і все його мясо з головою і кінцівками і внутреностями і гноєм, | 11 А шкіру з бичка й усе мясиво його з головою його, й ногами його, й з тельбухами його, і з калом його: |
12 і всього бичка винесе поза табір до чистого місця, до місця висипання попелу, і спалить його на дровах в огні, на висипанні попелу буде спалений він. | 12 Усього бичка нехай винесе поза табір на чисте місце, де висипається попіл, і спалить його вогнем на дровах; де висипається попіл, там нехай буде спалений. | 12 усього бичка винесе геть із табору на чисте місце, де висипають попіл, та й спалить його на дровах вогнем; на попелищі спалять його. | 12 і винесуть ціле теля за табір на місце чисте, де висипають попіл, і спалять його на дровах у вогні. Воно буде спалене на місці де висипається попіл. | 12 Всього бичка мусить винести геть з табору на чисте місце, де висипають попіл, та й спалить його на дровах огнем; де висипають попіл, спалять його. |
13 А коли вся Ізраїлева громада помилково згрішить, і діло буде затаєне з очей зборів, і зроблять що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і завинять, | 13 А якщо вся спільнота Ізраїля згрішить ненароком і прихована буде ця річ від очей зібрання, і вчинить що-небудь супроти заповідей Господніх, чого не треба було робити, і завинить, | 13 Як же вся громада Ізраїля згрішить ненароком, і гадки не маючи про щось грішне, і сподіє щось, чого не годиться робити, що заповіді Господні забороняють, і провиниться, | 13 Якщо ж увесь збір Ізраїля згрішив несвідомо, і затаїться діло перед очима збору, і вчинять одну з усіх заповідей господніх, яку не належить творити, і переступлять, | 13 Коли ж уся громада Ізраїля согрішить ненарочно, і втаєна буде справа від очей збору, а переступлять котру з усїх заповідей, зробивши, чого не повинні робити, і провинять, |
14 а гріх буде пізнаний, що вони згрішили ним, то збори принесуть бичка, молоде з худоби великої, на жертву за гріх. І вони приведуть його перед скинію заповіту. | 14 То, коли визнаний буде гріх, котрим вони згрішили, нехай від усієї громади припровадять вони молодого бичка на пожертву за гріх, і приведуть його перед скинією зібрання. | 14 і коли гріх, що допустилась його, виявиться, - громада принесе в жертву за гріх бичка. Вона приведе його перед намет зборів. | 14 і відомим стане їм гріх, яким згрішили ним, і приведе збір теля з волів, без вади, за гріх, і приведе його до дверей шатра свідчення. | 14 І гріх стане явний, котрим согрішили проти неї, тодї мусить громада принести бичка в жертву за гріх і приведе вона його перед соборний намет. |
15 А старші громади покладуть свої руки на голову бичка перед Господнім лицем, та й заріже один з них бичка перед лицем Господнім. | 15 І покладуть старшини громади руки свої на голову бичка перед Господом, і заколять теля перед Господом. | 15 І старші в громаді покладуть руки на голову бичкові, перед Господом, і заріжуть його перед Господом. | 15 І покладуть старшини збору свої руки на голову теляти перед Господом і заріжуть теля перед Господом. | 15 І положять громадські мужі руки свої на голову бичкові перед Господом, і буде заколений бичок перед Господом. |
16 А помазаний священик внесе крови бичка до скинії заповіту. | 16 І внесе помазаний священик крови бичка до скинії зібрання; | 16 Тоді помазаний священик внесе кров із бичка до намету зборів, | 16 І внесе священик помазанник з крови теляти до шатра свідчення. | 16 І принесе помазаний сьвященник, помазанець, крові з бичка в соборний намет, |
17 І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить сім раз перед Господнім лицем перед завіси. | 17 І вмочить священик пальця свого в кров і покропить сім разів перед Господом перед запоною [святині]. | 17 вмочить свій палець у кров і бризне нею сім разів перед Господом до завіси святині, | 17 І замочить священик палець в кров теляти і покропить сім разів перед Господом перед занавісою святого. | 17 І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісю. |
18 І дасть він із тієї крови на роги жертівника, що перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю ту кров виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту. | 18 І помастить кров'ю роги жертовника, котрий перед Господом у скинії зборів, а решту крови вихлюпне на підніжжя жертовника усеспалення, котрий біля входу до скинії зібрання. | 18 й намастить кров'ю роги жертовника, що перед Господом у наметі зборів, і всю решту крови з бичка виллє до підніжка жертовника всепалення, що коло входу в намет зборів; | 18 І покладе священик з крови на роги жертівника складеного ладану, який є перед Господом, що є в шатрі свідчення. І всю кров вилиє при ногах жертівника дарів, що є при дверях шатра свідчення. | 18 І положить крові на роги жертівника всепалення, що коло входу в соборний намет. |
19 А ввесь його лій принесе з нього та й спалить на жертівнику. | 19 І увесь лій його вийме з нього, і спалить на жертовнику. | 19 тук же ввесь вийме з нього й воскурить на жертовнику. | 19 І візьме з нього ввесь жир і покладе на жертівник. | 19 А ввесь жир оддїлить од його та й воскурить на жертівнику. |
20 І зробить з тим бичком те саме, що робив бичкові жертви за гріх, так само зробить із ним. І так священик дасть очищення за них, і буде прощено їм. | 20 І вчинить з бичком те, що вчиняється з бичком приношення за гріх; так мусить вчинити з ним, і так спокутує їх священик, і прощено буде їм. | 20 Він зробить з цим бичком так само, як зробив із бичком, принесеним за гріх власний, -так само зробить із ним, Отак і зробить за них священик покуту, і проститься їм. | 20 І зробить з телям так само, як зробив з телям, що за гріх, так буде вчинено. І священик зробить за них надолуження, і відпуститься їм гріх. | 20 І впорає бичка сього так, як порає бичка, що на жертву за гріх; так і мусить зробити з ним. І так зробить сьвященник покуту за них і проститься їм. |
21 І винесе бичка поза табір, та й спалить його, як палив бичка першого, він жертва за гріх зборів. | 21 І винесе бичка поза табір і спалить його так, як спалив попереднього бичка. Це приношення за гріх громади. | 21 Бичка ж винесуть геть із табору й спалять, як було спалено першого бичка; це жертва за гріх громади. | 21 І винесуть ціле теля за табір і спалять теля, так як спалили теля перше. Це є за гріх збору. | 21 І винесе бичка геть із табору та й спалить його, як спалив первого бичка. Се жертва за гріх громади. |
22 Коли згрішить начальник, і зробить що невмисне проти якої зо всіх заповідей Господа, Бога його, чого робити не можна, та й завинить, | 22 А якщо згрішить старший, і вчинить те ненароком, супроти заповідей Господа, Бога свого, чого не треба було чинити, то завинить: | 22 Коли ж ізгрішить князь і сподіє ненароком щось, чого не годиться робити, що забороняють заповіді Господа Бога його, й провиниться, | 22 Якщо ж старшина згрішить несвідомо і вчинить одну з усіх заповідей їхнього Господа Бога, яку не личить чинити, і згрішить і зробить проступок, | 22 Коли согрішить князь і переступить ненарочно одну з усїх заповідей Господа, Бога свого, зробивши чого не годиться робити, та й провинить, |
23 і буде пізнаний ним гріх його, що згрішив ним, то приведе він жертву свою безвадного козла, | 23 Тож, коли сповіданий ним гріх, котрим згрішив, нехай приведе він у приношення козла без вади; | 23 і як стане свідомим гріха, що ним ізгрішив, - має принести в жертву козла, самця без вади. | 23 і відомим йому стане гріх, яким згрішив в ньому, і принесе свій дар козля з кіз, чоловічого роду, без вади. | 23 І виявиться йому гріх його, котрим согрішив, так мусить принести свою жертву, козла, самчика без скази. |
24 і покладе свою руку на голову того козла, та й заріже його в місці, де ріжеться цілопалення перед Господнім лицем, він жертва за гріх. | 24 І покладе руку свою на голову козла, і заколе його на місці, де заколюється приношення усеспалення перед Господом: це приношення за гріх | 24 Він покладе руку на голову козлові та й заріже його там, де ріжуть жертву всепалення перед Господом: це жертва за гріх. | 24 І покладе руки на голову козляти, і заріжуть його на місці, де ріжуть цілопалення перед Господом. Це є за гріх. | 24 І положить він руку свою на голову козла, та й заколе його там, де заколюють жертву всепалення перед Господом: се жертва за гріх. |
25 А священик візьме з крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а кров його виллє до підстави жертівника цілопалення. | 25 І візьме священик пальцем своїм крови від пожертви за гріх, і помастить роги жертовника приношень усеспалення, а решту крови його вихлюпне до підніжжя жертовника всеспалення. | 25 Священик візьме на палець трохи крови з жертви за гріх і помастить роги жертовника всепалення, а кров його виллє до підніжка жертовника всепалення. | 25 І священик покладе з крови, що за гріх, пальцем на роги жертівника цілопалення. І всю його кров пролиє при ногах жертівника цілопалення. | 25 І возьме сьвященник крові жертви за гріх пучкою своєю та й положить на роги жертівника всепалення, а кров його виллє до стояла жертівника. |
26 А ввесь лій його спалить на жертівнику, як лій мирної жертви, та й так очистить священик його з гріха його, і буде прощений йому. | 26 І увесь лій його спалить на жертовнику так, як пожертви мирного приношення, і так спокутує його священик від гріха, і прощено йому буде. | 26 Тук же його воскурить увесь на жертовнику як тук мирної жертви. Так зробить священик покуту за його гріх, і проститься йому. | 26 І ввесь його жир принесе на жертівник, так як жир жертви спасіння. І священик зробить за нього надолуження за його гріх, і йому відпуститься. | 26 А ввесь жир його воскурить на жертівнику, як жир жертви мирної. І так зробить сьвященник покуту за гріх його і проститься йому. |
27 А коли яка душа з народу землі невмисне згрішить, коли зробить що проти якої з заповідей Господніх, чого робити не можна, та й завинить, | 27 А якщо хтось з народу землі згрішить помилково, і вчинить що-небудь супроти заповідей Господніх, чого не треба було чинити, то завинить. | 27 Коли ж хтось із простого люду ненароком ізгрішить і сподіє щось, чого не годиться робити, що забороняють Господні заповіді, та й провиниться, | 27 Якщо ж несвідомо згрішить одна душа з народу землі, щоб вчинити одну з усіх господніх заповідей, яку не чинитиметься, і зробить проступок, | 27 Коли ж хто з простого люду согрішить ненарочно та й переступить одну з заповідей Господнїх, вдїявши чого не повинен чинити, та й провинить, |
28 і буде пізнаний ним гріх його, що згрішив, то він приведе жертву свою безвадну козу, самицю, за гріх свій, що він згрішив був, | 28 Тож, коли усвідомить свій гріх, котрим згрішив, нехай приведе він у приношення козу без вади, за гріх свій, котрим він згрішив. | 28 і як стане свідомим гріха, що ним ізгрішив, - має принести в жертву козу без вади, самицю, за гріх, що ним згрішив. | 28 і відомим стане йому гріх, яким він ним згрішив, і принесе козеня з кіз, жіночого роду без вади принесе за гріх, яким згрішив. | 28 І коли пізнає гріх свій, котрим согрішив, так нехай принесе жертву свою: козу без скази за гріх свій, що согрішив ним. |
29 і покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже цю жертву за гріх у місці цілопалення. | 29 І покладе руку свою на голову пожертви за гріх, і заколять приношення пожертви за гріх на місці, [де заколюють] приношення усеспалення, | 29 Він покладе руку на голову жертви за гріх та й заріже її на місці всепалення, | 29 І покладе руку на голову жертви за свій гріх, і заріжуть козеня, що за гріх, на місці, де ріжуть цілопалення. | 29 І положить руку свою на голову жертви за гріх, та й заколе жертву на місцї всепалення. |
30 А священик візьме своїм пальцем із крови її, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю її кров виллє до підстави жертівника. | 30 І візьме священик крови її пальцем своїм, і помастить роги жертовника приношень усеспалення, а решту крови її вихлюпне до підніжжя жертовника. | 30 а священик візьме пальцем її крови та й помастить роги жертовника всепалення, всю решту ж крови виллє до підніжка жертовника всепалення. | 30 І священик візьме пальцем з його крови і покладе на роги жертівника цілопалення. І всю його кров пролиє при ногах жертівника. | 30 І возьме сьвященник її крові пучкою своєю та й положить на роги в жертівника всепалення, а всю кров виллє до стояла в жертівника. |
31 А ввесь її лій він здійме, як знятий був лій із мирної жертви, і священик спалить на жертівнику на пахощі любі для Господа. І так священик очистить його, і буде прощено йому. | 31 І увесь лій її відділить, так, як відділяють лій від пожертви мирної, і [спалить] його священик на жертовнику для приємних пахощів Господу; і отак спокутує його священик, і прощено йому буде. | 31 Він вийме з неї увесь тук, як то виймається в мирної жертви, і священик воскурить його на жертовнику як приємний запах для Господа. Так зробить священик покуту за нього, й проститься йому. | 31 І забере ввесь жир, так як забирається жир з жертви за спасіння, і покладе священик на жертівник як милий запах Господеві. І священик вчинить за нього надолуження, і йому відпуститься. | 31 І віддїлить увесь жир її, як оддїляють жир у жертви мирної, і воскурить сьвященник на жертівнику про любі Господеві пахощі. І таку покуту зробить сьвященник за його, і проститься йому. |
32 А якщо він приведе вівцю в жертву свою за гріх, то приведе безвадну самицю, | 32 А якщо з овець [захоче] він принести приношення за гріх, нехай принесе жіночої статі, без вади. | 32 Якщо принесе в жертву за гріх ягня, то нехай принесе самичку без вади. | 32 Якщо ж в дар принесе вівцю за свій гріх, принесе її жіночого роду без вади. | 32 А коли принесе вівцю як приніс в жертву за гріх, нехай буде самиця без скази, що він приносить. |
33 і покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже її на жертву за гріх у місці, де ріже він жертву цілопалення. | 33 І покладе руку свою на голову пожертви за гріх, і заколе її як приношення за гріх на тому місці, де заколюють приношення всеспалення. | 33 Він покладе руку на голову жертви за гріх та й заріже її в покуту на місці, де ріжуть жертву всепалення; | 33 І покладе руку на голову її, що за гріх, і заріжуть її на місці, де ріжуть всепалення. | 33 І положить він руку свою на голову жертви за гріх та й заколе її як жертву за гріх на тому місцї, де заколюють жертву всепалення. |
34 І візьме священик із крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю кров її виллє до підстави жертівника. | 34 І візьме священик пальцем своїм крови від цього приношення пожертви за гріх, і помастить роги жертовника усеспалення, а решту крови її вихлюпне до підніжжя жертовника. | 34 священик же візьме пальцем крови її та й помастить роги жертовника всепалення, всю решту ж її крови виллє до підніжка жертовника всепалення. | 34 І священик взявши з крови її, що за гріх, пальцем покладе на роги жертівника цілопалення. І всю її кров вилиє при ногах жертівника цілопалення. | 34 І возьме сьвященник крові од жертви за гріх пучкою своєю та й положить на роги жертівника всепалення, а всю кров її виллє до стояла жертівника. |
35 А ввесь лій її здійме, як здіймається лій вівці з мирної жертви, та й спалить священик його на жертівнику на огняні жертви Господні. І так очистить його священик за гріх його, що згрішив був, і буде прощено йому. | 35 І увесь лій її відділить, як відділяється лій вівці з пожертви мирного приношення, і спалить це священик на жертовнику як пожертву Господові; і отак очистить його священик від гріха, котрим він згрішив, і прощено буде йому. | 35 Він вийме ввесь тук її, як виймається тук у ягняти мирної жертви, і священик воскурить його на жертовнику для жертв Господеві. Так зробить священик покуту за його гріх, що ним ізгрішив, і проститься йому.» | 35 І ввесь її жир забере, так як забирає жир вівці за жертву спасіння, і покладе його священик на жертівнику на всепалення Господеві. І священик вчинить за нього надолуження за гріх, яким згрішив, і відпуститься йому. | 35 А ввесь жир її оддїлить, як оддїляють жир у жертви мирної, і воскурить сьвященник його на жертівнику при палених жертвах Господеві; і так відправить сьвященник покуту за гріх його, що він согрішив, і проститься йому. |