1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать: | 1 Моисей собрал весь израильский народ и сказал: `Вот что Господь заповедал вам: | 1 Моисей собрал все общество израильтян и сказал им: — Вот что Господь повелел вам: | 1 Собрав всю общину сынов Израилевых, Моисей сказал: «Вот что повелел Господь. |
2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти; | 2 шесть дней в неделе отведены для работы, седьмой же день будет у вас особым днём отдыха; своим отдыхом в этот день вы будете почитать Господа. Всякий, кто работает на седьмой день, должен быть предан смерти. | 2 заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, суббота покоя — Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. | 2 Шесть дней работайте, а седьмой день — святыня Господня, суббота, день покоя. Всякий, кто работает в этот день, будет предан смерти. |
3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. [Я Господь.] | 3 В субботний день вы не должны даже зажигать огня ни в одном из своих жилищ`. | 3 Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах. | 3 По субботам даже огня нельзя зажигать в ваших жилищах». |
4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь: | 4 Моисей сказал израильскому народу: `Вот что повелел Господь: | 4 Моисей сказал обществу израильтян: — Господь повелел: | 4 «Вот что повелевает Господь, — сказал Моисей общине сынов Израилевых. — |
5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь, | 5 соберите специальные дары для Господа. Каждый из вас пусть решит в своём сердце, что дать, а потом вы должны принести этот дар Господу; несите золото, серебро и бронзу, | 5 «Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение золотом, серебром и бронзой; | 5 Соберите пожертвования для Господа. Пусть каждый, кто желает, пожертвует Господу золото, серебро или медь, |
6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон [крученый], и козью шерсть, | 6 голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть, | 6 голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; | 6 голубую, пурпуровую или багряную пряжу, тонкий лен или козью шерсть, |
7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим, | 7 окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации, | 7 бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; | 7 дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу, древесину акации, |
8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений, | 8 масло для лампад, ароматические вещества для елея помазания и ароматические вещества для благовонного курения. | 8 оливковым маслом для светильника; благовониями для масла помазания и для возжигания; | 8 оливковое масло для светильника, благовония для масла помазания и для воскурений, |
9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника. | 9 Несите также камень оникс и другие драгоценности для ефода и наперсника судного. | 9 ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник. | 9 камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо?д и нагрудник. |
10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь: | 10 Те из вас, кто искусен в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь: | 10 Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь: | 10 Пусть ваши умельцы придут и сделают все, что Господь повелел сделать: |
11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее, | 11 священный шатёр, его наружный шатёр и покрытие, крюки, доски, стяги, столбы и основания, | 11 скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями; | 11 скинию, ее покров и покрытие поверх него, застежки, рамы и перекладины, столбы и опоры, |
12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, [и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовые и фимиам и елей помазания,] | 12 священный ковчег, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ларец, | 12 ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает; | 12 ковчег и шесты для него, навершие ковчега и завесу, |
13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения, | 13 стол и шесты к нему, все принадлежности для стола и особый | 13 стол с шестами и всей утварью и хлеб Присутствия; | 13 стол, его шесты и сосуды, хлеб, что будет лежать пред лицом Господа, |
14 и светильник для освещения со [всеми] принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения, | 14 светильник для освещения и принадлежности к светильнику, лампады и масло для освещения, | 14 светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения; | 14 светильник и его принадлежности, лампады, масло для светильника, |
15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии, | 15 алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую дверь у входа в священный шатёр, | 15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию, | 15 жертвенник для воскурений и шесты для него, масло для помазания и благовония для воскурений, полог для входа в скинию, |
16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, | 16 алтарь для сжигания приношений и его бронзовую решётку, шесты и все принадлежности алтаря, бронзовую чашу и её подставку, | 16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, | 16 жертвенник для всесожжений с медной решеткой, его шесты и его утварь, чан с подставкой, |
17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор, | 17 завесы для двора, их опоры и основания, завесу, скрывающую вход во двор, | 17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, | 17 завесы двора, его столбы и опоры под них, полог для ворот двора, |
18 колья скинии, и колья двора и веревки их, | 18 колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям, | 18 колья с веревками для скинии и двора, | 18 колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора, веревки к ним, |
19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | 19 и особые тканые одежды, которые священники носят в святилище, те самые особые одежды для Аарона священника и его сыновей, которые они будут надевать во время служения`. | 19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники». | 19 одежду для богослужения в святилище — священные одежды Аарона-священника и священнические одежды его сыновей». |
20 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея. | 20 Израильский народ ушёл от Моисея, | 20 Народ израильский разошелся от Моисея, | 20 Сыны Израилевы разошлись, |
21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд; | 21 и все те, кто хотел дать, приходили и приносили дары Господу, и из этих даров был сделан священный шатёр, все предметы в шатре и особая одежда. | 21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нем и на священные одеяния. | 21 а затем каждый принес, что ему сердце велело, что он желал пожертвовать Господу — все нужное для Шатра Встречи, для служения в нем и для священных одежд. |
22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу; | 22 Все мужчины и женщины, все по своему желанию, принесли разного рода золотые украшения: булавки, серьги, кольца и другие украшения. Все отдали свои украшения Господу. Это было священное приношение Господу. | 22 Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу. | 22 Пришли все, кто хотел, и мужчины и женщины, и принесли золотые украшения: застежки, серьги, кольца, ожерелья. Это золото они, как дар, вознесли перед Господом. |
23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их; | 23 Каждый, у кого были тонкий лён и голубая, пурпурная и красная пряжа, принёс её Господу. Каждый, у кого были козья шерсть или окрашенные в красное бараньи шкуры или тонкая кожа, принёс это в дар Господу. | 23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. | 23 У кого нашлось, те принесли голубую, пурпуровую и багряную пряжу, тонкий лен, козью шерсть, дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу. |
24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии; | 24 Каждый, кто хотел дать серебро или бронзу, принёс, это в дар Господу. Каждый, у кого было дерево акации, пришёл и отдал его Господу. | 24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили ее. | 24 Кто мог, принес в дар Господу серебро или медь. У кого нашлась пригодная для дела древесина акации, пожертвовали ее. |
25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон; | 25 Все женщины, умевшие прясть, пряли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, | 25 Каждая искусная женщина сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен. | 25 Женщины-умелицы пряли и приносили голубую, пурпуровую и багряную пряжу и тонкий лен, |
26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть; | 26 и все женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть. | 26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. | 26 а другие женщины — кто умел и пожелал — пряли козью шерсть. |
27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника, | 27 Предводители принесли камень оникс и другие драгоценности и эти камни и драгоценности нашили на ефод священника и на его наперсник судный. | 27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник. | 27 Вожди общины принесли камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо?д и нагрудник, |
28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений; | 28 Люди несли также пряности и оливковое масло - их использовали для благовонного курения, елея помазания и лампадного масла. | 28 Еще они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. | 28 а также благовония и масло — для освещения, помазания и воскурений. |
29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу. | 29 Весь израильский народ, который хотел помочь, приносил дары Господу. Люди приносили дары добровольно, и эти дары шли на изготовление всех тех предметов, которые Господь повелел сделать Моисею и народу. | 29 Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать. | 29 Так все мужчины и женщины народа Израилева, пожелавшие участвовать в том деле, которое Господь, через Моисея, повелел сделать, — принесли Господу свои дары. |
30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина, | 30 Тогда Моисей сказал израильскому народу: `Смотрите, Господь избрал Веселиила, сына Урии, сына Ора, из семейства Иуды, | 30 Моисей сказал израильтянам: — Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, | 30 Моисей сказал сынам Израилевым: «Знайте: Господь избрал Бецалела, сына Ури, сына Хура, из племени Иуды, |
31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, | 31 и исполнил его Духом Божьим. Господь дал Веселиилу особое умение и знание, как делать всякую работу. | 31 и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. | 31 и исполнил его Духом Божьим, дал ему мудрость и разумение, знание и мастерство во всяком деле, |
32 составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди, | 32 Он умеет делать изделия из золота, серебра и бронзы, | 32 Он может воплощать творческие замыслы в золоте, серебре и бронзе, | 32 так что он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди, |
33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу; | 33 умеет гранить и оправлять камни и драгоценности, умеет работать с деревом и делать всякое дело. | 33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. | 33 умеет резать камни для вставки в оправу, а также резать по дереву — может выполнять любую искусную работу. |
34 и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова; | 34 Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особое умение учить других | 34 Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. | 34 Господь дал ему, а также Оголиаву, сыну Ахисамаха, из племени Дана, умение обучать других. |
35 он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу [для святилища] резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани. | 35 и дал этим людям особое умение делать всякого рода работу: они знают столярное дело, работают по металлу, умеют ткать узорчатые ткани из голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна и также умеют ткать ткани из шерсти`. | 35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками. | 35 Господь открыл им искусство резьбы, искусство ткать ткани с орнаментом, разноцветные ткани из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, а также простые ткани — все искусства мастеров и умельцев. |