1 И было ко мне слово Господне: | 1 Слово Господа пришло ко мне. Он сказал: | 1 Было ко мне слово Господа: | 1 И было мне слово Господа: |
2 сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество, | 2 `Сын человеческий, взгляни на людей Аммона и скажи от Моего имени. | 2 — Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. | 2 «Человек! Обрати свой взор против аммонитян и произнеси против них пророчество. |
3 и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: `а! а!', потому что оно поругано, - и о земле Израилевой, потому что она опустошена, и о доме Иудином, потому что они пошли в плен, - | 3 Скажи людям Аммона: `Господь Всемогущий говорит: Вы были счастливы, когда Моё святое место было осквернено, вы были против земли Израильской, когда она была опустошена, вы были против семьи Иудеи, когда люди её были уведены в плен. | 3 Скажи им: «Слушайте слово Владыки, Господа. Так говорит Владыка Господь: За то что вы насмехались над Моим святилищем, когда оно было осквернено, и над землей Израиля, когда она была разорена, и над народом Иудеи, когда он пошел в плен, | 3 Скажи стране сынов Аммоновых: „Слушай слово Господа Бога! Так говорит Господь Бог: ты хохочешь, видя, как поругано Мое святилище, как опустошена земля Израилева, как народ Иудин отправляется в изгнание, — |
4 за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое. | 4 За это Я отдам вас людям востока. Они захватят вашу землю, их армии разобьют свои лагеря на вашей земле, среди вас они будут жить, будут есть ваши плоды и пить ваше молоко. | 4 Я отдам вас во владение народу Востока. Они расположатся вокруг тебя лагерем и разобьют шатры. Они будут есть твои плоды и пить твое молоко. | 4 вот за это Я сделаю тебя добычей восточных племен. Они устроят на твоей земле свои стоянки, поставят свои шатры. Они будут есть твои плоды и будут пить твое молоко. |
5 Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых - пастухами овец, и узнаете, что Я Господь. | 5 Я сделаю город Равву пастбищем для верблюдов и землю Аммона превращу в овечий загон. Тогда вы узнаете, что Я - Господь. | 5 Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон — в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. — | 5 Я превращу Равву в стойло для верблюдов, город сынов Аммоновых — в загон для овец. И поймете вы, что Я — Господь! |
6 Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, - | 6 Господь говорит: Вы были счастливы, что пал Иерусалим, вы рукоплескали и притопывали, вы радовались, оскорбляя землю Израиля. | 6 Ведь Владыка Господь, говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, | 6 Так говорит Господь Бог: ты глумишься и радуешься всей душою, глядя на землю Израилеву, хлопаешь в ладоши и топаешь ногами от злорадства, — |
7 за то вот, Я простру руку Мою на тебя и отдам тебя на расхищение народам, и истреблю тебя из числа народов, и изглажу тебя из числа земель; сокрушу тебя, и узнаешь, что Я Господь. | 7 За это Я накажу вас, вы будете, как добыча войны, вы потеряете своё наследство и умрёте в далеких землях. Я уничтожу вашу страну, и тогда вы поймёте, что Я - Господь`. | 7 Я воздену над тобой руку и отдам тебя на разграбление народам. Я истреблю тебя из числа народов, и уберу из числа стран; Я искореню тебя. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь». | 7 вот за это Я обрушу на тебя Мою руку и отдам тебя народам на разграбление. Я уничтожу тебя — и не будет больше такого народа! Я искореню тебя — и не будет больше такой страны! Я разрушу тебя, и ты поймешь, что Я — Господь! |
8 Так говорит Господь Бог: за то, что Моав и Сеир говорят: `вот и дом Иудин, как все народы!', | 8 Господь Всемогущий говорит: `Моав и Сеир (Эдом) говорят, что семья Иудеи такая же, как любой другой народ. | 8 Так говорит Владыка Господь: — За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал, как все остальные народы», | 8 Так говорит Господь Бог: твердят Моа?в и Сеир: ‚Смотрите, народ Иудин — не лучше других народов!‘ — |
9 за то вот, Я, начиная от городов, от всех пограничных городов его, красы земли, от Беф-Иешимофа, Ваалмеона и Кириафаима, открою бок Моава | 9 Я вцеплюсь в плечи Моава и заберу его города на границах, красоту его земли - Беф-Иешимоф, Ваалмеон и Кириафаим. | 9 — Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов — Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима — славы этой страны. | 9 вот за это Я сделаю Моав беззащитным и отниму у него города, прекраснейшие города в его стране — Бет-Иешимо?т, Ба?ал-Мео?н и Кирьята?им [87] — |
10 для сынов востока и отдам его в наследие им, вместе с сынами Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов. | 10 И отдам эти города народам востока. Они получат вашу землю, и Я позволю им уничтожить людей Аммона. После этого все другие народы позабудут о людях Аммона. | 10 Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах. | 10 и отдам их вместе с землями аммонитян восточным племенам, чтобы и памяти о народе аммонитян не осталось. |
11 И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь. | 11 Я накажу Моав, и он узнает, что Я - Господь`. | 11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я — Господь. | 11 И на Моав Я обрушу справедливую кару, и поймут они, что Я — Господь! |
12 Так говорит Господь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мщение, | 12 Господь Всемогущий говорит: `Люди Эдома повернулись против Иудеи и пытались свести с ней счёты. Люди Эдома виновны в этом`. | 12 Так говорит Владыка Господь: — Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды. | 12 Так говорит Господь Бог: Эдо?м жестоко мстит сынам Иудиным, месть его преступна! |
13 за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча. | 13 За это, говорит Господь Всемогущий: `Я накажу Эдом, уничтожу всех его людей и животных. Я уничтожу Эдом полностью - от Фемана до Дедана, все люди Эдома погибнут в битве. | 13 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча. | 13 Вот за это, — так говорит Господь Бог, — Я обрушу руку Мою на Эдом, истреблю в Эдоме всех людей и животных, обращу его в руины. От Тема?на и до Деда?на все падут от меча! |
14 И совершу мщение Мое над Едомом рукою народа Моего, Израиля; и они будут действовать в Идумее по Моему гневу и Моему негодованию, и узнают мщение Мое, говорит Господь Бог. | 14 С помощью людей Израиля Я расквитаюсь с Эдомом, и люди Израиля выразят Мой гнев Эдому, и они поймут, что Я наказываю их`. Так сказал Господь Всемогущий. | 14 Я отомщу Эдому руками Моего народа, Израиля, который обойдется с Эдомом по Моему гневу и ярости. Они узнают, что такое Моя месть, — возвещает Владыка Господь. | 14 Я отомщу эдомитянам руками народа Моего, Израиля, — он исполнит приговор, который Я вынес Эдому в ярости Моей и гневе. И познают они Мою месть! — говорит Господь Бог. |
15 Так говорит Господь Бог: за то, что Филистимляне поступили мстительно и мстили с презрением в душе, на погибель, по вечной неприязни, | 15 Господь Всемогущий сказал: `Филистимляне были мстительны и жестоки. Они хотели уничтожать, и они дали своему гневу гореть внутри вечно`. | 15 Так говорит Владыка Господь: — Филистимляне были мстительными; они мстили из-за злобы в сердце и стремились погубить Иуду по давней вражде. | 15 Так говорит Господь Бог: жестока месть филистимлян, они глумятся, они полны смертельной злобы и извечной ненависти. |
16 за то, так говорит Господь Бог: вот, Я простру руку Мою на Филистимлян, и истреблю Критян, и уничтожу остаток их на берегу моря; | 16 За это, сказал Господь Всемогущий: `Я накажу филистимлян, Я уничтожу полностью живущих на Крите и на берегу моря. | 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на филистимлян, уничтожу критян и тех, кто остался на побережье. | 16 Вот за это, — так говорит Господь Бог, — Я обрушу Мою руку на филистимлян, уничтожу керетян, истреблю остальных жителей морского побережья. |
17 и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я Господь, когда совершу над ними Мое мщение. | 17 Я накажу их и отомщу им, Я дам им урок, и они узнают, что Я - Господь`. | 17 Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я — Господь. | 17 Страшна будет Моя месть, Я обрушу на них Мою яростную кару! И когда отомщу им, они поймут, что Я — Господь!“» |