| 1 До Тебе, Господе, підношу душу мою. | 1 Давида. Псалом. Господня є земля, її повнота, вселенна та її мешканці. | 1 Псалом Давида. Господи, до Тебе підняв я мою душу, мій Боже. | 1 Псальма Давидова. Господня земля і вся повня її; круг землї і хто живе на йому. |
2 бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив. | 2 Боже мій! На Тебе сподіваюся, нехай же не осоромлюся, нехай же не відсвяткують наді мною вороги мої! | 2 Бо він на морях заснував її, і утвердив її на ріках. | 2 На Тебе я поклав надію. Хай не завстидаюся, ані хай не висміять мене мої вороги. | 2 Він бо положив основи її над морями і над ріками утвердив її. |
3 Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його? | 3 Нехай же не осоромляться всі, що очікують на Тебе; нехай осоромляться ті, що грішать намарно. | 3 Хто на гору Господню зійде і хто буде стояти на його святому місці? | 3 Бо всі, що терплять Тебе не завстидаються. Хай завстидаються всі, що марно чинять беззаконня. | 3 Хто вийде на гору Господню, і хто буде стояти на сьвятому місцї його? |
4 У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману, | 4 Покажи мені Господе, шляхи Твої, і навчи мене стежок Твоїх. | 4 Той, чиї безвинні руки й чисте серце; хто не пильнує розумом своїм пустого не присягає криво. | 4 Господи, обяви мені дороги твої і навчи мене твоїх стежок. | 4 Ті, в кого безвинні руки і чисте серце, хто душею не пуститься на лукавство, і не присягне криво. |
5 нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого! | 5 Заверни мене на істину Твою і навчи мене; бо Ти Бог порятунку мого; на Тебе сподіваюся щодня. | 5 Він матиме від Господа благословення і ласку від Бога свого спасіння. | 5 Провадь мене в твоїй правді і повчи мене, бо Ти є мій Бог спаситель, і Тебе я терпів ввесь день. | 5 Тому буде благословеннє від Господа і справедливість від Бога спасителя його. |
6 Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села. | 6 Пригадай ласкаве милосердя Твоє, Господе, і милості Твої, бо вони од віку. | 6 Такий рід тих, які його шукають, шукають лице Яковового Бога. | 6 Господи, згадай твоє милосердя і твою милість, бо вони від віку. | 6 Се рід тих, що шукають тебе, що хочуть бачити лице твоє, Якове. |
7 Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави! | 7 Гріхів юности моєї і злочинів моїх не пригадуй; з милости Твоєї згадай мене Ти згідно з добродіяннями Твоїми, Господе! | 7 О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави. | 7 Не згадай гріх моєї молодості і мого незнання. За твоїм милосердям згадай мене Ти задля твоєї доброти, Господи. | 7 Відчиняйтесь, брами високії, отвирайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави! |
8 Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою! | 8 Добродійний і праведний Господь; а тому завертає грішників на шлях. | 8 “Хто він - отой Цар слави?” “Господь могутній і потужний, Господь потужний у битві.” | 8 Господь добрий і правий. Через це покладе закон тим, що грішать в дорозі. | 8 Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий! |
9 Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави! | 9 Провадить покірних до правди і навчає упокорених ходити шляхами Своїми. | 9 О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави! | 9 Він попровадить лагідних в суді, навчить лагідних свої дороги. | 9 Відчиняйтесь, брами високії, і отверайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави! Хто ж він, той царь слави? Господь сил небесних, се царь слави! |
10 Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села. | 10 Усі шляхи Господні – милість та істина для тих, що дотримуються заповіту Його і одкровень Його. | 10 “А хто ж бо він такий - отой цар слави?” “Господь сил, він є Цар слави!” | 10 Всі господні дороги милосердя і правда для тих, що шукають його завіту і його свідчення. | |
| 11 Заради ймення Твого, Господе, прости гріхи мої, бо значні вони. | | 11 Задля твого імени, Господи, і відпустиш мій гріх, бо він численний. | |
| 12 Хто є чоловік, який боїться Господа? Його буде вчити Він на шляху, котрого він вибрав. | | 12 Хто є чоловік, що боїться Господа? Закон йому поставить в дорозі, яку забажав. | |
| 13 Душа його житиме в добрі, і сім'я його успадкує землю. | | 13 Його душа поселиться в добрах, і його насіння унаслідить землю. | |
| 14 Таємниця Господня – з тими, що бояться Його, і заповіта Свого Він відкриває їм. | | 14 Господь сила тих, що його бояться, [і господне імя для тих, що Його бояться,] і його завіт, щоб їм обявити. | |
| 15 Очі мої завжди до Господа; бо Він визволяє із пастки ноги мої. | | 15 Мої очі постійно до Господа, бо Він вирве мої ноги з засідки. | |
| 16 Зглянься наді мною і помилуй мене, бо я самітний і пригнічений. | | 16 Поглянь на мене і помилуй мене, бо я єдинородний і бідний. | |
| 17 Скорботи мого серця примножилися, – виведи мене з лиха мого. | | 17 Помножилися журби мого серця. Виведи мене з моїх бід. | |
| 18 Поглянь на страждання мої і на неміч мою, і прости всі гріхи мої. | | 18 Глянь на моє впокорення і мій труд і відпусти всі мої гріхи. | |
| 19 Подивися на ворогів моїх, як багато їх, і [якою] лютою ненавистю вони ненавидять мене. | | 19 Глянь на моїх ворогів, бо вони помножилися і зненавиділи мене неправедною ненавистю. | |
| 20 Збережи душу мою і захисти мене, нехай же не осоромлюся, що я на Тебе сподіваюся. | | 20 Бережи мою душу і спаси мене, щоб я не завстидався, бо на Тебе я поклав надію. | |
| 21 Чесноти і правота нехай охороняють мене, бо я на Тебе сподіваюся. | | 21 Незлобні і праведні пристали до мене, бо я терпів Тебе, Господи. | |
| 22 Захисти, Боже, Ізраїля, від усього лиха його. | | 22 Визволи, Боже, Ізраїля з усіх його скорбот. | |