1 Псалом Давида. В воспоминание [о субботе]. | 1 Песнь Давида. В день памяти. [В древне-греческом тексте: `В день субботний`.] | 1 Псалом Давида. В напоминание. | 1 [Псалом Давида. Громко, вслух.] |
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня, | 2 Господи, не накажи меня во гневе и не упрекай, когда сердит. | 2 Господи, не в ярости упрекай меня и не во гневе наказывай. | 2 О Господь! Не карай меня в ярости Своей! В Своем гневе меня не казни! |
3 ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне. | 3 Причиняешь боль мне, Господи, стрелы Твои вонзились в меня глубоко. | 3 Ведь стрелы Твои пронзили меня, и рука Твоя на мне тяжела. | 3 Стрелы Твои в меня впились, Твоя рука настигла меня. |
4 Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих, | 4 После наказания Твоего болит у меня всё тело. Согрешил я, и наказал Ты меня, и до самых костей боль пробирает меня. | 4 От гнева Твоего нет на теле моем здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих. | 4 На теле здорового места нет — вот что сделала ярость Твоя. Не знают покоя кости мои — это мне за мои грехи. |
5 ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне, | 5 Как тяжкое бремя, вина меня гнёт. | 5 Грехи мои меня поглотили; Они, как бремя, отягощают меня. | 5 С головою грехи накрыли меня, я не в силах нести их груз. |
6 смердят, гноятся раны мои от безумия моего. | 6 Поступил я неразумно, и теперь на мне смердящие, гноящиеся раны. | 6 Мои раны смердят и гноятся из-за безумия моего. | 6 Смердят и гноятся раны мои, это мне за безумие мое. |
7 Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу, | 7 Согбенный, поникший, весь день я подавлен. | 7 Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя. | 7 Сгорбился я, до земли поник, весь день хожу горем объят. |
8 ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей. | 8 Горю в лихорадке, всё тело болит, | 8 Палящей болью полны мои бедра, нет на теле моем здорового места. | 8 Поясницу терзает боль, на теле целого места нет. |
9 Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего. | 9 ослабел я, сознанье теряю, от боли все время стону. | 9 Я изнемог и полностью сокрушен, и от муки сердца кричу. | 9 Я изнемог, я разбит. Кричу я в сердечной му?ке. |
10 Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя. | 10 Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты! | 10 Все мои желания перед Тобой, Владыка, и вздохи мои от Тебя не скрыты. | 10 Господь! Ты знаешь, о чем я прошу, и не скрыт от Тебя мой вздох. |
11 Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня. | 11 Колотится сердце, моя сила ушла, я зренье теряю. | 11 Сердце мое колотится, силы мне изменили, даже свет в глазах моих меркнет. | 11 Сердце трепещет, нет больше сил, свет меркнет в моих глазах. |
12 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали. | 12 Я стал словно рана для близких друзей, соседи и те избегают меня. | 12 Мои друзья и те, кто любит меня, из-за язв меня избегают, и соседи мои стоят вдалеке. | 12 Мои друзья и знакомые гнушаются больным, близкие стороной обходят. |
13 Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни; | 13 Но те, кто раскинули сеть на меня, кто вред мне наносит, они строят козни и планы против меня. | 13 Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети; те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни. | 13 А враги мне ловушки ставят, хотят убить, мне желают зла и проклятья твердят, на меня клевещут весь день. |
14 а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих; | 14 Я словно глухой, что не слышит, я словно немой, что не молвит. | 14 А я, как глухой, не слышу, как немой, не размыкаю уст. | 14 Но не слышу я — как глухой, как немой, рта не раскрываю. |
15 и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа, | 15 Стал я человеком, который рта не открывает, не слышит. | 15 Да, я стал как тот, кто не слышит, в чьих устах не найти ответа. | 15 Стал я словно глухой, что ответить не может. |
16 ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой. | 16 Я жду Тебя, Господи Боже, надеюсь, что Ты мне ответишь. | 16 Господи, на Тебя я уповаю; Ты ответишь, Владыка, мой Бог. | 16 На Тебя, Господь, надеюсь и жду, что Ты отзовешься, Господь мой, Бог мой! |
17 И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною. | 17 Тебе я молился, чтоб не дал Ты им надо мной возноситься, злорадно смотреть, когда ноги мои скользят по земле. | 17 Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». | 17 Молю: пусть надо мной не глумятся они, не торжествуют, что пошатнулся я! |
18 Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною. | 18 Я к смерти близок, Господи, и боль моя всегда предо мной. | 18 Я близок к падению, и боль моя передо мной всегда. | 18 Я вот-вот упаду. Боль моя неразлучна со мной. |
19 Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем. | 19 Своё сознаю беззаконие и грех мой меня истязает. | 19 Я признаю мое беззаконие и скорблю о моем грехе. | 19 Исповедаю я свой грех. Я скорблю о своей вине. |
20 А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно; | 20 Враги же мои сильны и здоровы, ненавидят меня без причины | 20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной; умножились ненавидящие меня без причины. | 20 А враги мои живы, сильны, много их: без причин ненавидят меня. |
21 и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру. | 21 и злом за добро моё платят, и неустанно клевещут. | 21 Злом воздают мне за добро враждуют со мною за то, что добру я следую. | 21 Они воздают мне злом за добро: я хочу добра — мне за это мстят! |
22 Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня; | 22 Не покидай меня, Боже, молю Тебя, не отдаляйся. | 22 Господи, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог. | 22 Не оставь меня, о Господь, мой Бог! Не покидай меня! |
23 поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой! | 23 Приди на помощь скорее, Господь мой, Спаситель. | 23 Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! | 23 Поспеши, помоги мне! Мой Господь! Спасение мое! |