1 Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты? | 1 Иов, ты, если хочешь, можешь звать, но нет здесь никого, кто б мог тебе ответить! Ни к одному из ангелов тебе не повернуться! | 1 Если хочешь, зови, только кто ответит? Кого из святых позовешь на помощь? | 1 Позовешь — кто тебе ответит? Кого из Святых просить станешь? |
2 Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность. | 2 Гнев глупого - убьёт его, а слишком сильные волнения смертельны будут для простака. | 2 Гнев погубит глупого, а зависть убьет простака. | 2 Глупца погубит нетерпение, простака его страсть сведет в могилу. |
3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его. | 3 Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает. Но неожиданно он умер. | 3 Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. | 3 Видел я: не успеет глупец пустить корни, как падет на дом его внезапное проклятье; |
4 Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника. | 4 Никто помочь не может своим детям. И не было в суде того, кто б мог их защитить. | 4 У детей его нет защитника, их бьют в суде, но некому их спасти. | 4 его дети подмоги не дождутся, перебьют их у городских ворот, и никто их не спасет; |
5 Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его. | 5 Голодные съедали его труп. Те люди собирали даже зёрна, растущие среди терновника. Всё взяли жадные, что было. | 5 Голодный ест его урожай, и даже то, что растет среди терна; а жаждущий уносит его добро. | 5 урожай их пойдет голодному (он от сорняков его очистит!), и жаждущий захватит их богатство. |
6 Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда; | 6 Плохие времена не из пыли рождены, и не восстают они из грязи. | 6 Беда не появляется из земли, и несчастье не вырастает на поле, | 6 Ведь беда не из земли выходит, горе не на поле вырастает — |
7 но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх. | 7 Но человек родился для несчастий, и это так же, как искра вылетает из костра. | 7 но человек рожден для несчастий, как искры — чтобы улетать ввысь. | 7 это человек рожден для горя и, как огненная искра, ввысь взлетает. |
8 Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу, | 8 Но если бы, Иов, я был тобою, я б повернулся к Богу и сказал Ему о всех своих несчастьях. | 8 Что до меня, я бы воззвал к Богу, Богу бы доверил свое дело. | 8 А я — обращаюсь к Богу и Богу мое дело вручаю. |
9 Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа, | 9 Прекрасных дел Господних люди понять не могут. | 9 Он творит великое и непостижимое, бессчетные чудеса. | 9 Велики Его дела, непостижимы, чудесам Его нет числа. |
10 дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей; | 10 Конца не знают чудеса Господни. Он шлёт земле дожди и воду на поля. | 10 Он посылает на землю дождь и орошает поля; | 10 Он дарует земле дождь и воду посылает на поля; |
11 униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение. | 11 Господь смиренных возвышает и делает печального счастливым. | 11 Он возвышает униженных, и возносятся плачущие к спасению. | 11 Он возвышает униженных и плачущих выводит к спасению; |
12 Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия. | 12 Бог останавливает замыслы злоумных и не дает успеха им достичь. | 12 Он разрушает замыслы хитрецов, чтобы не было успеха их рукам, | 12 расстраивает замыслы коварных и удача у них из рук уплывает; |
13 Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным: | 13 Бог ловит мудрых в их ловушки, чтобы их планы сбыться не могли. | 13 Он ловит мудрых на их же хитрость, и замыслы коварных рушатся. | 13 умников на их же хитрости ловит, изворотливым путает расчеты: |
14 днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью. | 14 Такие умники и среди бела дня все спотыкаются и чувствуют себя как человек, что ищет путь в потемках. | 14 В дневное время мрак покрывает их; и в полдень они идут, как ночью, на ощупь. | 14 средь бела дня их окутает мрак, в полдень, как ночью, побредут на ощупь. |
15 Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного. | 15 Господь от смерти охраняет бедных. Господь спасает и от могущества злоумных хитрецов. | 15 Он спасает бедного от меча их уст; Он спасает его от руки могучих. | 15 А несчастного спасет Он от меча, от их пасти, от руки крепкой; |
16 И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои. | 16 У бедных есть всегда надежда. Тех, кто Бога не боится, Он карает. | 16 Итак, есть надежда у нищего, и неправда сомкнет уста свои. | 16 потому есть у бедняка надежда, и злодейство пасть свою закроет. |
17 Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай, | 17 Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не отвергай поучений Всемогущего. | 17 Как блажен тот, кого вразумляет Бог; не презирай наставления Всемогущего. | 17 Блажен, кого Бог наставляет! Не отвергай наказаний Всесильного: |
18 ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют. | 18 Бог накладывает повязки на раны, им нанесённые. Он может кого-то поранить, но Его же руки и лечат. | 18 Он ранит, но Сам перевяжет; Он поражает, но Его же рука исцеляет. | 18 ранит Он, но Он и перевяжет, и рука Его, ударив, исцелит. |
19 В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло. | 19 От шести бед Бог тебя спасёт, не страшны будут тебе семь несчастий. | 19 От шести несчастий тебя избавит, и седьмая беда тебя не коснется. | 19 От шести несчастий Он избавит, и седьмое тебя не коснется: |
20 Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне - от руки меча. | 20 Бог от смерти тебя спасёт, когда будет голод, Он не даст тебе умереть во время войны. | 20 В голод избавит тебя от смерти, в сражении — от удара меча. | 20 в голод выкупит тебя у смерти, на войне — от меча избавит; |
21 От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет. | 21 Могут плохое сказать о тебе люди с острыми языками. Но Господь охранит тебя. И не надо тебе бояться, если что-то случится плохое. | 21 Ты будешь укрыт от бича языка и не будешь бояться прихода беды. | 21 ты избегнешь злого языка, не устрашишься, что грядет разорение; |
22 Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься, | 22 Ты посмеешься над разрухой и голодом, и звери хищные тебя не устрашат. | 22 Над бедой и голодом посмеешься и не будешь бояться диких зверей. | 22 только посмеешься над разорением и голодом; не страшны тебе будут дикие звери; |
23 ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою. | 23 Даже с камнями в поле ты найдёшь примирение. И дикие звери будут в мире с тобой. | 23 Ты будешь в союзе с камнями на поле, и полевые звери будут в мире с тобой. | 23 в союзе с тобой будут камни в поле, будут в мире с тобой звери полевые; |
24 И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь. | 24 Ты будешь жить в мире, поскольку в безопасности твой шатер, и, сосчитав всё своё, увидишь - ничего не пропало. | 24 Ты узнаешь, что шатер твой в безопасности, осмотришь владения свои — ничего не пропало. | 24 будешь знать, что мир в твоем шатре, свой дом осмотришь — ни в чем нет изъяна, |
25 И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле. | 25 У тебя будет много детей, так же много, как на земле травинок. | 25 Ты узнаешь, что твое потомство многочисленно, и потомков твоих, как травы на земле. | 25 увидишь многочисленное потомство, будет отпрысков твоих — как трав на поле. |
26 Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время. | 26 Ты будешь подобен пшенице, что дождалась уборки урожая. Так и ты доживёшь до старости. | 26 Ты сойдешь в могилу достигнув зрелости, словно сноп на молотильную площадку в должный срок. | 26 В должном возрасте достигнешь ты могилы, как вовремя сжатый колос. |
27 Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя. | 27 Иов, мы научились этому и знаем твёрдо, что правда это всё. Поэтому ты слушай нас, Иов, и сам всему научись`. | 27 Вот так, мы исследовали это — все верно. Выслушав это, сам всему научись. | 27 Вот что выяснили мы — так оно и есть! Выслушай, и усвой все это». |