1 Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб. | 1 `Ефрем добился важного места в Израиле. Когда он говорил, люди дрожали от страха. Но Ефрем грешил, так как начал поклоняться Ваалу. | 1 Когда Ефрем говорил, люди дрожали. Он был возвышен в Израиле. Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб. | 1 Ефрем говорил страшные слова и увлек за собой Израиль. Он впал в грех из-за Ваала и погиб. |
2 И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов из серебра своего, по понятию своему, - полная работа художников, - и говорят они приносящим жертву людям: `целуйте тельцов!' | 2 И теперь израильтяне грешат всё больше и больше. Они делают для себя идолов из серебра, и все они - искусные изделия ремесленников и мастеров. А потом люди разговаривают со статуями и приносят им жертвы! Они целуют этих золочёных тельцов. | 2 Теперь они грешат все больше и больше. Они делают для себя идолов из своего серебра, разумно отлитые истуканы, все это — изделия ремесленников. Люди, приносящие жертвы, говорят к тельцам, целуют их. | 2 Теперь они снова грешат, изготавливают литые статуи, по своему разумению, из серебра — идолов, все из которых сделаны ремесленниками! О них говорят: «Людей в жертву приносят — тельцов целуют». |
3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы. | 3 Вот почему эти люди скоро исчезнут, как утренний туман и роса. Израильтяне будут, как шелуха от зерна, которую сдувает ветром, как дым, поднимающийся из трубы, чтобы исчезнуть. | 3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход. | 3 За это они станут как утренние облака, как роса, исчезающая утром, как мякина, что ветер сдувает с гумна, как дым, выходящий из оконца. |
4 Но Я - Господь Бог твой от земли Египетской, - и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня. | 4 Я был вашим Господом Богом со времён, когда вы были в Египте. Вы не знали никакого другого бога, кроме Меня. Именно Я спас вас. | 4 — Но Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта. Ты не должен признавать другого бога, кроме Меня, и никакого спасителя, кроме Меня. | 4 «Я, Господь, был твоим Богом еще в земле Египетской: другого бога ты не узнаешь, спасителя нет, кроме Меня! |
5 Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей. | 5 Я заботился о вас в обжигающей зноем пустыне. | 5 Я заботился о тебе в пустыне, в обжигающей зноем земле. | 5 Я знал тебя, когда ты был в пустыне, в земле иссушенной. |
6 Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, то превозносилось сердце их, и потому они забывали Меня. | 6 Когда Я кормил их, они насыщались и были горды. А потом они забыли Меня! | 6 Когда Я кормил их, они насыщались, а насытившись, становились гордыми, поэтому они забыли обо Мне. | 6 Получили пастбище — наелись, наелись — возгордились, а Меня забыли. |
7 И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге. | 7 Вот почему Я нападу на них, как лев, как леопард, поджидающий на дороге. | 7 Итак, Я настигну их, как лев, как леопард в ожидании, притаюсь у дороги. | 7 Тогда Я стал для них как лев, как леопард, подстерегал на дороге. |
8 Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их. | 8 Как медведица, у которой отняли медвежат, Я буду нападать на них; Я буду раздирать им грудь и поедать их, как львица; или дикие звери станут терзать и поедать их`. | 8 Как медведица, лишенная своих медвежат, Я нападу на них и раздеру им грудь. Как львица, Я буду поедать их, и, как дикое животное, буду раздирать их на части. | 8 Я нападал, как медведица, у которой отняли детей, раздирал им грудь. Я пожирал их, как лев, дикие звери рвали их на части. |
9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя. | 9 `Израиль, Я помог тебе, а ты отвернулся от Меня. Теперь Я погублю тебя. | 9 Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника. | 9 Ты истреблен, Израиль, — кто поможет тебе против Меня? |
10 Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: `дай нам царя и начальников'? | 10 Где твой царь? Он не может спасти тебя во всех городах твоих! Где твои судьи? Ты просил их и говорил: `Дай нам царя и начальников`. | 10 Где теперь твой царь? Пусть он спасет тебя во всех твоих городах! Где твои судьи, о которых ты просил, говоря: «Дай нам царя и вождей»? | 10 Где твой царь? Пусть спасет тебя в твоих городах! Где правители, о которых ты просил: „Дай мне царя и начальников“? |
11 И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем. | 11 Во гневе Моём Я дал тебе царя, а когда вознегодовал - отнял его. | 11 В Своем негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своем Я забрал его. | 11 Дал Я тебе царя в гневе — отнял его в ярости! |
12 Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех. | 12 Ефрем старался скрыть свою вину. Он думал, что грехи его тайные. Но он будет наказан за них. | 12 Беззаконие Ефрема завязано в узел, хранятся его грехи. | 12 Не забыто злодейство Ефрема, хранится память о его грехе. |
13 Муки родильницы постигнут его; он - сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей. | 13 Его наказание будет, как муки роженицы. Он - сын неразумный. Придёт ему время родиться, а он не выживет. | 13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он — неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. | 13 Когда приходит время родиться, он — неразумный ребенок! — мешкает появиться там, откуда выходят дети. |
14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня. | 14 Я спасу их от ада! Я уберегу их от смерти! Смерть, где твоя чума? Могила, где твоё разрушение? И не будет у Меня к ним сострадания! | 14 Я уберегу их от власти мира мертвых. Я искуплю их от смерти. О смерть, где твое бедствие? О мир мертвых! Где твое разрушение? Я не пожалею об этом. | 14 Стану ли Я спасать их от Преисподней, избавлять от Смерти? Смерть, где твои язвы? Преисподняя, где твой бич? Жалость неведома Мне!» |
15 Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов. | 15 Израиль расцветёт среди своих братьев. Но придёт сильный восточный ветер, из пустыни задует ветер Господа. И иссохнут родники Израиля, и иссякнут все источники его. Этот ветер опустошит все сокровища Израиля. | 15 Хотя он процветает среди своих братьев, придет восточный ветер от Господа, задует из пустыни и иссохнет родник его, иссякнет источник его. Унесет все его драгоценности из сокровищницы. | 15 Хотя он более плодовит, чем его братья, явится ветер с востока, ветер Господень поднимется из пустыни: сгинет его источник, иссохнет его родник. Разграблена будет сокровищница, все драгоценности. |