1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида. | 1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида. | 1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида. | 1 [Начальнику хора: под музыку струнных. Песнь искусная, сложена Давидом.] |
2 Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего; | 2 Услышь, Господь, мою молитву и от неё не отвернись, | 2 Боже, услышь молитву мою; от мольбы моей не таись; | 2 Услышь, Боже, молитву мою, не отвернись от моей мольбы; |
3 внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь | 3 прими мои слова, ответь, дозволь обиды выразить мои. | 3 услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении | 3 внемли мне и ответь; я в смятении, дрожу и плачу, |
4 от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня. | 4 Враги мне оскорбления наносили, тот беззаконный на меня кричал, и в злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня. | 4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом. | 4 слыша голос врага, испытав притеснения от злодеев. Они возводят на меня напраслину и со злобой меня обвиняют. |
5 Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня; | 5 Тоскою полно сердце моё, страх смерти подступил ко мне. | 5 Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня. | 5 Сердце мое трепещет, ужас смертный меня сдавил; |
6 страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня. | 6 В объятьях страха я теряю силы. | 6 Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял. | 6 страх и трепет меня объяли, и отчаяние охватило. |
7 И я сказал: 'кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; | 7 Я говорю: `Будь крылья у меня, я улетел бы, словно голубь, и обрёл покой. | 7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой, | 7 Я шепчу: «Будь у меня крылья голубя, я улетел и покой нашел бы; |
8 далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; | 8 Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. | 8 далеко улетел бы и жил в пустыне . Пауза | 8 я бы умчался вдаль, поселился в пустыне, ?[Музыка] |
9 поспешил бы укрыться от вихря, от бури'. | 9 Я скрылся бы от бурь и гроз, храня моё уединение`. | 9 Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды». | 9 поскорей бы в убежище скрылся от ветра, вихря и бурь». |
10 Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе; | 10 Господь, угомони врагов, лиши их дара речи, от них насилье в городе и распри. | 10 Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор. | 10 Господь, смешай их языки и раздели! Я вижу в городе насилие и распри, |
11 днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его; | 11 За городскими стенами, внутри, они распространяют зло повсюду. | 11 Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он беззакония и беды. | 11 днем и ночью они кружат по стенам его; а внутри — бесправие и горе. |
12 посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его: | 12 Овладевает гибель городом, на улицах его обман и страх. | 12 Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят. | 12 Посреди города — гибель; обман и ложь с его улиц не сходят! |
13 ибо не враг поносит меня, - это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, - от него я укрылся бы; | 13 Я смог бы оскорбления снести, когда б они меня касались. Когда бы враг поднялся на меня, я смог бы спрятаться. | 13 Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться. | 13 Не враг меня поносит — я стерпел бы; не враг меня теснит — я бы укрылся; |
14 но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой, | 14 Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, часть меня. | 14 Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг, | 14 но ты, человек мне близкий, мой товарищ и друг! |
15 с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий. | 15 Мы долгой дружбой связаны, мы вместе в обитель Божию с тобой ходили, и это ты меня и предал. | 15 с кем вели мы искренний разговор и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев. | 15 Мы друг в друге души не чаяли, мы ходили вместе в дом Божий… |
16 Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их. | 16 Пусть смерть настигнет моего врага нежданно, чтоб в землю мёртвых он живым ушёл: и в доме у него, и в сердце - зло. | 16 Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах. | 16 Пусть же настигнет их смерть, пусть живыми сойдут в Шеол: ведь в их жилищах гнездится зло. |
17 Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня. | 17 Как прежде призываю Бога, Он меня спасёт. | 17 Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня. | 17 Я воззвал к Богу, и Господь меня спасет. |
18 Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой, | 18 Услышит голос мой, когда я плачу в часы заката, на заре и в полдень. | 18 Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит. | 18 Вечером, утром, в полдень буду умолять и плакать — и Он услышит мой голос, |
19 избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня; | 19 Он упасёт меня среди сражений, пусть будут многие против меня. | 19 Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня. | 19 сохранит целым и невредимым — от врагов, как бы много их ни было. |
20 услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога, | 20 Господь, на троне восседающий навечно, услышит о врагах и покарает Селах за то, что они Бога не боятся и не хотят сойти с пути греха. | 20 Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их , Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога. | 20 Услышит Бог, кто царствует вечно, и унизит их, ?[Музыка] ведь они неисправимы. Но они не боятся Бога! |
21 простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой; | 21 Соратники мои - заветы нарушают, идут войной против друзей. | 21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз. | 21 Руку подняли на тех, кто с ними в мире, и нарушили договор; |
22 уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи. | 22 Речь его маслянна, слова успокоительны, но, словно меч, они опасны, и в его сердце прячется вражда. | 22 Речь его мягче масла, но в сердце его — война; слова — нежнее масла оливкового, но они — обнаженные мечи. | 22 речь их скользка, как масло, а в сердце — вражда; слова нежнее елея, а по сути — мечи. |
23 Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику. | 23 Обороти свои страдания к Богу, Он поддержит тебя, Он крушения праведника не допустит. | 23 Возложи на Господа свою заботу, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику. | 23 Вручи Господу свои заботы — и Он поддержит тебя, вовек не даст пошатнуться праведнику! |
24 Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи,] уповаю. | 24 Столкни, о Боже, всех злобных вместе в яму, во лжи и кровожадности они не проживут и половины жизней. Я, как и прежде, верую в Тебя. | 24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь. | 24 Ты, Боже, бросишь их в могильную яму; убийца, лжец — не проживут и полжизни. Я уповаю на Тебя! |