1 Диригентові хору. Для Єдутуна. Псалом Давидів.1 Провідникові хору. На струпах. Давида.1 На кінець, для Ідітуна. Псалом Давида.1 Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
2 (61-3) я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,2 Лише Бога очікує душа моя; від Нього приходить порятунок мій.2 Почуй, Боже, моє благання, вислухай молитву мою!2 Чи не Богові підкориться моя душа? Бо в Нього моє спасіння.2 З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
3 (61-4) бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!3 Тільки Він – скеля моя, порятунок мій, притулок мій; не захитаюся більше ніколи.3 З кінців землі взиваю я до тебе, коли умліває моє серце. Ти піднесеш мене на скелю, занадто круту для мене,3 Бо Він мій Бог і мій спаситель, мій заступник. Зовсім не захитаюся.3 Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
4 (61-5) Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,4 Доки ви будете пригнічувати людину? Ви зазнаєте поразки, всі ви, мов похилений мур, наче паркан, що хитається.4 бо ти - моє прибіжище, і міцна вежа проти ворога.4 Доки налягаєте на людину? Всі вбиваєте наче похилену стіну і розбитий пліт.4 Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
5 (61-6) бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!5 Вони поклали собі скинути його з висоти, радіють в облуді; устами благословляють, а в серці своєму проклинають.5 Якби то я міг жити вічно в твоїм наметі, під крил твоїх покровом знайти захист!5 Лише врадили відкинути мою честь, я біг в спразі, їхніми устами благословили і їхнім серцем проклинали.5 Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
6 (61-7) Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,6 Але душа моя очікує лише на Бога! Бо на Нього надія моя.6 Бо ти, о Боже, вислухав мої обіти; дав мені спадщину тих, що шанують твоє ім'я.6 Лише Богові підчинися, моя душе, бо до нього моя терпеливість.6 Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
7 (61-8) нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть!7 Тільки Він – скеля моя і порятунок мій, і оборона моя, не захитаюся.7 Додай днів до днів цареві, літа його - неначе віки вічні.7 Бо він мій Бог і мій спаситель, мій заступник. Я не зрушуся.7 Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
8 (61-9) Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!8 У Богові порятунок мій і слава моя; скеля сили моєї, і сподівання моє в Богові.8 Хай сидить вічно перед Богом, ласку пошли йому й правду, щоб його зберігали.8 В Бозі моє спасіння і моя слава. (Він) Бог моєї помочі, і моя надія в Бозі.8 Так прославляти му імя твоє по віки, сповняючи день в день обітницї мої.
9 Народе! Сподівайтеся на Нього о будь-якій порі; виливайте перед Ним серця ваші; Бог нам притулок.9 Тоді співатиму ім'я твоє повіки, виконуватиму день-у-день мої обіти.9 На Нього покладіть надію, ввесь зборе народу. Вилийте перед Ним ваші серця. Бог наш помічник.
10 Сини людські – лише марнота; сини ваших мужів – облуда; якщо покласти їх на ваги, усі вони легші від порожнечі.10 Лише марні людські сини, людські сини брехливі в мірилах, щоб неправедно чинити, вони разом від марноти.
11 Не сподівайтеся на грабіжництво і не хизуйтеся крадіжками; коли багатство зростає, не прилучайте [до нього] серця.11 Не покладайте надію на неправедність і не желайте грабунку. Коли тече багацтво, не прикладайте серця.
12 Одного разу сказав Бог, і двічі я чув це, що сила [належить] Богові.12 Раз сказав Бог, вдруге я це почув,
13 І в Тебе також, Господе, милість; бо Ти даєш відплату кожному згідно з діянням його.13 бо сила - божа, і твоє, Господи, милосердя, бо Ти віддаси кожному за його ділами.