1 Диригентові хору. На ґатійськім [інструменті]. Псалом Давидів.1 Провідникові хору. На струнах. На октаву. Псалом. Давида.1 На кінець, про точила. Псалом Давида.1 Проводиреві хора: при Гиттейських інструментах. Псальма Давидова. Господи, Боже наш! Як славне імя твоє по всїй землї! Слава твоя вознеслась висше небес!
2 (8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.2 Господе, Боже наш! Яке величаве ймення Твоє по всій землі! Слава Твоя сягає вище небес!2 Господи, Боже наш, яке предивне твоє ім'я по всій землі! Ти возніс славу свою вище неба.2 Господи, Господи наш, як подивугідне твоє імя по всій землі, томущо твоя величність прославилася понад небеса.2 Із уст дїтвори і немовляток вчинив єси хвалу задля ворогів твоїх, щоб зробити безмовним ворога і мстителя.
3 (8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,3 З уст дітей і грудних немовлят Ти учинив хвалу, заради ворогів Своїх, щоб зробити безмовним ворога і месника.3 З уст дітей і немовлят учинив єси хвалу супроти твоїх супостатів, щоб угамувати ворога й бунтаря.3 Ти довершив хвалу з уст немовлят і тих, що ссуть, задля твоїх ворогів, щоб знищити ворога і месника.3 Коли спогляну на небеса твої, дїло рук твоїх, на місяць і зорі, що сотворив єси,
4 (8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?4 Коли дивлюся я на Твої небеса, – витвір пальців Твоїх, на місяця і зорі, котрих Ти утворив,4 Коли на небеса спогляну, твір твоїх пальців, на місяць та на зорі, що створив єси,4 Бо я побачу небеса, діла твоїх пальців, місяць і звізди, які Ти оснував.4 То що таке чоловік, щоб ти дбав про него?
5 (8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!5 То що [є] людина, що Ти пам'ятаєш її, і син людський, якого Ти відвідуєш?5 то що той чоловік, що згадуєш про нього, або людська істота, що про неї дбаєш.5 Чим є людина, що Ти про неї памятаєш, чи людський син, що Ти навідуєшся до нього?5 Бо хоч ти зробив його трохи меньшим проти ангелів, то увінчав зате славою і честю.
6 (8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:6 Не вельми Ти применшив його перед Ангелами; славою і честю увінчав його;6 Мало чим зменшив єси його від ангелів, славою й честю увінчав його.6 Ти його зробив малим мало що (меншим) від ангелів, Ти його увінчав славою і честю.6 Поставив його господарем над дїлами рук твоїх, усе положив єси під ноги його:
7 (8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,7 Настановив його володарем над витвором рук Твоїх; усе поклав під ноги йому.7 Поставив його володарем над творами рук твоїх, усе підбив йому під ноги: 7 І Ти його поставив над ділами твоїх рук, Ти все підкорив під його ноги,7 Овець і волів усїх і також польового зьвіра,
8 (8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!8 Овець і биків усіх, і звірів польових,8 вівцю й усю скотину, та ще й дикого звіря,8 всі вівці і бики, ще й скотину долини,8 Птаство піднебесне і риби морські, усе що верстає морськими шляхами.
9 (8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!9 Птахів небесних і рибу морську, все, що проходить морськими стежками.9 птицю небесну й рибу в морі, і все, що морськими стежками ходить.9 птахи неба і риби моря, що проходять морськими стежками.9 Господи, Боже наш! Як величнє імя твоє по всїй землї.
10 Господе, Боже наш! Яке величаве ймення Твоє по всій землі!10 Господи, Боже наш, яке предивне ім'я твоє по всій землі.10 Господи Господи наш, яке подивугідне твоє імя по всій землі.