1 Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти - дня рождения. | 1 Доброе имя лучше дорогих благовоний, день смерти даже лучше дня рождения. | 1 Доброе имя лучше превосходного благовония, и день смерти лучше дня рождения. | 1 Доброе имя лучше благовонного масла, день смерти лучше дня рождения. |
2 Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу. | 2 Лучше пойти на похороны, чем на веселье, потому что все должны умереть, и каждый живущий должен с этим примириться. | 2 Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть — участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом. | 2 Лучше идти в дом, где плачут, чем в дом, где пируют, ибо всех ждет один конец, и кто жив — пусть помнит об этом. |
3 Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше. | 3 Скорбь лучше смеха, потому что наши сердца могут ликовать, когда на лицах печаль. | 3 Печаль лучше смеха, потому что печальное лицо полезно сердцу. | 3 Горести лучше смеха, печаль на лице — сердцу польза. |
4 Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья. | 4 Мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести время. | 4 Сердце мудрого в доме плача, а сердце глупого в доме веселья. | 4 Сердце мудрого — там, где плачут, сердце глупого — где ликуют. |
5 Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых; | 5 Лучше услышать укоры мудрого, чем восхваления глупца. | 5 Лучше внимать обличению мудреца, чем слушать песню глупцов, | 5 Лучше внимать упрекам мудрого, чем песням глупцов. |
6 потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это - суета! | 6 Смех глупых бессмыслен, как попытка поджечь тернии, чтобы согреть котёл. Тернии сгорают слишком быстро, и котёл остаётся холодным. | 6 потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом. И это тоже суета. | 6 Сучья трещат в огне под котлом — так смеется глупец. И это — пустое. |
7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. | 7 Даже мудрый забудет мудрость свою, если ему много заплатят. Деньги уничтожат его разум. | 7 Притеснение превращает мудрого человека в глупца, и взятка портит сердце. | 7 Творя обиды, мудрец лишится ума; подношения развращают сердце. |
8 Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного. | 8 Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть мягким и терпеливым, чем высокомерным и нетерпеливым. | 8 Конец дела лучше его начала, терпение лучше гордости. | 8 Конец лучше начала, терпение лучше надменности. |
9 Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых. | 9 Не впадай быстро во гнев, потому что гнев живёт в груди глупцов. | 9 Не спеши впадать в гнев, потому что гнев обитает в сердце глупцов. | 9 Не спеши поддаваться гневу, ибо гнев обитает в груди глупцов. |
10 Не говори: `отчего это прежние дни были лучше нынешних?', потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом. | 10 Не спрашивай: `Почему раньше жизнь была лучше?` Мудрость не задаёт такой вопрос. | 10 Не спрашивай: «Почему прежние дни были лучше сегодняшних?» – не от мудрости задают такие вопросы. | 10 Не спрашивай, почему прежние дни были лучше. Не от мудрости этот вопрос. |
11 Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце: | 11 Мудрость - хороша, как хорошо наследовать собственность, от неё живущему прибыль. | 11 Мудрость — хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце. | 11 Мудрость не хуже, чем наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце. |
12 потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею. | 12 Мудрость даёт защиту, как дают защиту деньги, но мудрость лучше любых денег, потому что может спасти своему владельцу жизнь. | 12 Мудрость защищает так же, как и деньги, но ее превосходство в том, что она сохраняет жизнь ее владельцу. | 12 Мудрость защищает не хуже серебра. Вот польза от знания: мудрость сохраняет жизнь. |
13 Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым? | 13 Посмотри на то, что сделал Бог, ты ничего не можешь изменить, даже если считаешь неправильным дело Его. | 13 Посмотри на дела Божии: кто может выпрямить то, что Он сделал кривым? | 13 Погляди на дела Божьи: искривленное Им кто исправит? |
14 Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другое соделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него. | 14 Радуйся жизни, когда она хороша, но когда она тяжела, помни, что Бог нам даёт и добрые времена, и плохие, и никто не знает, что произойдёт в будущем. | 14 В благополучные дни будь счастлив, а в дни горестные знай: и то, и другое сотворил Бог, чтобы человек не мог постичь того, что будет после него. | 14 В день счастья наслаждайся счастьем, а в день беды замечай: то и другое сотворил Бог, чтобы не мог человек постичь Его дела?. |
15 Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем. | 15 Всё видел я за свою короткую жизнь: я видел добрых людей, умирающих молодыми, и я видел злых людей, живущих долгую жизнь. | 15 В моей суетной жизни я видел всякое: праведника, гибнущего в своей праведности, и нечестивого, живущего долго в своем беззаконии. | 15 Видел я всякое в дни мои пустые: бывает, что праведник в праведности гибнет, а злодей во зле долголетен. |
16 Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя? | 16 Зачем себя убивать? Не выставляй себя слишком праведным и слишком мудрым. | 16 Не будь чересчур праведным и не выставляй себя слишком мудрым. Зачем тебе губить себя? | 16 Не будь ни слишком праведен, ни чрезмерно мудр, чтобы не погубить себя. |
17 Не предавайся греху, и не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время? | 17 Не будь слишком плох и слишком глуп. Зачем тебе умирать преждевременно? | 17 Также не слишком предавайся злу и не будь глупым. Зачем тебе умирать раньше времени? | 17 Не становись злодеем и не будь неразумным, чтобы не умереть до срока. |
18 Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того. | 18 Хорошо придерживаться этого правила и от других не отступать. Ибо тот, кто боится Бога, преуспеет и в том, и в другом. | 18 Хорошо придерживаться первого совета и не упускать из виду второго – боящийся Бога избежит всех бед. | 18 Одного держись, но и другого не оставляй: кто боится Бога, избегнет всех бед. |
19 Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе. | 19 Мудрость даёт человеку силу. Один мудрец сильнее десяти глупых правителей города. | 19 Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города. | 19 Кто мудр, тот сильнее, чем десять правителей города. |
20 Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы; | 20 Нет на земле такого человека, который делает только добро и никогда не грешит. | 20 Нет праведного человека на земле, который всегда бы поступал правильно и никогда бы не грешил. | 20 Нет на земле праведника, который бы делал лишь добро и не грешил вовсе. |
21 поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя; | 21 Не слушай всего, что говорят люди. Ты можешь услышать, как твой слуга говорит о тебе плохо. | 21 Не обращай внимание на каждое сказанное слово, иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя. | 21 Всего, что говорят, не бери в сердце, чтобы не услышать, как раб твой злословит тебя. |
22 ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других. | 22 Ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо. | 22 Ты знаешь в сердце своем, что часто и сам злословил других. | 22 Ведь знает твое сердце, что не раз и сам ты злословил других. |
23 Все это испытал я мудростью; я сказал: `буду я мудрым'; но мудрость далека от меня. | 23 Обратившись к мудрости, я испытал всё это, я хотел быть воистину мудрым, но это было невозможно. | 23 Все это испытал я мудростью и сказал: «Я твердо решил стать мудрым», но мудрость была так далека от меня! | 23 Мудростью испытал я все. Обрету мудрость, говорил я себе — но как она далека от меня! |
24 Далеко то, что было, и глубоко - глубоко: кто постигнет его? | 24 Я не могу понять, почему всё происходит так, как происходит, понять это слишком трудно для кого бы то ни было. | 24 Далека она и глубока, глубока – кто может постичь ее? | 24 Прошлое уже далеко, и глубоко оно, глубоко — кто его найдет? |
25 Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия, - | 25 Я учился и старался всеми силами обрести истинную мудрость, я пытался найти причину всего. Чему научился я? Я понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо - равносильно безумству. | 25 И решил я понять, исследовать и изыскать мудрость и рассуждение, и убедиться, что быть нечестивым — глупо и быть нерассудительным — безумно. | 25 Обратился я сердцем к тому, чтобы познать, разведать и отыскать мудрость и толкование — узнать, в чем глупость злодеев и в чем безумие неразумных. |
26 и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы; добрый пред Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею. | 26 И ещё я понял, что некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца, как сети, их руки, как цепи. И быть пойманным такой женщиной хуже самой смерти. Кто следует Богу, тот избежит её, но грешник станет её добычей. | 26 И нашел я, что горше смерти та женщина, что подобна сети, чье сердце — ловушка и чьи руки — оковы. Человек, угодный Богу, избежит ее, а грешник будет ею пойман. | 26 Нашел я, что женщина горше смерти: она — силок, ее сердце — сеть, и руки ее — оковы. Кто угоден Богу, ускользнет от нее, а грешник будет пойман ею. |
27 Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим. | 27 Учитель говорит: `Я собрал всё это вместе, чтобы увидеть, какой ответ могу я найти, но до сих пор ищу ответ. И нашёл я одного доброго человека на тысячу, но доброй женщины не нашёл ни одной. | 27 Вот, что я нашел, — сказал Екклесиаст, — слагая одно с другим, чтобы найти разумное объяснение: | 27 Вот что нашел я, сказал Проповедник. Слагал я одно с другим и находил толкование. |
28 Чего еще искала душа моя, и я не нашел? - Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщину между всеми ими не нашел. | 28 Есть одно, что я понял: Бог правыми создал людей, но люди нашли много путей ко злу`. | 28 я все искал, но не находил – я нашел лишь одного праведного мужчину среди тысячи, но ни одной праведной женщины. | 28 А вот что искала душа моя и не сумела найти: из тысячи нашел я одного мужчину, но женщины — ни одной. |
29 Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. | | 29 Вот, что удалось мне найти: Бог сотворил человека праведным, а люди пустились во многие помыслы. | 29 Уразумел я только: Бог создал человека праведным, но тот слишком многого ищет. |