1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:1 І сказав Господь Мойсеєві, говорячи: 1 Господь сказав Мойсеєві: 1 І промовив Господь до Мойсея, кажучи: 1 І рече Господь Мойсейові:
2 Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я Господь, Бог ваш!2 Оголоси синам Ізраїля і скажи їм: Я Господь, Бог ваш.2 «Промов до синів Ізраїля і скажи їм: Я - Господь, Бог ваш.2 Скажи ізраїльським синам і скажеш до них: Я Господь Бог ваш.2 Промов до синів Ізрайлевих і скажи їм: Я Господь, Бог ваш.
3 За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.3 За ділами землі єгипетської, на котрій ви жили, не чиніть, і за ділами землі ханаанської на котру Я веду вас, не чиніть, і за звичаями їхніми не ходіть.3 Не робіть так, як робиться в Єгипетській землі, де ви жили, і як водиться в Ханаан-землі, куди вас веду, не робіть, і за їхніми законами не живіть.3 Не чинитимете за звичаями єгипетскої землі, в якій ви жили в ній, і за звичаями ханаанської землі, до якої Я вводжу вас туди, не чинитимете, і за їхніми законами не ходитимете.3 Не будете ви ходити робом Египецької землї, де ви жили, і не будете ходити робом Канаан землї, куди приведу вас; і по установам тамешнім не будете жити.
4 Ви виконуватимете устави Мої, і будете додержувати постанови Мої, щоб ними ходити. Я Господь, Бог ваш!4 Мої закони виконуйте і Моїх настанов дотримуйтеся, ходіть за ними. Я Господь – Бог ваш.4 Мої веління виконуйте й мої закони пильнуйте, щоб згідно з ними чинити: я Господь-Бог ваш.4 Чинитимете мої суди і мої заповіді, берегтимете, щоб ходити в них. Я Господь Бог ваш.4 Суди мої сповняйте і установ моїх пильнуйте, щоб ходити в них. Я Господь, Бог ваш.
5 І будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, що людина їх виконує й ними живе. Я Господь!5 Дотримуйтеся настанов Моїх і законів Моїх, котрі, виконуючи, чоловік буде живий ними. Я Господь.5 Тож пильнуйте мої закони і мої ухвали; а тому, хто їх виконує, дають життя. Я - Господь!5 І берегтимете всі мої заповіді і всі мої суди і чинитимете їх; вчинивши їх, людина житиме в них. Я Господь Бог ваш.5 І будете сповняти установи мої й суди мої, котрі сповняючи, чоловік жити буде. Я Господь.
6 Жоден чоловік не наблизиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу. Я Господь!6 Ніхто з вас до жодної родички по плоті не може наблизитися з тим, щоб відкрити наготу. Я Господь.6 Ніхто нехай не наближається ні до якої близької родички, щоб відкрити наготу її: Я - Господь.6 Людина, людина не прийде до всякого свого кревного за тілом, щоб відкрити встид. Я Господь.6 Нїхто не буде наближуватись до родички, щоб відкрити наготу її. Я Господь.
7 Наготи батька свого й наготи матері своєї не відкриєш, вона мати твоя, не відкриєш наготи її!7 Наготи батька твого і матері твоєї не відкривай. Вона мати твоя, не відкривай наготи її.7 Ні батька свого, ані матері своєї наготи не відкриватимеш; вона мати твоя, наготи її не смієш відкривати.7 Встид твого батька і встид твоєї матері не відкриєш, бо це твоя матір, і не відкриєш її встид.7 Наготи батька і матері не відкривати меш; вона мати твоя, не відкриєш наготи її.
8 Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого!8 Наготи дружини батька твого не відкривай; це нагота батька твого.8 Наготи жінки батька твого не відкриватимеш: то батька твого нагота.8 Встид жінки твого батька не відкриєш, це встид твого батька.8 Наготи жінки батькової не відкривати меш; нагота се батька твого.
9 Наготи сестри своєї, дочки батька свого або дочки матері своєї, що народилися в домі або народилися назовні, не відкриєш їхньої наготи!9 Наготи сестри своєї, доньки батька твого, або доньки матері твоєї, яка народилася в домі чи поза домом, не відкривай наготи їхньої.9 Наготи твоєї сестри, дочки твого батька, або дочки твоєї матері, що народилась удома чи поза ним, - не відкриватимеш їхньої наготи.9 Встид твоєї сестри від твого батька чи від твоєї матері, що народилася в хаті чи народилася поза, не відкриєш її встиду.9 Наготи сестри твоєї, дочки батька твого, або дочки матері твоєї, що родилась дома, чи осторонь родилась, не відкривати меш наготи її.
10 Наготу дочки сина свого або дочки дочки своєї, не відкриєш наготи їхньої, бо вони нагота твоя!10 Наготи доньки сина твого, або доньки дочки твоєї, не відкривай наготи їхньої, бо вони твоя нагота.10 Ти не будеш відкривати наготи дочки твого сина або дочки твоєї дочки, бо це нагота твоя.10 Встид дочки твого сина чи дочки твоєї дочки, не відкриєш їхнього встиду, бо це твоїм встидом є.10 Наготи дочки сина твого, чи дочки твоєї дочки не відкривати меш; бо се твоя нагота.
11 Наготи дочки жінки батька свого, народженої від батька твого, вона сестра твоя, не відкриєш наготи її!11 Нагота доньки дружини батька твого, яка народилася від батька твого, вона сестра твоя [по батькові], не відкривай наготи її.11 Наготи дочки твоєї мачухи, що народилась від твого батька, та вона ж тобі сестра, - не відкриватимеш.11 Встид дочки жінки твого батька не відкриєш, (бо) вона твоя сестра від одного батька, не відкриєш її встиду.11 Наготи дочки в жінки батька твого, що родилась від батька твого, та що сестра тобі, наготи її не відкривати меш.
12 Наготи сестри батька свого не відкриєш, вона однокровна батька твого!12 Наготи сестри батька твого не відкривай, вона єдинокровна батькові твоєму.12 Наготи сестри твого батька не відкриватимеш; вона родичка батька твого.12 Встид сестри твого батька не відкриєш, бо вона кревна твого батька.12 Наготи сестри батька твого не відкривати меш; вона родичка батька твого.
13 Наготи сестри матері своєї не відкриєш, бо вона однокровна матері твоєї.13 Наготи сестри матері твоєї не відкривай, бо вона єдинокровна матері твоєї.13 Наготи сестри матері твоєї не відкриватимеш, бо вона родичка матері твоєї.13 Встид сестри твоєї матері не відкриєш, бо вона кревна твоєї матері.13 Наготи сестри матері твоєї не відкривати меш; бо вона родичка матері твоєї.
14 Наготи брата батька свого не відкриєш, до жінки його не наблизишся, вона тітка твоя!14 Наготи брата батька твого не відкривай, і до дружини його не наближайся; вона тітка твоя.14 Наготи брата батька твого не відкриватимеш, тобто до жінки його не смієш наближатися: вона тітка тобі.14 Встид сестри твого батька не відкриєш, і не ввійдеш до його жінки, бо вона тобі кревна.14 Наготи брата батька твого не відкривати меш: до жінки його не наближишся, вона тїтка тобі.
15 Наготи невістки своєї не відкриєш, вона жінка сина твого, не відкриєш наготи її!15 Наготи невістки твоєї не відкривай, вона дружина сина твого, не відкривай наготи її.15 Наготи невістки твоєї не відкриватимеш: вона жінка сина твого, не відкриватимеш наготи її.15 Встид твоєї невістки не відкриєш, бо вона жінка твого сина, не відкриєш її встиду.15 Наготи невістки твоєї не відкривати меш: вона жінка сина твого, не відкривати меш наготи її.
16 Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого!16 Наготи дружини брата твого не відкривай, це нагота брата твого.16 Наготи жінки брата твого не відкриватимеш: це нагота брата твого.16 Встид жінки твого брата не відкриєш, (бо) це встид твого брата.16 Наготи жінки брата твого не відкривати меш; се нагота брата твого.
17 Наготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання!17 Наготи жінки і доньки її не відкривай; доньки сина її і доньки дочки її не бери, щоб не відкрити наготу їхню, вони єдинокровні її, це – розпуста.17 Наготи молодиці й дочки її не відкриватимеш; дочки в сина її ї дочки в її дочки не братимеш, щоб відкривати наготу її: вони родички твої; це було б кровозмішання.17 Встид жінки і її дочки не відкриєш. Дочки її сина і дочку її дочки не візьмеш, щоб відкрити їхній встид, бо вони твої кревні, це безбожне.17 Наготи молодицї і дочки її не відкривати меш; дочки в сина її і дочки в дочки її не брати меш, щоб відкрити наготу її: родичі вони: се дїло соромне.
18 І жінки з сестрою її не візьмеш на суперництво, щоб відкрити наготу її при ній за життя її.18 Не бери дружини разом із сестрою її, щоб зробити її суперницею, щоб відкрити наготу її при ній, при житті її.18 Не братимеш собі жінчиної сестри за жінку як наложницю, щоб із нею мати зносини за життя жінки, відкриваючи її наготу, побіч наготи жінки твоєї за життя її.18 Не візьмеш жінку до її сестри задля ревнощів, щоб відкрити її встид перед нею, як ще вона живе.18 І жінки в купі з сестрою не брати меш, щоб ревнувала, як відкривати меш наготу її коло неї за життя її.
19 А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її.19 І до дружини на час усамітнення її нечистот не наближайся, щоб відкрити наготу її.19 Ні до якої жінки під час її місячної нечистоти не наближатимешся, щоб відкрити наготу її.19 І до жінки в відлученні її нечистоти не ввійдеш, щоб відкрити її встид.19 І до молодицї в днї чищення її не наближувати мешся, щоб відкрити наготу її.
20 А з жінкою свого ближнього не будеш лежати на насіння, щоб нею не стати нечистим.20 І з дружиною ближнього твого не злягайся, щоб не сталося викиду сімені, і не опоганитися нею.20 З жінкою ближнього твого не сходитимешся, щоб не осквернитися з нею.20 І жінці твого ближнього не даси ложа твого насіння, щоб занечиститися з нею.20 А з жінкою ближнього твого не злягати мешся, щоб вийшло сїмя, та й опоганитись тобі із нею.
21 А з насіння свого не даси на жертву Молохові, і не зневажиш Імени Бога свого. Я Господь!21 Нікого із насіння твого не проводь через вогонь, і не безчесть ймення Бога твого. Я Господь.21 Нікого з потомства твого не даси в жертву на вогні Молохові, і не сквернитимеш імени Бога твого: я - Господь!21 І не даси твого насіння на службу володареві. І не опоганиш святе імя. Я Господь!21 І сїмя твого не оддаси провести через огонь ради Молеха, і не паскудити меш імени Бога твого. Я Господь.
22 А з чоловіком не будеш лежати як з жінкою, гидота воно!22 Не злягайся з чоловіком, як із жінкою – це мерзота.22 З чоловіком не сходитимешся, як сходишся з жінкою: це гидота.22 І не спатимеш з чоловіком жіночим ложем, бо це огидне.22 І з музьким полом не зляжешся, як злягаєш з жінкою; гидота бо се.
23 І з жодною худобиною не зляжешся, щоб не стати нею нечистим. І жінка не стане перед худобиною на злягання, це паскудство!23 І з жодною скотиною не злягайся, щоб викинути [сім'я] і опоганитися від неї; і жінка не повинна ставати перед скотом для злягання з ним. Це гидке.23 Ні з ніякою скотиною не зійдешся, щоб не осквернитися з нею; молодиця нехай не стає перед скотиною, щоб спаруватися: це огида.23 І ніякому чотироногому не даси твого ложа для насіння, щоб опоганитися з ним. І жінка не стане перед ніяким чотироногим, щоб опоганитися, бо це огидне.23 І нї з якою скотиною не зляжешся, та й опоганишся нею; і молодиця нехай не становиться перед скотиною, щоб злучитись; се огидне паскудство.
24 Не занечищуйтеся тим усім, бо всім тим занечищені ті люди, яких Я виганяю перед вами.24 Не опоганюйте себе анічим цим; бо всім цим опоганювали себе народи, котрих Я проганяю від вас.24 Не скверніться нічим цим; бо тим усім осквернилися народи, що оце виганяю з-перед вас.24 Не опоганитеся в усіх цих. Бо в усіх цих опоганилися народи, які Я виганяю з перед вашого лиця.24 Не поганьтесь нїчим сим: бо сим усїм опоганились народи, що їх виганяю поперед вами.
25 І стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, і та земля виригнула мешканців своїх!25 І опоганилася земля, і Я покарав за беззаконня на ній, і скинула з себе земля тих, що жили на ній.25 І як осквернилася земля, я покарав її за її провину, й вона виблювала своїх мешканців.25 І земля занечистилася, і Я віддав їм це через неправедність, і земля зогиділа тих, що живуть на ній.25 І спаскуджено землю, і покарав я провину її, і земля викинула осадників своїх.
26 І ви будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, і не зробите жодної зо всіх тих гидот, як і тубілець чи приходько, що мешкає серед вас.26 А ви виконуйте настанови Мої і закони Мої, і не чиніть усіх цих мерзот, ні той, хто з вашого народу, ні захожий, який живе поміж вами.26 Ви ж пильнуйте моїх законів і моїх присудів, і не чиніть ніякої з отих гидот, - ні тубільці, ні приходні, що перебувають серед вас;26 І берегтимете всі мої закони і всі мої заповіді, і не зробите усіх цих гидот ви і туземець, що прийшов, приходько між вами.26 Тим же то допильновуйте установ моїх і присудів моїх, і не чинїте нї однієї з гидот сих, нї земляне, нї приходнї, що пробувають між вами.
27 Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля.27 Бо всі ці мерзоти чинили люди цієї землі, що були перед вами, і опоганилася земля;27 усі бо оті гидоти чинили люди цієї землі, що були перед вами, і земля осквернилась.27 Бо всі ці гидоти зробили люди землі, що є перед вами, і опоганилася земля.27 Усї бо гидоти сї чинили осадники землї сієї, що були перед вами, і спаскуджено землю;
28 І щоб та земля не виригнула вас через ваше занечищення її, як вона виригнула народ, який перед вами.28 Щоб і вас не скинула з себе земля, коли ви будете опоганювати її, як вона скинула народи, які були перед вами.28 І тим робом земля не виблює вас за те, що скверните її, як виблювала народи, що були перед вами.28 І щоб не зогиділа вас земля коли ви її опоганюєте, так як зогиділа народами, що перед вами.28 Щоб не викинула вас земля, як опаскудите її, так як викинула народа, що був перед вами:
29 Бо кожен, хто зробить одну зо всіх тих гидот, то душі, що роблять, будуть винищені з-посеред їхнього народу.29 Тому що, хто буде чинити подібні мерзоти, то душі тих, хто чинить це, винищині будуть із народу свого.29 Кожен бо, хто допуститься якоїсь із тих гидот, — кожен такий буде викорінений з-поміж людей своїх.29 Бо кожний, хто вчинить щось з усіх цих гидот, душі, що чинять, будуть вигублені з свого народу.29 Бо кожне, хто чинити ме що з тих гидот, - душі, що се зроблять, викореняться із між людей своїх.
30 І ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш!30 Отож, ви мусите виконувати повеління Мої, щоб не чинити за будь-якими ганебними звичаями, за котрими чинили в минулому перед вами, і щоб не опоганювалися ними. Я Господь, Бог ваш.30 Тож допильновуйте моїх заповідей, щоб не виконували якогось з отих мерзенних звичаїв та щоб не осквернились ними: я - Господь, Бог ваш.»30 І берегтимете мої заповіді, щоб не чинитили ви усі огидні звичаї, які були перед вами, і не опоганилися в них. Бо Я Господь Бог ваш.30 Оце ж допильновуйте заповідей моїх, щоб не витворяли огидних привичок, що витворялись перед вами, та й щоб не опаскудились ними. Я Господь, Бог ваш.