1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. | 1 Дирижёру хора. [Или `исполнителю`.] Струнные инструменты. Песнь Давида. [Или `Песнь, посвящённая Давиду`.] | 1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида. | 1 Начальнику хора: под музыку струнных. Псалом Давида. |
2 Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. | 2 Ответь, о Господи, когда Тебе молюсь! Будь милостив, услышь меня, избавь меня от трудностей моих. | 2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь. | 2 О Боже! На зов мой ответь! Ты спасал меня в бедах! Помилуй, услышь мольбу! |
3 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? | 3 Как долго, люди, вы будете чернить меня, хулить и сеять обо мне неправду? Вам эта ложь сладка. | 3 Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза | 3 Люди! Долго ли будете бесчестить меня и любить пустоту, обращаться ко лжи? ?[Музыка] |
4 Знайте, что Господь отделил для Себя святого Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. | 4 Но знайте, что Господь услышит того, кто верен, и мою молитву сейчас Он слышит. | 4 Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову. | 4 Знайте, что с верным Господь не таков, как с другими: когда я зову, слышит меня Господь. |
5 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; | 5 И если даже в гневе вы, то все же не грешите. Перед сном задумайтесь и обретёте мир. | 5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза | 5 Трепещите и не грешите, на ложах своих задумайтесь, умолкните. ?[Музыка] |
6 приносите жертвы правды и уповайте на Господа. | 6 Воздайте Господу положенные жертвы, Ему доверьтесь. | 6 Приносите жертвы правды и уповайте на Господа. | 6 Принесите жертвы как должно, на Господа уповайте. |
7 Многие говорят: `кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи! | 7 У многих на устах слова: `Кто нам покажет Божью доброту? Яви, Господь, сияющий Твой лик!` | 7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь! | 7 Твердят многие: «Даст ли нам кто-нибудь счастье?..» О Господь! Светлым взором на нас посмотри! |
8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились. | 8 Ты, Господи, мне счастье даровал! Оно сильней, чем счастье урожая, который празднуем мы, обретая хлеб и вино - Твой дар. | 8 Ты наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии. | 8 Моему сердцу дал Ты радость, какой не бывает даже у тех, у кого хлеба и вина вдоволь! |
9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности. | 9 Я спать ложусь и сплю спокойно, поскольку, Господи, Ты сон мой охраняешь. | 9 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности. | 9 С миром я лягу и ко сну отойду. О Господь, один Ты мне даруешь покой! |