| 1 Диригентові хору. На ґатійськім [інструменті]. Псалом Давидів. | 1 Провідникові хору. На струнах. На октаву. Псалом. Давида. | 1 На кінець, про точила. Псалом Давида. | 1 Проводиреві хора: при Гиттейських інструментах. Псальма Давидова. Господи, Боже наш! Як славне імя твоє по всїй землї! Слава твоя вознеслась висше небес! |
2 (8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника. | 2 Господе, Боже наш! Яке величаве ймення Твоє по всій землі! Слава Твоя сягає вище небес! | 2 Господи, Боже наш, яке предивне твоє ім'я по всій землі! Ти возніс славу свою вище неба. | 2 Господи, Господи наш, як подивугідне твоє імя по всій землі, томущо твоя величність прославилася понад небеса. | 2 Із уст дїтвори і немовляток вчинив єси хвалу задля ворогів твоїх, щоб зробити безмовним ворога і мстителя. |
3 (8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив, | 3 З уст дітей і грудних немовлят Ти учинив хвалу, заради ворогів Своїх, щоб зробити безмовним ворога і месника. | 3 З уст дітей і немовлят учинив єси хвалу супроти твоїх супостатів, щоб угамувати ворога й бунтаря. | 3 Ти довершив хвалу з уст немовлят і тих, що ссуть, задля твоїх ворогів, щоб знищити ворога і месника. | 3 Коли спогляну на небеса твої, дїло рук твоїх, на місяць і зорі, що сотворив єси, |
4 (8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш? | 4 Коли дивлюся я на Твої небеса, – витвір пальців Твоїх, на місяця і зорі, котрих Ти утворив, | 4 Коли на небеса спогляну, твір твоїх пальців, на місяць та на зорі, що створив єси, | 4 Бо я побачу небеса, діла твоїх пальців, місяць і звізди, які Ти оснував. | 4 То що таке чоловік, щоб ти дбав про него? |
5 (8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його! | 5 То що [є] людина, що Ти пам'ятаєш її, і син людський, якого Ти відвідуєш? | 5 то що той чоловік, що згадуєш про нього, або людська істота, що про неї дбаєш. | 5 Чим є людина, що Ти про неї памятаєш, чи людський син, що Ти навідуєшся до нього? | 5 Бо хоч ти зробив його трохи меньшим проти ангелів, то увінчав зате славою і честю. |
6 (8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив: | 6 Не вельми Ти применшив його перед Ангелами; славою і честю увінчав його; | 6 Мало чим зменшив єси його від ангелів, славою й честю увінчав його. | 6 Ти його зробив малим мало що (меншим) від ангелів, Ти його увінчав славою і честю. | 6 Поставив його господарем над дїлами рук твоїх, усе положив єси під ноги його: |
7 (8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких, | 7 Настановив його володарем над витвором рук Твоїх; усе поклав під ноги йому. | 7 Поставив його володарем над творами рук твоїх, усе підбив йому під ноги: | 7 І Ти його поставив над ділами твоїх рук, Ти все підкорив під його ноги, | 7 Овець і волів усїх і також польового зьвіра, |
8 (8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить! | 8 Овець і биків усіх, і звірів польових, | 8 вівцю й усю скотину, та ще й дикого звіря, | 8 всі вівці і бики, ще й скотину долини, | 8 Птаство піднебесне і риби морські, усе що верстає морськими шляхами. |
9 (8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення! | 9 Птахів небесних і рибу морську, все, що проходить морськими стежками. | 9 птицю небесну й рибу в морі, і все, що морськими стежками ходить. | 9 птахи неба і риби моря, що проходять морськими стежками. | 9 Господи, Боже наш! Як величнє імя твоє по всїй землї. |
| 10 Господе, Боже наш! Яке величаве ймення Твоє по всій землі! | 10 Господи, Боже наш, яке предивне ім'я твоє по всій землі. | 10 Господи Господи наш, яке подивугідне твоє імя по всій землі. | |